background image

 4

 SW 50 - Deutsch

   

6. Hinweise für Inbetriebnahme, Gebrauch und Wartung

  

 7. Beendigung der Reinigungsarbeiten / Wartung

   8. Störungen / Störungssuche

   Lagerung

  Bei  Verwendung  oder  Ersatz  von  Anschluss-  und  Verlängerungsleitungen  darf  nicht  von  den  vom  Hersteller

 

des Saugers angegebenen Ausführungen abgewichen werden (siehe Ersatzteilliste).

  Kupplung von Anschluss- und Verlängerungsleitungen müssen mindestens spritzwassergeschützter Ausführung entsprechen.

  Instandsetzungen  dürfen  nur  durch  zugelasssene  Kundendienststellen  oder  durch  Fachkräfte,  welche  mit  allen

 

relevanten Sicherheitsvorschriften vertraut sind, durchgeführt werden.

  Achtung! Diese Nass- und Trockensauger sind nicht für die Absaugung gesundheitsgefährlicher Stäube und leichtent-

 

zündlicher, brennbarer, giftiger, ätzender oder reizender Stoffe geeignet.

  Sie sind nur für den Einsatz auf ebenen Flächen mit einer max. Steigung bis zu 2% bestimmt und nicht zur Verwendung

 

auf öffentlichen Straßen oder Wegen zugelassen.

  Gerät ausschalten.

  Netzstecker  ausziehen.

  Staub- und Schmutzwasserbehälter mit klarem Wasser spülen.

  Den Nass- und Trockensauger mit einem feuchten Lappen reinigen.

  Der Nass- und Trockensauger darf nicht mit Hochdruck-, Dampfdruckreiniger oder Flüssigkeitsstrahl gereinigt werden.

  Für Reparaturen dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.

  Reparaturen und Unterhaltsarbeiten dürfen nur durch einen autorisierten Servicedienst ausgeführt werden.

 

Bei sorgfältiger Behandlung wird Ihr Nass- und Trockensauger lange funktionstüchtig bleiben.

 

     

Vor Arbeiten am Nass- und Trockensauger Netzstecker ziehen!

 

Nur Wartungs- und Reparaturarbeiten ausführen, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind.

Überlassen Sie Service- und Reparaturarbeiten, insbesondere Behebung elektrischer Störungen unbedingt dem 

Kundendienst oder einer autorisierten Fachkraft.

Die nachstehenden Hinweise helfen bei der Störungssuche und der Behebung von Störungen. 

   Gerät läuft trotz Fehlerbehebung nicht richtig, bitte autorisierte Werkstatt aufsuchen.

Störung

Ursache

Behebung

Saugmotor läuft nicht
Ungenügende Saugleistung

  Stromzufuhr unterbrochen

  Saugschlauch (b), Saugrohr (c) 

  Staubdüse (d,e,f,g oder h) verstopft

  Staubbeutel (m) voll

  Saugkopf (7) nicht richtig aufgesetzt

  Stecker  überprüfen / einstecken.

  Verstopfung beseitigen.

  Verstopfung beseitigen.

  Papierfilterbeutel auswechseln.

  Saugkopf (7) richtig aufsetzen.

Wird der Sauger nicht benützt, ist er trocken und unter normalen Raumbedingungen (nicht unter 0°) zu lagern.

Technische Daten

SW 50 Profi

 

 

Spannung 

230 V

 

Saugmotor 

1500 W

 

Saugleistung (Unterdruck) 

230 mbar

 

Nutzvolumen Wasser 

40 Liter

 

Netzkabellänge 

15 m

 

Arbeitsbreite 

42 cm

 

Gewicht 

29 kg

 

Abmessungen L / B / H 

77 / 50 / 92 cm

Summary of Contents for SW 50 Profi

Page 1: ...Swiss Made Quality 05 2012 BA SW50 000 Deutsch Fran ais Englisch SW 50 Profi...

Page 2: ...fahrgestell erleichtert die Schmutzwasser entleerung des grossen Tanks Das Wasser kann auch durch den Ablaufschlauch entleert werden Arbeitsbreite 42 cm Der Nass und Trockensauger ist nur zum Gebrauch...

Page 3: ...eerungsschlauch 14 Verschlussdeckel 15 Standard Zubeh r Standard Zubeh r a Schiebeanschluss b Saugschlauch 4 m c 2x Chromstahlrohr gebogen d Wassersaugd se 42cm e Bodend se 37 cm f Polsterd se g Fugen...

Page 4: ...h lters Sauger am Ein Ausschalter 3 ausschalten und Netzstecker ziehen Nach einem Arbeitsvorgang fahren Sie mit dem Sauger zu einer Entsorgungsstelle oder Toilette Verschlussgriff 6 nach oben dr cken...

Page 5: ...l gereinigt werden F r Reparaturen d rfen nur Originalersatzteile verwendet werden Reparaturen und Unterhaltsarbeiten d rfen nur durch einen autorisierten Servicedienst ausgef hrt werden Bei sorgf lti...

Page 6: ...er Nummer sowie Ausgabedatum der Norm en Gem ss den Bestimmungen der Richtlinien 2006 95 EC 2004 108 EC 2006 42 EC Henau 01 09 2009 Roland Fl ck Leiter Entwicklung Cleanfix Reinigungssysteme AG Stette...

Page 7: ...y vacuum cleaner with added benefits for easy operation The wet and dry vacuum cleaner is intended for indoor use in buildings All other usage is considered improper The manufacturer takes no responsa...

Page 8: ...14 Cover for emptying hose 15 Standard Accessoires Standard Accessoires a Hose end connector b Vacuum hose 4 m c 2 inox tubes bent d Water suction nozzle 42 cm e Hard floor nozzle 37 cm f Upholstery...

Page 9: ...ne with its best possible vacuum combination e f g or h 3 Emptying the tank Suction on off switch 3 Turn off and unplug it After an operation you go to empty the vacuum cleaner to a waste disposal or...

Page 10: ...training on the maintenance of the vacuum cleaner With careful treatment the wet and dry vacuum cleaners long remain functional Before working on the machine disconnect mains cable Only do repairs and...

Page 11: ...number and date of issue of the standard s following the provisions of Directive 2006 95 EC 2004 108 EC 2006 42 EC Henau 01 09 2009 Roland Fl ck Director of Development Cleanfix Reinigungssysteme AG...

Page 12: ...l vacuation des eaux us es des cuves de grande taille L eau peut tre vid e travers le tuyau de vidange Largeur de travail 42 cm Toutes ces machines sont destin es exclusivement au nettoyage par voie h...

Page 13: ...au de vidange 14 Couvercle du manchon 15 Accessoires standard Accessoires standard a Connection glissi re du tuyau flexible b Flexible d aspiration 4 m c 2 tubes inox d Suceur l eau 42 cm e Suceur sol...

Page 14: ...il conduire la machine un endroit o les eaux sales peuvent tre d vers es p ex toilette Ouvrir la fermeture 6 enlever le bloc moteur 7 d tacher le flotteur j Retirez le tuyau d aspiration au niveau du...

Page 15: ...ec une manipulation prudente votre aspirateur sec et humide restera longtemps fonctionnelle Off avant de travailler sur la machine la fiche N effectuer que les travaux d entretien et de r paration d c...

Page 16: ...tions de Directive 2006 95 EC 2004 108 EC 2006 42 EC Henau 01 09 2009 Roland Fl ck Directeur D veloppement Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse CH 9247 Henau Tel 0041 71 955 47 47 Fax 0041 71...

Reviews: