42
43
Fel
Trolig orsak
Rekommendation
Enheten fungerar ej
Tomt batteri (kontroll: enheten fungerar
med ett annat batteri)
Fel på motor, elektronik eller kontakt
Ladda batteriet
(kontrollera batteriet om problemet kvarstår)
Lämna in för reparation
Luftflödet är otillräckligt
(lågt luftflöde)
Blockerad luftslang eller luftkanal
Luft läcker ut
Batteriet är inte tillräckligt laddat
Filtret är igentäppt
Kontrollera och avlägsna hindret
Kontrollera alla tätningsanordningar och kopplingar, att
slangen är oskadad och inte läcker
Ladda batteriet
(kontrollera batteriet om problemet kvarstår)
Byt ut filtret
Enheten fungerar endast
en kort stund
Filtret är igentäppt
Batteriet är inte tillräckligt laddat
Byt ut filtret
Ladda batteriet
(kontrollera batteriet om problemet kvarstår)
Batteriet går inte att ladda Felaktig laddare
Felaktig batterikontakt
Kontakta leverantören
Kontrollera batterikontakten
Batteriet går inte att ladda
ordentligt
Batteriets livslängd har löpt ut
Installera ett nytt laddat batteri
10. Tekniska data
CA CHEMICAL 3F
3F Plus
Min. luftflöde
Display
Filterenhetens vikt utan filter
Filterenhetens ljudnivå
Batteriets livslängd
En uppladdning
Bältets omfång
Rekommenderad arbetstemperatur
Rekommenderad luftfuktighet vid arbete
Godkännanden
120–160 l/min – mask, 3 nivåer*
160–210 l/min – huva, 3 nivåer*
TFT
1 150 g
55–61 dB
Max. 500 uppladdningar
3-4 timmar
75–130 cm vid midjan
0–60 °C
20–95 % Rh
EN 12 941/A2 TH/TH3, EN 12 942/A2 TM3
beräknad drifttid (tim)
luftflöde
(l/min)
Suodatintyyppi
Partikel
P R SL
A2 P R SL
Kombinerad
ABEK2P R SL
Kombinerad
ABE1 P R SL
CA CHEMICAL 3F plus
160
10
9,5
9,5
9,5
210
8,5
6,5
6,25
6,5
OBS ! Drifttiden kan vara kortare om filtret är igentäppt eller batteriet inte är helt uppladdat. Anmält organ för
Deklaration om överensstämmelse finns tillgänglig på: https://www.clean-air.cz/doc
Anmälda organet för CE-provning:
Occupations Safety Research Institute, v.v.i.
Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Prague 1, Czech Republik
Anmälda
organet
1024
11. Delar:
CA CHEMICAL 3F
Best. nr.:
Beskrivning:
520000
520000FC
520010
520043
520044
520040
510040
510030EUR
510030UK
700062F
700062C
520090
CA Chemical 3F Plus - (enhet med batteri)
CA Chemical 3F Plus, komplett (enhet med slang, laddare, bälte)
3F Reservbatteri Li-ION 14,4 V/2,6 Ah
3F Stoppat bälte
3F Stoppad sele
3F Skyddshölje
Saneringsbart bälte 50
Laddare Li-ION 14,4 V EURO
Laddare Li-ION 14,4 V UK
Flamsäkert slangskydd
Kemikaliebeständigt slangskydd
Flödesindikator RD40
1. Wstęp
2. Instrukcja obsługi
3. Rozpakowanie / złożenie / użytkowanie i funkcje
4. Przed użyciem
5. Konserwacja / czyszczenie
6. Części zamienne i ich wymiana
7. Możliwe usterki
8. Przechowywanie
9. Gwarancja
10. Dane techniczne
11. Lista części
Spis treści:
PL
1. Wstęp
System CleanAIR służy do ochrony dróg oddechowych,
działa na zasadzie nadciśnienia. Jednostka filtracyjno
-
-wentylacyjna, noszona na pasie, wprowadza powietrze
przez filtr oraz rurkę oddechową do wnętrza maski ochro
-
nnej lub kaptura. Strumień przefiltrowanego powietrza
stwarza we wnętrzu części twarzowej lekkie nadciśnie
-
nie, zapobiegając przenikaniu substancji szkodliwych z
powietrza otoczenia do strefy oddychania użytkownika.
Ze względu na dopływ powietrza użytkownik może ró
-
wnież oddychać wygodnie bez pokonywania oporu
filtrów. Aby ochrona była skuteczna, trzeba wybrać od
-
powiednie połączenie jednostki filtracyjno-wentylacyjnej
oraz kaptura ochronnego. Koniecznością jest również
korzystanie z odpowiednich filtrów.
Jednostka filtracyjno-wentylacyjna
CleanAir CHEMICAL
3F
spełnia europejskie normy EN 12941/A2 oraz EN
12942/A2. Zapewnia ona ochronę przed nietoksycznymi
jak również toksycznymi cząsteczkami oraz szkodliwymi
gazami w zależności od użytego filtru.
2. Instrukcja obsługi
Niniejszą instrukcję należy dokładnie przeczytać i po
-
stępować zgodnie z jej zaleceniami. Użytkownik powi
-
nien się dokładnie zapoznać z prawidłowym sposobem
stosowania sprzętu ochronnego.
• Stężenie tlenu w otoczeniu pracownika korzysta-
jącego z jednostki filtracyjnej nie może spaść
poniżej 17%.
• Użytkownik musi znać rodzaj zanieczyszczenia
i jego stężenie w powietrzu.
• Jednostka filtracyjno-wentylacyjna nie może być
stosowana w pomieszczeniach zamkniętych, takich
jak zamknięte zbiorniki, tunele, kanały.
• Korzystanie z jednostki filtracyjno-wentylacyjnej
w środowisku zagrożonym wybuchem jest
zabronione.
• Z jednostki filtracyjno-wentylacyjnej należy korzy-
stać wyłącznie w stanie włączonym.
• Przed każdym użyciem jednostki filtracyjno-
wentylacyjnej należy sprawdzić, czy przepływ
powietrza jest wystarczający.
• Jeżeli jednostka filtracyjno-wentylacyjna podczas jej
użytkowania z jakiegokolwiek powodu przestanie
działać, użytkownik musi natychmiast odejść ze
skażonego miejsca pracy.
• W systemach filtracyjnych z kapturem wyłączony
wentylator oznacza bardzo słabą ochronę dróg
oddechowych lub całkowity jej brak. Wewnątrz
kaptura może również dojść do wzrostu stężenia
dwutlenku węgla i obniżenia zawartości tlenu.
• Podczas bardzo ciężkiej pracy może dojść do
obniżenia ciśnienia w kapturze przy wdychaniu,
wtedy dochodzi do obniżenia czynnika ochronnego.
• Część twarzową (kaptur lub maskę), należy
szczelnie dopasować do twarzy, aby zapewnić
doskonały poziom ochrony. Jeżeli do linii uszczelni-
ającej dostaną się długie włosy lub wąsy, zmniejsza
się poziom ochrony zapewnianej przez system.
• Należy uważać, aby rurka łącząca jednostkę
filtracyjno-wentylacyjną z częścią twarzową nie
utworzyła pętli oraz nie zahaczała się o wystające
przedmioty.
Jednostka filtracyjno-wentylacyjna CA Chemical 3F
zapewnia ochronę przed cząsteczkami stałymi lub ci
-
ekłymi, parami i gazami w zależności od zastosowa
-
nego filtra.
ardzo ważny jest dobór odpowiedniego filtra w
zależności od typu zanieczyszczeń. Należy postę
-
pować zgodnie z zaleceniami Instrukcji stosowania
filtrów.
• Filtry przeznaczone do odfiltrowywania cząsteczek
stałych i ciekłych (przeciw cząsteczkom) nie chronią
użytkownika przed żadnymi gazami.
• Filtry przeznaczone do odfiltrowywania gazów nie
chronią użytkownika przed żadnymi cząsteczkami.
• W środowisku pracy, gdzie występują oba rodzaje
zanieczyszczeń niezbędne jest połączenie filtrów.
• W przypadku występowania gazów trudnych do
zidentyfikowania należy przestrzegać specjalnych
przepisów.
• Za każdym razem, kiedy wystąpi odczuwalna
zmiana
zapachu
powietrza
wychodzącego
z jednostki, należy wymienić filtry.
• Należy używać wyłącznie oryginalnych filtrów
przeznaczonych do użycia z Twoją jednostką
filtracyjno-wentylacyjną.
UWAGA! Naruszenie jakichkolwiek zasad używa
-
nia jednostki filtracyjno-wentylacyjnej powoduje
utratę gwarancji!
3. Rozpakowanie / złożenie /
Summary of Contents for CHEMICAL 3F Plus
Page 33: ...64 65...