background image

5

DESCRIPTION GÉNÉRALE

Pompes à chaleur à haute température, condensées à air, avec 

ventilateurs axiaux et compresseurs de type Scroll pour installation 

à l’extérieur. La gamme comprend 3 modèles qui couvrent des 

potentialités frigorifiques de 11 à 22 kW. La caractéristique de 

l’unité  est  la  production  d’eau  chaude  sanitaire  à  température 

élevée  (jusqu’à  60°C)  et  la  possibilité  de  fonctionnement  en 

chauffage même avec l’air externe à –20°C.

DIFFÉRENTES VERSIONS :

CHA/ML/WP

 

-  froid seul avec kit hydraulique

CHA/ML/WP/ST

  -  pompe à chaleur réversible

CARACTERISTIQUES :

Structure.

 

À cadre portant, est réalisée en Peraluman et en tôle 

galvanisée, dotée à la base de supports antivibratiles en caout-

chouc. Vis en acier inox.

Compresseur. 

Compresseurs  scroll  hermétique,  protection 

thermique incorporée (klixon), resistance du carter si nécessaire, 

montés sur supports antivibrants en caoutchou.

Ventilateurs.

 

De type axial directement couplées à un moteur élec-

trique monophasé, avec protection thermique interne par klixon. 

La classe de protection du moteur est en IP44, les ventilateurs 

comprennent une grille de protection et de sécurité.

Condenseur.

 

Batterie en tube de cuivre et ailettes en aluminium, 

avec bac à condensats dans.

Évaporateur.

 

À plaques soudo-brasées en acier inox AISI 316. 

L’isolation est réalisée avec un matériau expansé à cellules fer-

mées. La résistance antigel est montée de série.

Tableau électrique.

 

Inclus: sectionneur général avec dispositif 

bloque porte, fusibles, filtre pour courants harmoniques, télérup

-

teur compresseur, télérupteur pompe et resistence antigel.

Microprocesseur

 pour le contrôle des fonctions suivantes : régulation 

de  la  température  de  l’eau,  protection  antigel,  temporisation  du 

compresseur, réarmement alarmes, boucles sèches pour signalisation 

des alarmes à distance, commutation locale ou à distance du cycle 

de refroidissement/chauffage dans les pompes à chaleur réversibles, 

gestion double valeur de réglage (installation et eau chaude sanitaire), 

gestion de la vanne à 3 voies on/off pour la déviation du flux de l’eau 

vers l’accumulation d’eau chaude sanitaire, contrôle haute et basse 

pression, signal pour la gestion de la chaudière à intégration.

AQUALOGIK

. Les unités  CHA/ML/ST et CHA/ML/WP/ST sont 

équipées  de  la  technologie  AQUALOGIK  optimise  le  point  de 

consigne sur l’eau, la tension d’alimentation électrique de la pompe 

de circulation ainsi que les groupes moto ventilateurs. L’utilisation 

de cette technologie permet de fonctionner avec un volume d’eau 

minimum et ainsi d’eviter la mise en place d’un ballon tempon.

Dispositif électronique proportionnel

 pour le fonctionnement 

de l’unité en refroidissement jusqu’à des températures de l’air 

extérieur de -20 °C. Ce dispositif permet aussi l’atténuation du 

niveau sonore, obtenue au moyen de la régulation en continu de 

la vitesse de rotation du ventilateur.

Version CHA/CL

Circuit frigorifique.

 Le circuit, réalisé en tuyau de cuivre, inclut: 

filtre déshydrateur, soupape d’expansion, pressostat de haute 

pression à réarmement manuel et pressostat de basse pression 

à réarmement manuel.

Circuit  hydraulique.

  Le  circuit,  réalisé  en  tuyau  de  cuivre, 

inclut:  pressostat  différentiel  eau,  purge  d’air  manuel,  sou-

pape de sûreté (3bar), pompe de circulation à tours variables, 

manomètre, robinet de charge et décharge installation vase 

d’expansion.

Versions CHA/CL/WP

Circuit frigorifique.

 Le circuit, réalisé en tuyau de cuivre, inclut: 

filtre déshydrateur directionnel, soupape d’expansion, soupape 

de retenue, soupape d’inversion à quatre voies, pressostat de 

haute pression à réarmement manuel et pressostat de basse 

pression à réarmement manuel.

Circuit  hydraulique.

  Le  circuit,  réalisé  en  tuyau  de  cuivre, 

inclut:  pressostat  différentiel  eau,  purge  d’air  manuel,  sou-

pape de sûreté (3bar), pompe de circulation à tours variables, 

manomètre, robinet de charge et décharge installation et vase 

d’expansion.

ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN

Luftgekühlte  Wärmepumpen  mit  hoher  Temperatur  mit  Axial-

ventilatoren  und  Scroll-Verdichtern  zur  Außenaufstellung.  Die 

Produktreihe umfasst 3 Modelle, die Kühlleistungen von 11 bis 

22 kW decken. Das besondere Merkmale der Einheit ist die Er-

zeugung von Brauchwarmwasser mit hoher Temperatur (bis zu 

60°C) und die Möglichkeit des Heizbetriebs bis zu  –20°C der 

Außenluft.

BAUvARIANTEN:

CHA/ML/WP

 

-  Wärmepumpe mit Technologie AqUALOGIK

CHA/ML/WP/ST

  -  reversibler  Wärmepumpe  mit  Technologie 

AqUALOGIK

 

kONSTRUkTIONSMERkMALE:

Struktur.

 Mit tragendem rahmen aus Peraluman, verzinktem Blech 

und mit Gummi Schwingungsdämpfer auf dem Grundrahmen. 

Schrauben aus Edelstahl.

verdichter.  

Scroll-hermetische mit Ölstandschauglas. Ausge-

stattet  mit  eingebautem  Thermoschutzschalter,  wenn  nötig, 

montiert auf Gummidämpfungselementen.

Lüftern.

 Die Axialgebläse sind direkt mit einem Einphasenelektro-

motor gekoppelt und mit internem Thermoschutzschalter ausge-

stattet. Der Motor ist nach Schutzart IP44 hergestellt, und die Ge-

bläse sind zwecks Unfallverhütung mit einem Schutzgitter auf der 

Luftausblasseite ausgestattet.

kondensator.

  Gerippter  Verflüssigerregister  mit  Aluminium  La

-

mellen und Kupferrohren, für die Wärmepumpe Version komplett.

verdampfer.

 Plattenverdampfer aus rostfreiem Stahl AISI 316. 

Die Isolierung ist aus dampfdichtem PU-Schaumstoff. Standard 

der Frostschutz eingebaut.

Schaltschrank.

  Einschliesslich  Hauptschalter  mit  Türverriege-

lung,  sicherungen,  Filter  für  harmonische  Ströme,  Verdichter 

Kontakt, pumpe Kontakt und Frostschutz eingebaut.

Microprocessore

  für  die  Steuerung  der  folgenden  Funktionen: 

Wassertemperaturregelung,  Frostschutz,  Taktsteuerungen  der 

Kompressoren,  Alarm-Reset,  Alarmsammelkontakt  für  Fernmel-

dung, Ferngesteuerte oder lokale Umschaltung des Zyklus Küh-

lung/Heizung der umsteuerbaren Wärmepumpen, Regelung des 

doppelten Sollwertes (Anlage und Brauchwarmwasser), Steuerung 

des 3-Wege-Ventils on/off zur Umleitung des Wasserdurchflusses 

zum Pufferspeicher des Brauchwarmwassers, Steuerung Hoch- und 

Niederdruck, Signal zur Regelung des zusätzlichen Kessels.

AQUALOGIk

  Die  Einheiten  CHA/ML/ST  der  CHA/ML/WP/ST 

verfügen über die Technologie AqUALOGIK, Technologie, der 

optimiert die Wasser Set-point und regelt die Pumpestromspan-

nung, und Ventilatoren, somit ist es ueberfluessig die Nutzung die 

Nutzung des Pufferspeichers, weil die Einheiten können auch mit 

Niederwassermenge in der Einrichtug arbeiten. 

Elektronische proportionale vorrichtung

 zur Schalldämpfung 

mit  einer  modulanten  Lüfter  Drehzahlregelung.  Diese  Vorrich-

tung ermöglicht den Kühlbetrieb der Einheit auch bei externer 

Temperatur bis -20°C.

CHA/ML/ST Bauvariante

kältekreislauf.

 Kreislauf aus Kupferrohren mit Entfeuchtungsfil

-

ter, Expansionsventil, Economiser, 4-Wege-Umschaltventil und 

Hochdruckschalter mit manueller Rückstellung. 

Wasserkreislauf.

 Wasserkreislauf aus Kupferrohren mit diffe-

rentialem  Wasserdruckschalter,  manuellem  Entlüfungsventil, 

Sicherheitsventil  (3bar),  geschwindigkeit  Umwälzpumpe, 

Manometer, Anlage Druck und Abfluss mit Absperventile und 

Ausdehnungsgefäß.

CHA/ML/WP/ST  bauvariante

kältekreislauf.

 Kreislauf aus Kupferrohren mit zweiseitig ge-

richtetem  Entfeuchtungsfilter,  Expansionsventil, 

Economiser, 

Rückschlagventilen, 4-Wege-Umschaltventil und Hochdruck-

schalter mit manueller Rückstellung.

Wasserkreislauf.

 Wasserkreislauf aus Kupferrohren mit diffe-

rentialem  Wasserdruckschalter,  manuellem  Entlüfungsventil, 

geschwindigkeit  Umwälzpumpe,  Sicherheitsventil  (3bar),  ge-

schwindigkeit Umwälzpumpe, Manometer, Anlage Druck und 

abfluss mit absperventile und Ausdehnungsgefäß.

Summary of Contents for CHA 41

Page 1: ...PPE VON 11 kW BIS 22 kW Serie Series Serie Série CHA ML ST 41 71 Emissione Issue Ausgabe Edition Sostituisce Superseedes Ersetzt Remplace 02 09 Catalogo Catalogue Katalog Brochure CLB 131 1 HEAT PUMPS AIR WATER WITH DOMESTIC HOT WATER PRODUCTION AXIAL FANS SCROLL COMPRESSORS AND HYDRONIC KIT FROM 11 kW TO 22 kW POMPES À CHALEUR AIR EAU AVEC PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE VENTILATEURS AXIAUX COM...

Page 2: ... ...

Page 3: ...ring diagrams explanation 22 Wiring diagrams 23 INHALTSVERZEICHNIS Seite Allgemeines 5 Bauvarianten 5 Konstruktionsmerkmale 5 Im Werk montiertes Zubehör 5 Lose mitgelieferten Zubehöre 7 Richtwerte Bedingungen am Gerätestandort 7 Einsatzbereich 7 Technische daten 9 Kälteleistungen 10 Heizleistungen 11 Wärmetauscher Druckverlust e des hydraulischen Kreislaufs 13 Gesamtestatischen pessung der umfaufp...

Page 4: ...gamma comprende 3 modelli che coprono potenzialità fri gorifere da 11 a 22 kW Caratteristica peculiare dell unità è la produzione di acqua calda sanitaria ad alta temperatura fino a 60 C e la possibilità di funzionare in riscaldamento anche a 20 C di aria esterna VERSIONI CHA ML ST pompa di calore con tecnologia Aqualogik CHA ML WP ST pompa di calore reversibile con tecnologia Aqualogik CARATTERIS...

Page 5: ...alisé en tuyau de cuivre inclut pressostat différentiel eau purge d air manuel sou pape de sûreté 3bar pompe de circulation à tours variables manomètre robinet de charge et décharge installation et vase d expansion ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Luftgekühlte Wärmepumpen mit hoher Temperatur mit Axial ventilatoren und Scroll Verdichtern zur Außenaufstellung Die Produktreihe umfasst 3 Modelle die Kühlleis...

Page 6: ...ivation of the power stages based on the outdoor air temperature maximizing the energy efficiency of the system The first stage also acts as anti freeze heating element KC control integration boiler control allows to manage any integrating boiler on the system the accessory also includes the outdoor air probe SEPARATELY SUPPLIED ACCESSORIES HW Storage tank for domestic hot water production to be i...

Page 7: ...n des étages de puissance en fonction de la température de l air externe en maximisant le rendement énergétique du système Le premier étage sert aussi de résistance antigel KC le contrôle chaudière à intégration permet de gérer une éventuellechaudièreàintégrationsurl installation l accessoire comprend aussi la sonde pour l air externe ACCESSOIRES FOURNIS SEPAREMENT HW Accumulateur thermique pour l...

Page 8: ... Weight Peso di trasporto Kg 205 208 210 Transport weight Peso in esercizio Kg 209 212 214 Operating weight DATI ELETTRICI ELECTRICAL DATA MODELLI 41 51 71 MODELL Massima potenza assorbita kW 4 83 5 83 8 13 Maximun absorbed power Corrente max allo spunto A 40 64 101 Maximun starting current Corrente massima assorbita A 8 12 16 Full load current Pot nomin motore ventilatore kW 0 14 0 14 0 14 Fan mo...

Page 9: ... 2 2 Etages Gewicht Poids Transportgewicht Kg 205 208 210 Poids d expédition Betriebsgewicht Kg 209 212 214 Poids en opération MODELL 41 51 71 MODÈLE Max Leistungsaufnahme kW 4 83 5 83 8 13 Puissance absorbée max Max Anlaufstrom A 40 64 101 Intensité de démarrage max Max Stromaufnahme A 8 12 16 Intensité absorbée max Ventilatormotor Nennleistung kW 0 14 0 14 0 14 Puissance nom moteur ventilateur V...

Page 10: ... 6 3 3 0 7 8 8 2 2 8 6 2 3 8 2 2 5 7 3 2 6 7 3 2 8 6 7 3 1 10 9 6 2 2 9 4 2 3 8 9 2 5 8 6 2 6 8 2 9 7 4 3 1 13 10 5 2 2 10 2 2 4 9 8 2 5 9 4 2 7 8 8 2 9 8 1 3 1 15 11 1 2 3 10 8 2 4 10 3 2 6 9 9 2 7 9 3 2 9 8 6 3 1 18 11 9 2 3 11 7 2 4 11 2 2 6 10 8 2 7 10 1 2 9 9 4 3 2 51 5 11 8 3 1 11 4 3 3 10 9 3 6 10 5 3 6 9 8 4 2 9 1 4 7 7 12 6 3 1 12 2 3 3 11 7 3 6 10 5 3 6 10 5 4 3 9 7 4 7 10 13 8 3 2 13 4 ...

Page 11: ...4 2 15 90 6 8 2 6 6 9 3 6 9 3 2 6 9 3 9 6 9 4 2 5 90 8 7 2 6 8 6 3 8 5 3 2 8 1 3 9 7 7 4 2 0 90 9 8 2 7 9 8 3 9 6 3 2 9 3 9 8 5 4 3 5 90 11 1 2 7 11 1 3 10 9 3 2 10 3 9 9 5 4 3 7 87 11 5 2 7 11 6 3 11 3 3 2 10 4 3 9 9 9 4 3 10 70 12 2 7 11 9 2 9 11 7 3 2 10 5 3 9 10 1 4 3 15 60 13 3 2 7 12 6 2 9 12 6 3 2 11 7 3 9 10 8 4 3 51 20 90 7 4 3 4 7 4 3 7 7 3 3 9 7 1 4 2 7 4 3 15 90 8 3 3 5 8 4 3 9 8 4 4 1...

Page 12: ...ica 11 3 kW Portata acqua 11 3x860 5 3600 0 54 l s Prevalenza totale pompa 257 kPa Perdite di carico circuito idraulico unità 19 kPa Prevalenza utile pompa 250 19 231 kPa CIRCULATION PUMP AVAILABLE HEAD PRESSURE CALCULATION EXAMPLE Theavailablepumpheadpressurecanbeobtainedasfollows considering a CHA ML 41 at the nominal conditions water in out 40 45 C ambient temperature 7 C d b 6 C b w Cooling ca...

Page 13: ... l s Total Pressung der Pumpe 257 kPa Einheit Druckverluste des hydraulischen Kreislaufs 19 kPa Max externe Pressung der Pumpe 250 19 231 kPa CALCUL DE LA PRESSION DISPONIBLE DE LA POMPE DE CIRCULATION EXEMPLE On suppose vouloir déterminer la pression disponible de la pompe à eau sur unité CHA ML 41 aux conditions nominales eau entrèe sortie 40 45 C air extérieur 7 C d s 6 C b h Puissance frigorif...

Page 14: ...UMP ELEKTRISCHE PUMPE POMPE ELECTRIQUE MV ELETTROVENTILATORE ELECTRIC FAN MOTOR ELEKTROVENTILATOR ELECTROVENTILATEUR PD PRESSOSTATO DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL PRESSURE SWITCH DIFFERENZDRUCKSCALTER PRESSOSTAT DIFFERENTIEL RCV VALVOLA 4 VIE 4 WAY VALVE VIERWEGE UMSCHALTVENTIL VANNE 4 VOIES REV1 RESISTENZA ELETTRICA ACCESSORIO Electrical resistance elektrische heizung résistance électrique SCAR SCARI...

Page 15: ...R ELEKTROVENTILATOR ELECTROVENTILATEUR PD PRESSOSTATO DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL PRESSURE SWITCH DIFFERENZDRUCKSCALTER PRESSOSTAT DIFFERENTIEL RCV VALVOLA 4 VIE 4 WAY VALVE VIERWEGE UMSCHALTVENTIL VANNE 4 VOIES REV1 RESISTENZA ELETTRICA ACCESSORIO Electrical resistance elektrische heizung résistance électrique SCAR SCARICO ACQUA WATERDRAIN WASSER ENTALDEN VIDANGE D EAU SP H PRESSOSTATO ALTA MAN HI...

Page 16: ...guenti valori facendo uso dei coefficienti riportati in tabella Resa termica 11 3 x 0 950 10 73 kW Potenza assorbita compressore 2 64 x 0 995 2 63 kW Portata acqua 0 54 x 1 04 0 56 l s Dalla curva delle perdite di carico si ricava la prevalenza utile corrispondente al nuovo valore della portata 0 56 l s 19 kPa La prevalenza utile corretta relativa ad una miscela di glicole al 20 sarà dunque Preval...

Page 17: ...0 54 l s Ext statische Pressung 231 kPa MiteinemZusatzvon20 GlykolundunterVerwendungderoben angeführten Koeffizienten ändern sich diese Werte wie folgt Wärmeleistung 11 3x 0 950 10 73 kW Verdichter Leistungsaufnahme 2 64 x 0 995 2 63 kW Mischungsdurchfluß 0 54 x 1 04 0 56 l s Von der Druckverlust Kurve kann der dem neuen Durchflußwert entsprechende Ext statische Pressung 0 56 l s 19 kPa abgelesen ...

Page 18: ...saufnahme von dem Ver dichter Die in der Tabelle angeführten Geräteleistungen sind für die Bedingung eines sauberen Wärmetauschers angegeben Verschmutzungfaktor 0 Bei unterschiedlichen Werten des Verschmutzungsfaktors müssen die Leistungen mit den angegebenen Faktoren korrigiert werden f1 Facteurs de correction pour la puissance rendue fp1 Facteurs de correction pour la puissance absorbée du com p...

Page 19: ...ibre avec sonomètre positionné à 1m de l unité et 1 5 m du sol comme desous indiqué MOD BANDE D OTTAVA OCTAVE BANDS Hz TOTALE TOTAL dB A La Lb 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 dB dB dB dB dB dB dB dB La Lb La Lb La Lb La Lb La Lb La Lb La Lb La Lb 41 54 5 51 0 56 0 50 5 54 5 50 5 59 5 46 5 52 0 47 0 47 5 44 0 47 0 44 0 47 5 47 0 59 2 52 9 51 55 0 51 5 56 3 51 0 54 6 51 0 59 7 47 0 52 1 47 5 47 5...

Page 20: ...ONS ENCOMBREMENTS POIDS ESPACES POUR ENTRETIEN ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES MOD Peso in funzione Operating weight Betriebsgewicht Poids en fonction Entrata acqua Water inlet Wassereintritt Entrée eau Uscita acqua Water outlet Wasseraustritt Sortie eau kg Ø Ø 41 209 1 M 1 M 51 212 1 M 1 M 71 214 1 M 1 M 55 255 182 1222 36 140 760 ENTRATA ACQUA WASSEREINTRITT WATER INLET ENTREE EAU 70 ...

Page 21: ...TS CLEARANCES AND HYDRAULIC CONNECTIONS ENCOMBREMENTS POIDS ESPACES POUR ENTRETIEN ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES MOD Peso in funzione Operating weight Betriebsgewicht Poids en fonction Entrata acqua Water inlet Wassereintritt Entrée eau Uscita acqua Water outlet Wasseraustritt Sortie eau kg Ø Ø 41 EH 220 1 M 1 M 51 EH 223 1 M 1 M 71 EH 225 1 M 1 M ...

Page 22: ...sseur MP Motore pompa Pump motor Pumpemotor Pompe MV 1 Motore ventilatore Fan motor Gebläse Ventilateurs MV 2 Motore ventilatore Fan motor Gebläse Ventilateurs QMC Salvamotore compressore Compressor overload Motorschutzschalter verdichter Sauf motor compresseur QS Sezionatore generale Main switch Hauptschalter Interrupteur general R1 Resistenza integrazione Antifreeze heater Frostschutz Resistence...

Page 23: ...ma elettrico a pagina 22 Schaltplan Erklärung auf Seite 22 Wiring diagram explanation on page 22 Explication de le diagramme électrique à la page 22 SCHEMA ELETTRICO SCHALTPLAN ELECTRICAL DIAGRAM DIAGRAMME ÉLECTRIQUE ...

Page 24: ...odifiche ritenute necessarie TechnischeÄnderungendiederVerbesserungundOptimierung dienen vorbehalten Der Hersteller behält das Recht auf diese Änderungen ohne Ankündigung vor The data indicated in this manual is purely indicative The ma nufacturer reserves the right to modify the data whenever it is considered necessary Les données reportées dans la présente documentation ne sont qu indicatives Le...

Reviews: