background image

 9

   

6. Information on commissioning, use and maintenance

  

 7. 

  Finishing the clean job / Maintenance

   8. Interference / Troubleshooting

   Storage

  The couplers for connection or extension cables must be designed to be at least splashproof.

  Repairs  may  only  be  carried  out  by  authorized  aftersales  offices  or  by  staff  familiar  with  at  the  relevant  safety

 

regulations.

  Please note: These appliances are not suitable for vacuuming health-damaging dusts or easily flammable, combustible,

 

toxic, caustic or irritant substances..

  They are only designed for use on level surfaces with a maximum incline of up to 2% and approved not for use on

 

public roads or paths.

  Switch-off the vacuuming cleaner.

  Un-plug the unit from the electrical supply.

  Rinse the dust and water tank with clean water.

  Clean the entire unit with a damp cloth.

  The unit may never be cleaned with means of a high pressure cleaner.

  Only use original spare parts and accessories when repairing the unit.

  Repairs may only be made by authorised specialists who have full training on the maintenance of the vacuum cleaner.

 

With careful treatment the wet and dry vacuum cleaners long remain functional.

     

Before working on the machine disconnect mains cable!

 

Only do repairs and service that are mentioned in these operating instructions.

Leave service and repairs, especially repairs on electrical componants, the after sales service of an authorised 

service agent.

The following advise will help you detect faults and help you resolve them: 

   Should the vacuum cleaner not work after checking above faults, please contact authorised service agent!

Disturbance

Reason

Removal

Machine does not work
Insufficient vavuuming performance

  Connections not plugged-in

  Suction hose (b), tubes (c) 

  Tool (d,e,f,g oder h) clogged or

  Dustbag (m) full

  Motor cover (7) not placed properly

  Check connections.

  Check hose, tubes,

  bag and tools and

  remove any blockages.

  Fit motor cover (7) properly.

Should the machine not be used it should be placed at a dry spot under normal conditions and never und 0°C.

Technical data

SW 50 Profi

 

 

Voltage 

230 V

 

Vacuum motor 

1500 W

 

Suction (vacuum) 

230 mbar

 

Effective volume of water 

40 liter

 

Cable length 

15 m

 

Working width 

42 cm

 

Weight 

29 kg

 

Dimensions L / W / H 

77 / 50 / 92 cm

 SW 50 - Englisch

Summary of Contents for SW 50 Profi

Page 1: ...Swiss Made Quality 05 2012 BA SW50 000 Deutsch Fran ais Englisch SW 50 Profi...

Page 2: ...fahrgestell erleichtert die Schmutzwasser entleerung des grossen Tanks Das Wasser kann auch durch den Ablaufschlauch entleert werden Arbeitsbreite 42 cm Der Nass und Trockensauger ist nur zum Gebrauch...

Page 3: ...eerungsschlauch 14 Verschlussdeckel 15 Standard Zubeh r Standard Zubeh r a Schiebeanschluss b Saugschlauch 4 m c 2x Chromstahlrohr gebogen d Wassersaugd se 42cm e Bodend se 37 cm f Polsterd se g Fugen...

Page 4: ...h lters Sauger am Ein Ausschalter 3 ausschalten und Netzstecker ziehen Nach einem Arbeitsvorgang fahren Sie mit dem Sauger zu einer Entsorgungsstelle oder Toilette Verschlussgriff 6 nach oben dr cken...

Page 5: ...l gereinigt werden F r Reparaturen d rfen nur Originalersatzteile verwendet werden Reparaturen und Unterhaltsarbeiten d rfen nur durch einen autorisierten Servicedienst ausgef hrt werden Bei sorgf lti...

Page 6: ...er Nummer sowie Ausgabedatum der Norm en Gem ss den Bestimmungen der Richtlinien 2006 95 EC 2004 108 EC 2006 42 EC Henau 01 09 2009 Roland Fl ck Leiter Entwicklung Cleanfix Reinigungssysteme AG Stette...

Page 7: ...y vacuum cleaner with added benefits for easy operation The wet and dry vacuum cleaner is intended for indoor use in buildings All other usage is considered improper The manufacturer takes no responsa...

Page 8: ...14 Cover for emptying hose 15 Standard Accessoires Standard Accessoires a Hose end connector b Vacuum hose 4 m c 2 inox tubes bent d Water suction nozzle 42 cm e Hard floor nozzle 37 cm f Upholstery...

Page 9: ...ne with its best possible vacuum combination e f g or h 3 Emptying the tank Suction on off switch 3 Turn off and unplug it After an operation you go to empty the vacuum cleaner to a waste disposal or...

Page 10: ...training on the maintenance of the vacuum cleaner With careful treatment the wet and dry vacuum cleaners long remain functional Before working on the machine disconnect mains cable Only do repairs and...

Page 11: ...number and date of issue of the standard s following the provisions of Directive 2006 95 EC 2004 108 EC 2006 42 EC Henau 01 09 2009 Roland Fl ck Director of Development Cleanfix Reinigungssysteme AG...

Page 12: ...l vacuation des eaux us es des cuves de grande taille L eau peut tre vid e travers le tuyau de vidange Largeur de travail 42 cm Toutes ces machines sont destin es exclusivement au nettoyage par voie h...

Page 13: ...au de vidange 14 Couvercle du manchon 15 Accessoires standard Accessoires standard a Connection glissi re du tuyau flexible b Flexible d aspiration 4 m c 2 tubes inox d Suceur l eau 42 cm e Suceur sol...

Page 14: ...il conduire la machine un endroit o les eaux sales peuvent tre d vers es p ex toilette Ouvrir la fermeture 6 enlever le bloc moteur 7 d tacher le flotteur j Retirez le tuyau d aspiration au niveau du...

Page 15: ...ec une manipulation prudente votre aspirateur sec et humide restera longtemps fonctionnelle Off avant de travailler sur la machine la fiche N effectuer que les travaux d entretien et de r paration d c...

Page 16: ...tions de Directive 2006 95 EC 2004 108 EC 2006 42 EC Henau 01 09 2009 Roland Fl ck Directeur D veloppement Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse CH 9247 Henau Tel 0041 71 955 47 47 Fax 0041 71...

Reviews: