background image

RO

Utilizarea conform destinaţiei aparatului

Maşina  este  concepută  pentru  amestecarea 

materialelor de construcţie lichide şi sub formă de 

pulbere, cum ar 昀椀 vopsele, mortar, adezivi, tencuieli 

şi  substanţe  similare.  În  funcţie  de  consistenţa 

materialului şi de cantitatea de amestec, se va folosi 

malaxorul adecvat, cu capacitatea corespunzătoare 

de malaxare.
La alegerea tipului de malaxor (diametru/capacitate 

de malaxare), se va ţine cont de indicaţiile din datele 

tehnice. Alegerea  necorespunzătoare  a  capacităţii 

de malaxare sau a diametrului malaxorului poate 

duce la suprasolicitarea maşinii/a transmisiei şi prin 

urmare la defecţiuni. Vă rugăm să aveţi în vedere 

că un malaxor cu capacitate de malaxare de sus în 

jos  solicită  mai  mult  scula  electrică  decât  unul  cu 

capacitate de malaxare de jos în sus.

Această  sculă  electrică  nu  este  concepută  pentru 

utilizare în regim permanent.

Din  cauza  cuplurilor  mari  ale  maşinii,  utilizarea  ca 

maşină de găurit este interzisă.

Utilizarea maşinii pentru prelucrarea alimentelor nu 

este permisă.

Maşina  nu  se  pretează  pentru  amestecarea 

materialelor cu conţinut de praf de gra昀椀t, a soluţiilor 

de sare sau a îngrăşămintelor naturale. Amestecarea 

acestor materiale poate distruge maşina.

Montarea

Funcţionarea

►Înainte  de  efectuarea  oricăror  lucrări  la  aparat 

scoateţi ştecherul de reţea din priză.

Montarea dispozitivului de preluare a malaxorului:

Înşurubaţi cuplajul HEXAFIX, resp. adaptorul M-14 

ataşat  ambalajului  în  昀椀letul  exterior  al  axului  de 

malaxare.

Montarea malaxorului/înlocuirea sculei:

HEXAFIX (Fig. A)

Introduceţi  malaxorul  prevăzut  cu  dispozitiv  de 

preluare HEXAFIX în cuplaj, până când se blochează. 

Pentru desfacerea, resp. înlocuirea malaxorului este 

su昀椀cient să trageţi înapoi de manşeta cuplajului; în 

acest fel malaxorul se eliberează. (Fig. C)

M-14 (Fig. B)

Înşurubaţi malaxorul prevăzut cu 昀椀let exterior M-14 

în adaptorul M-14 de la axul de malaxare. Malaxorul 

se 昀椀xează în timpul funcţionării.
Pentru  desfacerea  malaxorului  ajutaţi-vă  cu  o 

cheie 昀椀xă SW 22 şi SW24. Poziţionaţi o cheie 昀椀xă 

pe adaptor, o a doua la dispozitivul hexagonal de 

preluare a malaxorului şi strângeţi-le una către alta 

până la desfacerea malaxorului.

►Veri昀椀caţi  dacă  tensiunea  indicată  pe  plăcuţa  de 

fabricaţie corespunde tensiunii din reţea.
Ţineţi întotdeauna maşina cu ambele mâini. Apăsaţi 

butonul dispozitivului de blocare a sistemului de 

pornire (1).

Apăsaţi 

comutatorul 

PORNIT/OPRIT (2).

Cu  cât  mai  puternic  apăsaţi 

comutatorul PORNIT/OPRIT,

cu 

atât 

mai 

rapid 

funcţionează 

maşina. 

Comutatorul PORNIT/

OPRIT nu poate 昀椀 blocat!
Lucraţi întotdeauna cu comutatorul PORNIT/OPRIT 

complet apăsat.
Pentru  a  termina  lucrul,  eliberaţi  comutatorul 

PORNIT/OPRIT.

La maşinile cu transmisie în două trepte (Xo4/Xo6) 

sunt disponibile două turaţii maxime (viteza 1 lent / 

viteza 2 rapid).

Pentru schimbarea dintr-o 

viteză în alta, rotiţi maneta de 

schimbare a vitezei la 180°.

Nu  acţionaţi  maneta  decât 

atunci  când  maşina  este  în 

repaus.

Când  introduceţi  aparatul, 

respectiv  când  îl  scoateţi  din 

materialul de amestec trebuie 

să  lucraţi  la  turaţie  redusă.  După  introducerea 

completă  creşteţi  turaţia  la  maxim;  în  acest  fel  se 

garantează o răcire su昀椀cientă a motorului.
În  timpul  operaţiei  de  malaxare  deplasaţi  maşina 

prin  vasul  de  amestecare.  Amestecaţi  până 

când  întreg  materialul  de  amestec  a  fost  complet 

prelucrat. Respectaţi instrucţiunile de prelucrare ale 

producătorului materialului.
Cu  cât  este  mai  vâscos  materialul  de  amestec  cu 

atât mai mari sunt cuplurile de forţe care acţionează 

asupra  maşinii;  pregătiţi-vă  pentru  acest  lucru  în 

timpul efectuării lucrărilor.
Atunci când malaxorul în funcţiune se loveşte de o 

suprafaţă  (de  ex.  fundul  benei)  poate  avea  loc  un 

recul.

Când  terminaţi  operaţia  de  malaxare  poziţionaţi 

maşina pe etrierul de protecţie.
Pentru  transport,  datorită  ştanţării  pe  6  laturi, 

malaxorul HEXAFIX poate 昀椀 poziţionat pe cadrul de 

prindere.

1.

2.

Summary of Contents for Xo 1

Page 1: ...S hk k ytt inen k sisekoitin Instrukcja oryginalna R cznych mieszareklektronicznych Origin ln n vod k obsluze Elektronick ru n m chadlo Origin lny n vod na obsluhu Elektronick ru n mie adlo Eredeti h...

Page 2: ...00 WK 160 500 MK 120 500 MK 140 500 MK 160 400 KR 120 600 KR 140 600 KR 160 500 LX 120 700 DLX 120 700 DLX 152 600 max Xo 1 Xo 4 Xo 6 WK 120 WK 140 WK 160 MK 120 MK 140 MK 160 KR 120 KR 140 KR 160 LX...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C M 14...

Page 4: ...werte HINWEIS Der in diesen Anweisungen angegebenen Schwin gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann f r den Vergleich von Elektrowerkzeugen mit ei...

Page 5: ...fachkraft durchzuf hren um Sicherheitsgef hrdungen zu vermeiden Halten Sie das Ger t w hrend der Arbeit immer mit beiden H nden fest und sorgen Sie f r einen sicheren Stand Halten Sie das Ger t an den...

Page 6: ...R hrwelle schrauben Der R hrer zieht sich w hrende des Betriebs fest Zum L sen des R hrers nehmen Sie je einen Gabelschl ssel SW 22 und SW24 zur Hilfe Einen Gabelschl ssel am Adapter ansetzen den zwe...

Page 7: ...Lieferschein bei Bei Unregelm igkeiten bitten wir Sie die Maschine an uns einzusenden Beanstandungen k nnen nur anerkannt werden wenn das Ger t unzerlegt an den Collomix Service eingesandt wird Sch d...

Page 8: ...e NOTE The vibration level given in these instructions was measured in accordance with a standardized method of measurement as de ned in EN 60745 and can be used for the purposes of comparing electric...

Page 9: ...addition you must also comply with the general safety instructions also included with the machine Take care to ensure that the mains power supply corresponds to the speci cations on the rating plate...

Page 10: ...shaft The mixing tool tightens itself during operation To release the mixing tool you will need one SW 22 and one SW 24 open ended wrench Place the one open ended wrench on the adapter and the other...

Page 11: ...s please refer to http www collomix com The manufacturer provides a warranty within the framework of his terms and conditions of delivery in accordance with the requirements of statutory country speci...

Page 12: ...celles des ap pareils neufs Dans l emploi quotidien les valeurs de bruit et de vibrations se modi ent Remarque Le niveau de vibrations indiqu dans ces instructions est mesur conform ment la m thode de...

Page 13: ...t les Consignes de s curit g n rales ci jointes La tension du r seau doit co ncider avec les indications de la plaque signal tique L outil ne doit pas tre exploit dans un environnement atmosph re expl...

Page 14: ...La turbine se xe pendant le fonctionnement Pour desserrer la turbine aidez vous d une cl fourche SN 22 et SN 24 Placez une cl fourche sur l adaptateur le second sur le logement six pans du turbine et...

Page 15: ...ollomix com Dans le cadre des conditions de livraison le producteur octroie une garantie conform ment aux r glements l gaux sp ci ques au pays En cas de demande d application de la garantie accompagne...

Page 16: ...de vibraci n var an AVISO El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un procedimiento de medici n normalizado seg n EN 60745 y puede ser utilizado para establec...

Page 17: ...respetarse tambi n las ins trucciones de seguridad generales adjuntas La tensi n de red debe coincidir con los datos indicados en la placa de identi caci n No manejar la m quina en un entorno en el qu...

Page 18: ...lar el mecanismo mezclador con rosca exterior M 14 en el adaptador M 14 del eje mezclador El mecanismo mezclador se reaprieta durante el funcionamiento Para soltar el mecanismo mezclador s rvase de un...

Page 19: ...piezas de repuesto y el formulario para pedidos de reparaci n en http www collomix com En el marco de las condiciones de entrega el fabricante concede la garant a conforme a las disposiciones legales...

Page 20: ...edi o indicados aplicam se a aparelhos novos Na utiliza o quotidiana os n veis de ru do e de vibra o alteram se NOTA O n vel de vibra o apresentado nestas instru es foi medido de acordo com um process...

Page 21: ...idir com as indica es na placa de caracter sticas N o utilize o aparelho em ambientes com atmosferas explosivas N o misture solventes ligeiramente in am veis ou subst ncias contendo solventes com um p...

Page 22: ...ador Avareta de mistura aperta se durante o funcionamento Para soltar a vareta de mistura utilize uma chave de bocas tamanho 22 e tamanho 24 Coloque uma chave de bocas no adaptador a segunda no encaix...

Page 23: ...ginais da Collomix Poder encontrar as vistas explodidas as listas de pe as e o formul rio para os pedidos de repara o em http www collomix com Nos termos das condi es de fornecimento o fabricante conc...

Page 24: ...i sono validi per gli apparecchi nuovi Con l utilizzo quotidiano i valori di rumore e di vibrazione subiscono variazioni AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato in queste istruzioni stato misurat...

Page 25: ...ne di rete deve corrispondere alle indicazioni sulla targhetta di identi cazione Non utilizzate l apparecchio in un ambiente potenzialmente esplosivo Non mescolate solventi facilmente in ammabili o so...

Page 26: ...sull albero dell agitatore L utensile si serra durante l esercizio Per allentare l utensile aiutatevi con una chiave ssa da 22 e una da 24 Con una chiave sull adattatore e l altra sulla sede esagonal...

Page 27: ...i di riparazione sono disponibili al seguente indirizzo http www collomix com Nell ambito delle condizioni di fornitura il produttore si assume la garanzia in base alle disposizioni legislative speci...

Page 28: ...dagelijks gebruik veranderen geluids en vibratiewaarden LET OP Het trillingsniveau vermeld in deze aanwijzingen is gemeten volgens een in EN 60745 gestandaardiseerde meetprocedure en kan worden gebrui...

Page 29: ...etspanning moet overeenkomen met de gegevens vermeld op het typeplaatje Het toestel niet gebruiken in een omgeving met een explosieve atmosfeer Geen licht ontvlambare oplosmiddelen of oplosmiddelhoude...

Page 30: ...De mengstaaf trekt zich tijdens het bedrijf vast Voor het losmaken van de mengstaaf gebruikt u best een platte open sleutel sleutelwijdte 22 en 24 Een platte open sleutel op de adapter aanzetten de a...

Page 31: ...herstelopdrachten vindt u terug onder http www collomix com In het kader van de leveringsvoorwaarden geeft de fabrikant garantie volgens de wettelijke landspeci eke bepalingen Gelieve bij gebruikmaki...

Page 32: ...og svingningstallene sig BEM RK Svingningsniveauet anf rt i disse anvisninger er m lt i henhold til en i EN 60745 standardiseret m lemetode og kan benyttes til sammenligning v rkt jer imellem Det er...

Page 33: ...en skal passe med angivelserne p m rkepladen Arbejd ikke med maskinen i omgivelser med eksplosiv atmosf re Bland ikke let ant ndelige opl sningsmidler eller opl sningsmiddelholdige sto er der har et a...

Page 34: ...t under driften Omr reren l snes ved hj lp af ga eln gle str 22 og str 24 S t den ene ga eln gle p adapteren den anden p omr rerens 6 kant indtag og tr k dem ind mod hinanden indtil omr reren l sner s...

Page 35: ...www collomix com Producenten yder garanti inden for rammerne af leveringsbetingelserne i henhold til lovm ssige landespeci kke bestemmelser I tilf lde af frems ttelse af garantikrav bedes faktura ell...

Page 36: ...ag lig anv ndning f r ndras buller och vibrationsv r dena OBS Vibrationsniv n som anges i dessa anvisningar har m tts upp med en standardiserad m tmetod enligt EN 60745ochkananv ndasf rattj mf raolika...

Page 37: ...m nna s ker hetsanvisningar f ljas N tsp nningen m ste st mma verens med v rdena p m rkskylten Anv nd inte maskinen i omgivningar med explosiv atmosf r Blanda inga mycket brandfarliga l sningsmedel el...

Page 38: ...n Blandningsverktyget sp nns fast under drift Om du vill lossa p blandningsverktygen beh ver du en ga elnyckel NV 22 och NV 24 H ll emot den ena ga elnyckeln vid adaptern och den andra vid blandningsv...

Page 39: ...ttp www collomix com Inom ramen av g llande leveransvillkor uppg r tillverkarens garanti till en tidsperiod som har fastlagts i lagstadgade eller landspeci ka best mmelser Var v nlig bifoga fakturan e...

Page 40: ...n daglige bruken MERK Det vibrasjonsniv et som er angitt i disse instruksjonene er blitt m lt i samsvar med en m lemetode som er normert i EN 60745 og det kan brukes til sammenligne ulike elektroverkt...

Page 41: ...tillegg m de vedlagte allmenne sikkerhets instrukser f lges Nettspenningen m stemme overens med opplysningene p merkeplaten Ikke bruk maskinen i en omgivelse med eksplosiv atmosf re Ikke bland lett an...

Page 42: ...ast under drift Du l sner r reredskapen ved hjelp av en fastn kkel med henholdsvis n kkelvidde 22 og n kkelvidde 24 Sett en fastn kkel p adapteren og sett den andre fastn kkelen p 6 kantfestet p r rer...

Page 43: ...drag nner du p internettadressen http www collomix com I rammen av vilk rene for levering gir produsenten garanti i samsvar med gjeldende nasjonale bestemmelser lover I et garantitilfelle m du v re ve...

Page 44: ...m s2 VAROITUS Annetut mittausarvot koskevat uusia laitteita P ivitt isess k yt ss melun ja t rin n p st arvot muuttuvat VIITES N iss ohjeissa annetut t rin arvot on mitattu standardin EN 60745 mukaan...

Page 45: ...rkkoj nnitteen tulee vastata tyyppikilvess annettuja m rityksi l k yt laitetta jos ymp rist ss on r j hdysalttiita aineita l sekoita liuotteita tai liuotepitoisia aineita joiden syttymispiste on alle...

Page 46: ...Sekoitusty kalu kiristyy k yt n aikana omatoimisesti Sekoitusty kalun irrottamisessa on k ytett v kahta kita avainta koko 22 ja 24 Pane yksi kita avain sovittimeen toinen sekoitusty kalun kuusikulmai...

Page 47: ...com Toimitusehtojen puitteissa valmistaja suorittaa takuukorvausta lakim r isten kansallisten m r ysten mukaisesti Liit takuutapauksessa lasku tai rahtikirja laitteen mukaan Vieraiden henkil iden suor...

Page 48: ...i do nowych urz dze Warto ci emisji ha asu i wibracji zmieniaj si podczas codziennego u ytkowania WSKAZ WKA Podany w niniejszych instrukcjach poziom wibracji zosta zmierzony zgodnie ze znormalizowan m...

Page 49: ...wi zuj cymi przepisami w zakresie bezpiecze stwa pracy i zapobiegania wypadkom Ponadto nale y przestrzega Og lnych przepis w bezpiecze stwa zamieszczonych w za czonej broszurze Napi cie w sieci zasila...

Page 50: ...trznym M14 wkr ci do cznika na wa ku mieszad a Mieszad o dokr ca si samoczynnie podczas pracy Do odkr cenia mieszad a stosowa dwa klucze p askie SW 22 i SW24 Jeden klucz umie ci na czniku a drugi na u...

Page 51: ...pobra na stronie http www collomix com W ramach obowi zuj cych warunk w dostaw producent udziela gwarancji na produkt zgodnie z przepisami ustawowymi lub obowi zuj cymi w danym kraju W przypadku rekl...

Page 52: ...K 1 5 m s2 VAROV N Uveden nam en hodnoty plat pro nov p stro je P i ka dodenn m pou v n se hodnoty hluku a vibrac m n UPOZORN N Hladiny vibrac uveden v tomto n vodu byly nam eny metodou p edepsanou v...

Page 53: ...nou atmosf rou Nem chejte dn ho lav rozpou t dla nebo l tky obsahuj c rozpou t dla s teplotou vzn cen ni ne 21 C D vejte pozor aby dn kapalina nest kala na pouzdro motoru a nevystavujte p stroj de ti...

Page 54: ...se op t uvoln Fig C M 14 Fig B Za roubujte m chadlo s vn j m z vitem M 14 do adapt ru M 14 na m chac m h deli M chadlo se b hem provozu utahuje P i uvoln n m chadla pou ijte rozvidlen kl e velikosti 2...

Page 55: ...vky opravy najdete na http www collomix com V r mci dodac ch podm nek poskytuje v robce z ruku podle z konn ch ustanoven platn ch v p slu n zemi V p pad z ruky p edlo te fakturu nebo dodac list Oprav...

Page 56: ...e Pri dennom pou van sa hodnoty hluku a vibr ci menia UPOZORNENIE Hladina vibr ci uveden v t chto pokynoch bola nameran v s lade s normovan m merac m postupom pod a EN 60745 a m e by pou it na vz jomn...

Page 57: ...e nosti pr ce a ochrane proti razom Dodato ne musia by dodr iavan taktie pri lo en V eobecn bezpe nostn pokyny Sie ov nap tie sa mus zhodova s nap t m ktor je zobrazen na typovom t tku Nepou vajte ten...

Page 58: ...Naskrutkova mie a s vonkaj m z vitom M 14 do adapt ru M 14 na mie acom hriadeli Mie a sa po as prev dzky pevne utiahne Za elom uvo nenia mie a a pou ite vidlicov k e ve kosti 22 a 24 Jeden k je potreb...

Page 59: ...adrese http www collomix com V r mci dodac ch podmienok poskytuje v robca z ruku v s lade so z konn mi predpismi peci ck mi pre pr slu n krajinu Pros m prilo te v pr pade z ru n ho plnenia tenku alebo...

Page 60: ...ek A mindennapi haszn latn l megv ltoznak a zaj s rezg s rt kek UTAS T S Ebben az utas t sokban megadott rezg sszint egy az EN 60745 szerint norm rozott m r si elj r snak megfelel en lett m rve s fel...

Page 61: ...meg kell egyeznie a g p t pust bl j n megadott adatokkal Ne zemeltese a k sz l ket egy robban svesz lyeztetett l gk r k rnyezetben Ne keverjen gyull kony old szereket vagy old szertartalm anyagokat a...

Page 62: ...netes kever sz rat a kever tengelyen lev M 14 es adapterbe Az zem ideje alatt feszesre h z dik a kever sz r A kever sz r kiold s hoz vegyen egy SW 22 es s egy SW24 es vill skulcsot seg ts g l Az egyik...

Page 63: ...i saj tos hat rozatoknak megfelel en a sz ll t si felt telek keret ben teljes t szavatoss got Garancia eset ben k rj k vagy a sz ml t vagy a sz ll t levelet mell kelni Harmadik szem lyek ltal v gzett...

Page 64: ...ratele noi Prin utilizarea zilnic nivelul de zgomot i vibra ii se modi c INDICA IE Nivelul de vibra ii indicat n acest manual de utilizare a fost m surat conform unei metode de m surare normat prin E...

Page 65: ...la securitatea n munc i prevenirea accidentelor Suplimentar trebuie respectate instruc iunile de siguran generale ata ate Tensiunea din re ea trebuie s corespund datelor de pe pl cu a de fabrica ie Nu...

Page 66: ...cu let exterior M 14 n adaptorul M 14 de la axul de malaxare Malaxorul se xeaz n timpul func ion rii Pentru desfacerea malaxorului ajuta i v cu o cheie x SW 22 i SW24 Pozi iona i o cheie x pe adaptor...

Page 67: ...tru comenzi de repara ii pot g site la http www collomix com n cadrul condi iilor de livrare produc torul acord o garan ie n conformitate cu prevederile legale speci ce rii respective n cazul n care s...

Page 68: ...2 620 1 580 1 120 140 150 160 4 2 5 2 5 2 q II q II q II EN 60745 LpA A LWA A Xo 1 82 a 93 A Xo 4 87 a 98 A Xo 6 87 a 98 A K 3 2 Xo 1 1 6 2 2 0 2 2 0 2 Xo 4 Xo 6 K 1 5 2 EN 60745 EN 50581 2013 02 EN 5...

Page 69: ...BG 85 A 21 C...

Page 70: ...BG M 14 M 14 M 14 M 14 SW 22 SW24 6 1 2 2 a Xo4 Xo6 1 2 180 6 1 2...

Page 71: ...BG Collomix GmbH Daimlerstra e 9 9 85080 Gaimersheim 85080 Deutschland Collomix MIXER CLEAN Collomix Collomix Collomix http www collomix com Collomix l 2002 96 Fett Grease Graisse Smar...

Page 72: ...20 mm 140 150 mm 160 mm 4 2 kg 5 2 kg 5 2 kg q II q II q II 60745 LpA dB A LWA dB A Xo 1 82 dB a 93 dB A Xo 4 87 dB a 98 dB A Xo 6 87 dB a 98 dB A K 3 dB an m s2 Xo 1 1 6 m s2 2 0 m s2 2 0 m s2 Xo 4 X...

Page 73: ...GR 85 dB A FI 21 C K...

Page 74: ...GR E HEXAFIX 14 HEXAFIX HEXAFIX M 14 14 14 SW 22 SW24 1 OFF 2 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 2 Xo4 Xo6 1 2 180 HEXAFIX 1 2...

Page 75: ...Fett Grease Graisse Smar GR Collomix GmbH Daimlerstra e 9 85080 Gaimersheim MIXER CLEAN HEXAFIX OFF Collomix Collomix Collomix http www collomix com Collomix 2002 96...

Page 76: ...6 Nesigurnost K 1 5 m s2 UPOZORENJE Navedene vrednosti merenja va e za nove ure aje U svakodnevnoj primeni vrednosti za buku i vibracije se menjaju NAPOMENA Nivo vibracija naveden u ovim instrukcijam...

Page 77: ...ar kako se ne bi ugrozila sigurnost Tokom rada ure aj uvek dr ite vrsto sa obe ruke i obezbedite stabilnost Ure aj dr ite za izolovane povr ine ru ki kada izvodite radove prilikom kojih alat koji kori...

Page 78: ...apter na vratilu me alice Me a se u toku rada samostalno zate e Zza otpu tanje me a a kao pomo koristite po jedan vilju kasti klju SW 22 i SW24 Postaviti jedan vilju kasti klju na adapter a drugi na 6...

Page 79: ...uslova isporuke proizvo a pru a garanciju u skladu sa zakonskim za zemlju primene specifi nim propisima U slu aju zahteva za garanciju prilo ite ra un ili dostavnicu U slu aju neispravnosti molimo va...

Page 80: ...0 m s2 Xo 4 Xo 6 Nesigurnost K 1 5 m s2 UPOZORENJE Navedene mjerne vrijednosti vrijede za nove ure a je U svakodnevnoj uporabi mijenjaju se vrijednosti buke i vibracija NAPOMENA Razina vibracija naved...

Page 81: ...apala s to kom paljenja ispod 21 C Pazite na to da po ku i tu motora ne prska nikakva teku ina i isto tako ga ne izla ite ki i opasnost od strujnog udara Ni u kojem slu aju ne istite ure aj vodom opas...

Page 82: ...alice Tijekom rada mije alo se prite e Za otpu tanje mije ala upotrijebite vilju kasti klju SW 22 i za pomo SW24 Stavite na adapter vilju kasti klju drugi stavite na 6 kutni prihvatnik mije ala i prit...

Page 83: ...m U okviru uvjeta isporuke proizvo a daje jamstvo u skladu sa zakonskim odredbama odredbama speci nima za zemlju korisnika Molimo Vas da u slu aju reklamacije prilo ite ra un ili otpremnicu U slu aju...

Page 84: ...vost K 1 5 m s2 OPOZORILO Navedene izmerjene vrednosti veljajo samo za nove naprave Pri vsakodnevni uporabi se vrednosti hrupa in vibracij spreminjajo NAPOTEK Nihajni nivo naveden v tem navodilu je bi...

Page 85: ...ije Ne me ajte lahko vnetljivih topil ali snovi ki vsebujejo topila s plameni em pod 21 C Pazite da na ohi je motorja ne brizgajo teko ine in naprave ne izpostavljajte de ju nevarnost elektri nega uda...

Page 86: ...se med obratovanjem sam zategne Me alo odpustite s pomo jo vili astega klju a t 22 in t 24 Na adapter nastavite vili asti klju drugega pa na 6 robni sprejem Me alo in ju zategujte enega proti drugemu...

Page 87: ...ervnih delov in obrazec za naro ila popravil najdete na http www collomix de V okviru dobavnih pogojev daje proizvajalec garancijo v skladu z zakonskimi lokalnimi dolo ili V primeru garancije prilo it...

Page 88: ...lan m esnas nda g r lt ve tit re im de erleri de i ebilir UYARI Bu kullan m k lavuzu i inde a klanan titre im seviyesi EN 60745 normuna g re uygulanan bir l m metodunca belirlenmi olup bu de erler bir...

Page 89: ...t ile birlikte g nderilen genel g ven lik bilgilerine de riayet edilecektir Aletin tip etiketi zerinde belirtilen elektrik gerilim de erlerinin elektrik ebekesi gerilim de erleri ile ayn olmas na dikk...

Page 90: ...dapt r ne vidalay n Mikser al ma esnas nda kendili inden s k acakt r Mikseri s kmek i in 22 lik ve 24 l k anahtar kullan n Bir anahtar adapt r ve ikincis anahtar ise mikserin 6 k eli yuvas na tak n ve...

Page 91: ...i lkelere zeI mevzuata g re garanti hizmetleri sunar Garanti haklar ndan faydalanmak i in fatura veya sevk irsaliyesini ibraz edin nc ki iler taraf ndan ger ekle tirilen tamir al malar sonucunda meyda...

Page 92: ...580 1 120 140 150 160 4 2 5 2 5 2 q II q II q II EN 60745 A LpA A LWA A Xo 1 82 a 93 A Xo 4 87 a 98 A Xo 6 87 a 98 A K 3 an 2 Xo 1 1 6 2 2 0 2 2 0 2 Xo 4 Xo 6 K 1 5 2 EN 60745 CE EN 50581 2013 02 EN...

Page 93: ...RU 85 21 C...

Page 94: ...RU HEXAFIX M 14 HEXAFIX HEXAFIX M 14 M 14 M 14 22 24 1 2 2 Xo4 Xo6 1 2 180 HEXFIX 6 1 2...

Page 95: ...RU Collomix GmbH Daimlerstr 9 85080 Gaimersheim Collomix MIXER CLEAN HEXAFIX Collomix Collomix Collomix http www collomix com Collomix 2002 96 Fett Grease Graisse Smar...

Page 96: ...Nestabilumas K 1 5 m s2 SP JIMAS Pateiktos matavim vert s skirtos naujiems prietaisams Kasdien naudojant triuk mo ir vibracijos vert s kinta PASTABA ioje instrukcijoje nurodytas triuk mo lygis buvo i...

Page 97: ...ngvai u sidegan i tirpikli ar tirpikli turin i med iag kuri pli psnio temperat ra yra emesn kaip 21 C Saugokite kad ant variklio korpuso neu tik t jokio skys io ir nepalikite jo lietuje elektros sm gi...

Page 98: ...stipriai prisiver ia Nor dami atsukti mai ytuv naudokite SW 22 ir SW24 ver liarak ius Vien ver liarakt u d kite ant adapterio kit ant e iabriaunio mai ytuvo ksatoriaus ir sukite prie ingas kryptis kol...

Page 99: ...ali s ra us ir remonto u sakymo form rasite http www collomix com Remdamasis pristatymo s lygomis gamintojas suteikia garantij pagal teis tus tam tikrai aliai b dingus potvarkius Kreipiantis d l garan...

Page 100: ...elektroinstrumentu cit s izmantojuma jom s izmantojot at ir gus instrumentus vai nepietiekami veiktas apkopes gad jum ajos gad jumos var b tiski palielin ties vibr ciju rad t slodze kop j darba laik...

Page 101: ...sp r gie dro bas nor d jumi Elektrot kla spriegumam j atbilst datu pl ksn t nor d tajiem datiem Nelietojiet ier ci vid ar spr dzienb stamu atmosf ru Nemaisiet viegli uzliesmojo us din t jus vai din t...

Page 102: ...is nostiprin s darba laik Lai atbr votu mais t jstieni izmantojiet 22 un 24 izm ra dak atsl gu Pielieciet vienu dak atsl gu pie adaptera bet otru pie mais t jstie a se malu stiprin juma un grieziet ab...

Page 103: ...da u saraksti un remonta pas t jumu veidlapa ir pieejama http www collomix com Pieg des noteikumu ietvaros ra ot js sniedz garantiju saska ar ties bu aktu valstu noteikumiem Garantijas gad jum l dzu...

Page 104: ...TUS Antud m tev rtused kehtivad uute seadmete kohta M ra ja vibratsiooniv rtused muutuvad igap evase kasutamise k igus M RKUS K esolevas juhendis m rgitud vibratsioonitaset on m detud vastavalt standa...

Page 105: ...itsiks vastu mootorikorpust ning rge j tke seadet vihma k tte elektril gi oht rge puhastage seadet mingil juhul veega elektril gi oht rge asetage juhtmeid enda keha v i kehaosade mber rge kasutage sea...

Page 106: ...v liskeermega M 14 adaptrisse segamisv lli k ljes Segur kinnitub t tamise ajal V tke seguri vabastamiseks appi harkv ti 22 ja 24 Asetage ks harkv ti adapterile teine seguri kuuskantkinnitusele ja t m...

Page 107: ...uste raames tagab tootja garantii vastavalt seaduslikele ja riigispetsii listele s tetele Lisage garantiijuhtumi korral tootele arve v i saateleht Kolmandate isikute poolt teostatud remondit d vabasta...

Page 108: ......

Page 109: ......

Page 110: ...Copyright by Collomix GmbH BA Xo Rev 9 07 2018 21051 Collomix GmbH Daimlerstra e 9 85080 Gaimersheim info collomix de www collomix de...

Reviews: