background image

4

GENERAL DESCRIPTION

High temperature air condensated heat pumps with axial fans and 

scroll compressors for outdoor installation. The range includes 3 

models that cover refrigeration potentials from 11 to 22 kW.

Special feature of the unit is the production of high temperature 

domestic hot water (up to 60 °C) and the possibility for heating 

to work even at an outdoor air temperature of -20 °C. 

VERSIONS:

CHA/ML/WP 

-  heat pump with AQUALOGIK technology

CHA/ML/WP/ST  -  reversible  heat  pump  with  AQUALOGIK 

technology

TECHNICAL FEATURES:

Structure.

 With supporting frame, in peraluman, galvanized sheet 

and with rubber shock absorbers on the frame. Stainless-steel 

screws.

Compressors.

 Three-fase hermetic scroll complete with inter-

nal protection (klixon) and carter heating element, if provided by 

manufacturer, mounted on rubber antivibration supports.

Fans.

  Axial  fan  type  low  ventilation  and  special  wing  profile, 

they are directly coupled to external rotor motors with protec-

tion grade IP44, and  a safety fan guard fitted on discharge air 

flow.

Condenser.

 Copper tubes and aluminium finned coil, complete 

with moisture drain pan.

Evaporator.

 In AISI 316 stainless steel brazewelded plates type. 

The evaporator is insulated with flexible closed cells material. Is 

always installed a antifreeze heater.

Electrical panel.

 Includes: main switch with door lock device, 

fuses,  filter  for  harmonic  current,  compressor  contact,   

pump 

contact, and antifreeze heater.

Microprocessore 

to  control  following  functions:  regulation  of 

the water temperature, antifreeze protection, compressor timing, 

alarm reset, potential free contact for remote general alarm, local 

or remote switching of the heating/cooling cycle in the reversable 

heat  pumps,  management  of  a  double  set  point  (system  and 

domestic hot water), on/off management of the three-way valve 

for the deflection of the water flow towards the accumulation of 

domestic hot water, control of high and low pressure, signal for 

the management of the integrating boiler.

AQUALOGIK.

 CHA/ML/ST and CHA/ML/WP/ST units include 

AQUALOGIK technology, technology that optimises the water 

set point and modulates the pump, and the fans, don’t needing 

so the use of the inertial tank because the units can work even 

with low content of water in the system.

Electronic proportional device

 to decrease the sound level, 

with a continuous regulation of the fan speed. This device allows 

also the cooling functioning of the unit by external temperature 

till -20°C.

CHA/ML/ST Version 

Refrigerant circuit.

 The circuit, in copper tubing, includes: dryer 

filter, expansion valves, 4-ways reverse valve, manual reset high 

pressure switch and manual reset low pressure switch.

Water circuit.

 The circuit, in copper tubing, includes: water 

differential  pressure  switch,  manual  air  release  valve,  safety 

valve (3bar), speed circulating pump, gauge, plant charge and 

discharge shut off valve and expansion vessel.

CHA/ML/WP/ST Version 

Refrigerant circuit.

 The circuit, in copper tubing, includes: 

directional dryer filter, expansion valves, 

economizer, check 

valves, 4-ways reverse valve, manual reset high pressure switch 

and manual reset low pressure switch.

Water circuit.

 The circuit, in copper tubing, includes: water 

differential  pressure  switch,  manual  air  release  valve,  safety 

valve (3bar), speed circulating pump, gauge, plant charge and 

discharge shut off valve and expansion vessel.

DESCRIZIONE GENERALE

Pompe di calore ad alta temperatura condensate ad aria con 

ventilatori assiali e compressori scroll per installazione esterna. 

La gamma comprende 3 modelli che coprono potenzialità fri-

gorifere da 11 a 22 kW. Caratteristica peculiare dell’unità è la 

produzione di acqua calda sanitaria ad alta temperatura (fino 

a 60°C) e la possibilità di funzionare in riscaldamento anche a 

–20°C di aria esterna.

vERSIONI:

CHA/ML/ST 

- pompa di calore con tecnologia Aqualogik 

CHA/ML/WP/ST  - pompa  di  calore  reversibile  con  tecnologia 

Aqualogik

CARATTERISTICHE COSTRUTTIvE:

Struttura.

 A telaio portante, è realizzata in peraluman e lamiera 

zincata ed è dotata, alla base, di supporti antivibranti in gomma. 

Viteria in acciaio inox.

Compressori. 

Scroll ermetico trifase completi di protezione interna 

(klixon) e resistenza carter, ove il costruttore lo preveda, montati 

su supporti antivibranti in gomma.

ventilatori.

 Di tipo assiale a basso numero di giri e profilo alare 

speciale, sono direttamente accoppiati a motori a rotore esterno 

con grado di protezione IP44. Una rete antinfortunistica è posta 

sull’uscita dell’aria.

Condensatore.

  Costituito  da  una  batteria  alettata  con  tubi  di 

rame ed alette in alluminio, completo di vaschetta raccogli con-

densa.

Evaporatore.

  Del  tipo  a  piastre  saldobrasate  in  acciaio  inox 

AISI 316, isolato con materiale espanso a celle chiuse. È di serie 

la resistenza antigelo.

Quadro elettrico. 

Include: sezionatore generale con dispositivo 

bloccoporta, fusibili, filtro antidisturbo, teleruttore compressore, 

teleruttore pompa e resistenza antigelo.

Microprocessore 

per la gestione automatica delle seguenti funzio-

ni: regolazione della temperatura dell’acqua, protezione antigelo, 

temporizzazione del compressore, reset allarmi, contatto cumulativo 

d’allarme per segnalazione remota, commutazione locale o remota 

del ciclo raffreddamento/riscaldamento nelle pompe di calore rever-

sibili, gestione doppio set-point (impianto e acqua calda sanitaria), 

gestione di valvola a 3 vie on/off per deviazione del flusso d'acqua 

verso l'accumulo di acqua calda sanitaria

, controllo alta e bassa 

pressione, segnale per gestione caldaia ad integrazione.

AQUALOGIk. 

Le  unità  CHA/ML/ST  e  CHA/ML/WP/ST  sono 

provviste della tecnologia AqUALOGIK, tecnologia che ottimizza 

il set point dell’acqua e modula la tensione di alimentazione della 

pompa a giri variabili e dei ventilatori,

 rendendo così superfluo 

l’utilizzo del serbatoio inerziale in quanto le unità sono in grado di 

funzionare anche con basso contenuto d’acqua nell’impianto.

Dispositivo elettronico proporzionale 

per l’attenuazione del 

livello sonoro, ottenuta mediante regolazione in continuo della 

velocità di rotazione dei ventilatori; tale dispositivo permette anche 

il funzionamento dell’unità in raffreddamento fino a temperature 

dell’aria esterna di -20 °C.

versione CHA/ML/ST

Circuito  frigorifero. 

Il  circuito,  realizzato  in  tubo  di  rame, 

include: filtro disidratatore, valvola d’espansione, economiz

-

zatore, valvole di ritegno, valvola di inversione a quattro vie, 

pressostato di alta a riarmo manuale, pressostato di bassa a 

riarmo manuale.

Circuito idraulico. 

Il circuito, realizzato in tubo di rame, include: 

pressostato differenziale acqua, valvola di sfiato aria manuale, 

valvola di sicurezza (3 bar), pompa a giri variabili, manometro, 

rubinetto di carico e scarico impianto e vaso di espansione.

versione CHA/ML/WP/ST

Circuito frigorifero. 

Il circuito, realizzato in tubo di rame, inclu-

de: filtro disidratatore, valvola d’espansione, economizzatore, 

valvole di ritegno, valvola di inversione a quattro vie, pressostato 

di alta a riarmo manuale, pressostato di bassa a riarmo manuale 

e ricevitore di liquido.

Circuito idraulico. 

Il circuito, realizzato in tubo di rame, include: 

pressostato differenziale acqua, valvola di sfiato aria manuale,

 

valvola di sicurezza (3 bar), pompa a giri variabili, manometro, 

rubinetto di carico e scarico impianto e vaso di espansione.

Summary of Contents for CHA 41

Page 1: ...PPE VON 11 kW BIS 22 kW Serie Series Serie Série CHA ML ST 41 71 Emissione Issue Ausgabe Edition Sostituisce Superseedes Ersetzt Remplace 02 09 Catalogo Catalogue Katalog Brochure CLB 131 1 HEAT PUMPS AIR WATER WITH DOMESTIC HOT WATER PRODUCTION AXIAL FANS SCROLL COMPRESSORS AND HYDRONIC KIT FROM 11 kW TO 22 kW POMPES À CHALEUR AIR EAU AVEC PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE VENTILATEURS AXIAUX COM...

Page 2: ... ...

Page 3: ...ring diagrams explanation 22 Wiring diagrams 23 INHALTSVERZEICHNIS Seite Allgemeines 5 Bauvarianten 5 Konstruktionsmerkmale 5 Im Werk montiertes Zubehör 5 Lose mitgelieferten Zubehöre 7 Richtwerte Bedingungen am Gerätestandort 7 Einsatzbereich 7 Technische daten 9 Kälteleistungen 10 Heizleistungen 11 Wärmetauscher Druckverlust e des hydraulischen Kreislaufs 13 Gesamtestatischen pessung der umfaufp...

Page 4: ...gamma comprende 3 modelli che coprono potenzialità fri gorifere da 11 a 22 kW Caratteristica peculiare dell unità è la produzione di acqua calda sanitaria ad alta temperatura fino a 60 C e la possibilità di funzionare in riscaldamento anche a 20 C di aria esterna VERSIONI CHA ML ST pompa di calore con tecnologia Aqualogik CHA ML WP ST pompa di calore reversibile con tecnologia Aqualogik CARATTERIS...

Page 5: ...alisé en tuyau de cuivre inclut pressostat différentiel eau purge d air manuel sou pape de sûreté 3bar pompe de circulation à tours variables manomètre robinet de charge et décharge installation et vase d expansion ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Luftgekühlte Wärmepumpen mit hoher Temperatur mit Axial ventilatoren und Scroll Verdichtern zur Außenaufstellung Die Produktreihe umfasst 3 Modelle die Kühlleis...

Page 6: ...ivation of the power stages based on the outdoor air temperature maximizing the energy efficiency of the system The first stage also acts as anti freeze heating element KC control integration boiler control allows to manage any integrating boiler on the system the accessory also includes the outdoor air probe SEPARATELY SUPPLIED ACCESSORIES HW Storage tank for domestic hot water production to be i...

Page 7: ...n des étages de puissance en fonction de la température de l air externe en maximisant le rendement énergétique du système Le premier étage sert aussi de résistance antigel KC le contrôle chaudière à intégration permet de gérer une éventuellechaudièreàintégrationsurl installation l accessoire comprend aussi la sonde pour l air externe ACCESSOIRES FOURNIS SEPAREMENT HW Accumulateur thermique pour l...

Page 8: ... Weight Peso di trasporto Kg 205 208 210 Transport weight Peso in esercizio Kg 209 212 214 Operating weight DATI ELETTRICI ELECTRICAL DATA MODELLI 41 51 71 MODELL Massima potenza assorbita kW 4 83 5 83 8 13 Maximun absorbed power Corrente max allo spunto A 40 64 101 Maximun starting current Corrente massima assorbita A 8 12 16 Full load current Pot nomin motore ventilatore kW 0 14 0 14 0 14 Fan mo...

Page 9: ... 2 2 Etages Gewicht Poids Transportgewicht Kg 205 208 210 Poids d expédition Betriebsgewicht Kg 209 212 214 Poids en opération MODELL 41 51 71 MODÈLE Max Leistungsaufnahme kW 4 83 5 83 8 13 Puissance absorbée max Max Anlaufstrom A 40 64 101 Intensité de démarrage max Max Stromaufnahme A 8 12 16 Intensité absorbée max Ventilatormotor Nennleistung kW 0 14 0 14 0 14 Puissance nom moteur ventilateur V...

Page 10: ... 6 3 3 0 7 8 8 2 2 8 6 2 3 8 2 2 5 7 3 2 6 7 3 2 8 6 7 3 1 10 9 6 2 2 9 4 2 3 8 9 2 5 8 6 2 6 8 2 9 7 4 3 1 13 10 5 2 2 10 2 2 4 9 8 2 5 9 4 2 7 8 8 2 9 8 1 3 1 15 11 1 2 3 10 8 2 4 10 3 2 6 9 9 2 7 9 3 2 9 8 6 3 1 18 11 9 2 3 11 7 2 4 11 2 2 6 10 8 2 7 10 1 2 9 9 4 3 2 51 5 11 8 3 1 11 4 3 3 10 9 3 6 10 5 3 6 9 8 4 2 9 1 4 7 7 12 6 3 1 12 2 3 3 11 7 3 6 10 5 3 6 10 5 4 3 9 7 4 7 10 13 8 3 2 13 4 ...

Page 11: ...4 2 15 90 6 8 2 6 6 9 3 6 9 3 2 6 9 3 9 6 9 4 2 5 90 8 7 2 6 8 6 3 8 5 3 2 8 1 3 9 7 7 4 2 0 90 9 8 2 7 9 8 3 9 6 3 2 9 3 9 8 5 4 3 5 90 11 1 2 7 11 1 3 10 9 3 2 10 3 9 9 5 4 3 7 87 11 5 2 7 11 6 3 11 3 3 2 10 4 3 9 9 9 4 3 10 70 12 2 7 11 9 2 9 11 7 3 2 10 5 3 9 10 1 4 3 15 60 13 3 2 7 12 6 2 9 12 6 3 2 11 7 3 9 10 8 4 3 51 20 90 7 4 3 4 7 4 3 7 7 3 3 9 7 1 4 2 7 4 3 15 90 8 3 3 5 8 4 3 9 8 4 4 1...

Page 12: ...ica 11 3 kW Portata acqua 11 3x860 5 3600 0 54 l s Prevalenza totale pompa 257 kPa Perdite di carico circuito idraulico unità 19 kPa Prevalenza utile pompa 250 19 231 kPa CIRCULATION PUMP AVAILABLE HEAD PRESSURE CALCULATION EXAMPLE Theavailablepumpheadpressurecanbeobtainedasfollows considering a CHA ML 41 at the nominal conditions water in out 40 45 C ambient temperature 7 C d b 6 C b w Cooling ca...

Page 13: ... l s Total Pressung der Pumpe 257 kPa Einheit Druckverluste des hydraulischen Kreislaufs 19 kPa Max externe Pressung der Pumpe 250 19 231 kPa CALCUL DE LA PRESSION DISPONIBLE DE LA POMPE DE CIRCULATION EXEMPLE On suppose vouloir déterminer la pression disponible de la pompe à eau sur unité CHA ML 41 aux conditions nominales eau entrèe sortie 40 45 C air extérieur 7 C d s 6 C b h Puissance frigorif...

Page 14: ...UMP ELEKTRISCHE PUMPE POMPE ELECTRIQUE MV ELETTROVENTILATORE ELECTRIC FAN MOTOR ELEKTROVENTILATOR ELECTROVENTILATEUR PD PRESSOSTATO DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL PRESSURE SWITCH DIFFERENZDRUCKSCALTER PRESSOSTAT DIFFERENTIEL RCV VALVOLA 4 VIE 4 WAY VALVE VIERWEGE UMSCHALTVENTIL VANNE 4 VOIES REV1 RESISTENZA ELETTRICA ACCESSORIO Electrical resistance elektrische heizung résistance électrique SCAR SCARI...

Page 15: ...R ELEKTROVENTILATOR ELECTROVENTILATEUR PD PRESSOSTATO DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL PRESSURE SWITCH DIFFERENZDRUCKSCALTER PRESSOSTAT DIFFERENTIEL RCV VALVOLA 4 VIE 4 WAY VALVE VIERWEGE UMSCHALTVENTIL VANNE 4 VOIES REV1 RESISTENZA ELETTRICA ACCESSORIO Electrical resistance elektrische heizung résistance électrique SCAR SCARICO ACQUA WATERDRAIN WASSER ENTALDEN VIDANGE D EAU SP H PRESSOSTATO ALTA MAN HI...

Page 16: ...guenti valori facendo uso dei coefficienti riportati in tabella Resa termica 11 3 x 0 950 10 73 kW Potenza assorbita compressore 2 64 x 0 995 2 63 kW Portata acqua 0 54 x 1 04 0 56 l s Dalla curva delle perdite di carico si ricava la prevalenza utile corrispondente al nuovo valore della portata 0 56 l s 19 kPa La prevalenza utile corretta relativa ad una miscela di glicole al 20 sarà dunque Preval...

Page 17: ...0 54 l s Ext statische Pressung 231 kPa MiteinemZusatzvon20 GlykolundunterVerwendungderoben angeführten Koeffizienten ändern sich diese Werte wie folgt Wärmeleistung 11 3x 0 950 10 73 kW Verdichter Leistungsaufnahme 2 64 x 0 995 2 63 kW Mischungsdurchfluß 0 54 x 1 04 0 56 l s Von der Druckverlust Kurve kann der dem neuen Durchflußwert entsprechende Ext statische Pressung 0 56 l s 19 kPa abgelesen ...

Page 18: ...saufnahme von dem Ver dichter Die in der Tabelle angeführten Geräteleistungen sind für die Bedingung eines sauberen Wärmetauschers angegeben Verschmutzungfaktor 0 Bei unterschiedlichen Werten des Verschmutzungsfaktors müssen die Leistungen mit den angegebenen Faktoren korrigiert werden f1 Facteurs de correction pour la puissance rendue fp1 Facteurs de correction pour la puissance absorbée du com p...

Page 19: ...ibre avec sonomètre positionné à 1m de l unité et 1 5 m du sol comme desous indiqué MOD BANDE D OTTAVA OCTAVE BANDS Hz TOTALE TOTAL dB A La Lb 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 dB dB dB dB dB dB dB dB La Lb La Lb La Lb La Lb La Lb La Lb La Lb La Lb 41 54 5 51 0 56 0 50 5 54 5 50 5 59 5 46 5 52 0 47 0 47 5 44 0 47 0 44 0 47 5 47 0 59 2 52 9 51 55 0 51 5 56 3 51 0 54 6 51 0 59 7 47 0 52 1 47 5 47 5...

Page 20: ...ONS ENCOMBREMENTS POIDS ESPACES POUR ENTRETIEN ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES MOD Peso in funzione Operating weight Betriebsgewicht Poids en fonction Entrata acqua Water inlet Wassereintritt Entrée eau Uscita acqua Water outlet Wasseraustritt Sortie eau kg Ø Ø 41 209 1 M 1 M 51 212 1 M 1 M 71 214 1 M 1 M 55 255 182 1222 36 140 760 ENTRATA ACQUA WASSEREINTRITT WATER INLET ENTREE EAU 70 ...

Page 21: ...TS CLEARANCES AND HYDRAULIC CONNECTIONS ENCOMBREMENTS POIDS ESPACES POUR ENTRETIEN ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES MOD Peso in funzione Operating weight Betriebsgewicht Poids en fonction Entrata acqua Water inlet Wassereintritt Entrée eau Uscita acqua Water outlet Wasseraustritt Sortie eau kg Ø Ø 41 EH 220 1 M 1 M 51 EH 223 1 M 1 M 71 EH 225 1 M 1 M ...

Page 22: ...sseur MP Motore pompa Pump motor Pumpemotor Pompe MV 1 Motore ventilatore Fan motor Gebläse Ventilateurs MV 2 Motore ventilatore Fan motor Gebläse Ventilateurs QMC Salvamotore compressore Compressor overload Motorschutzschalter verdichter Sauf motor compresseur QS Sezionatore generale Main switch Hauptschalter Interrupteur general R1 Resistenza integrazione Antifreeze heater Frostschutz Resistence...

Page 23: ...ma elettrico a pagina 22 Schaltplan Erklärung auf Seite 22 Wiring diagram explanation on page 22 Explication de le diagramme électrique à la page 22 SCHEMA ELETTRICO SCHALTPLAN ELECTRICAL DIAGRAM DIAGRAMME ÉLECTRIQUE ...

Page 24: ...odifiche ritenute necessarie TechnischeÄnderungendiederVerbesserungundOptimierung dienen vorbehalten Der Hersteller behält das Recht auf diese Änderungen ohne Ankündigung vor The data indicated in this manual is purely indicative The ma nufacturer reserves the right to modify the data whenever it is considered necessary Les données reportées dans la présente documentation ne sont qu indicatives Le...

Reviews: