40
УКР
АЇНСЬКА
Інструкція з експлуатації
Нехай даний прилад принесе Вам багато
задоволення.
Умовні позначки у даній Інструкції з
експлуатації
Важливі вказівки, пов’язані з Вашою
безпекою, позначені особливим чином.
Приділіть цим вказівкам особливу увагу, щоб
уникнути нещасних випадків і пошкодження
приладу:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Попередження про небезпеку для Вашого
здоров’я і можливу небезпеку отримання
травм.
УВАГА:
Вказує на можливу небезпеку для приладу
чи інших предметів.
ПРИМІТКА:
Корисні поради та підказки.
Зміст
Інструкція з експлуатації .............................. 40
Технічні характеристики .............................. 41
Загальні вказівки
Перед введенням в експлуатацію уважно
прочитайте дану Інструкцію з експлуатації
і зберігайте її разом з гарантією, чеком і,
якщо можливо, внутрішньою упаковкою і
коробкою. У разі передачі приладу третім
особам, будь ласка, передавайте і Інструкцію
з експлуатації.
• Даний прилад призначений виключно
для приватного використання і тільки
за призначенням, описаним у Інструкції.
Даний прилад не призначений для
комерційного застосування.
• Не використовувати на відкритому повітрі.
Тримайте його подалі від джерел тепла,
прямих сонячних променів, вологи (у
жодному разі не занурювати у рідини) і
гострих країв. Не використовуйте даний
прилад мокрими руками. Якщо прилад
намокнув або потрапив під дію вологи,
негайно вийміть вилку з розетки.
• Вимикайте прилад і виймайте вилку
з розетки щоразу (тягніть за вилку, а
не за кабель), коли не плануєте ним
користуватися, збираєтеся виконати
чищення, усунути несправність чи зняти
додатковий елемент.
• Ніколи
не залишайте
прилад увімкненим
без нагляду. Якщо Вам потрібно вийти
з приміщення, обов’язково вимикайте
прилад. Тягніть за вилку, а не за кабель.
• Прилад і мережний кабель слід
регулярно перевіряти на наявність слідів
пошкодження. За наявності пошкоджень
подальше використання приладу
заборонено.
• Використовуйте тільки оригінальні
запчастини та аксесуари.
• Заради безпеки Ваших дітей не залишайте
пакувальний материіал (пластикові пакети,
коробки, пінопласт тощо) у доступному
місці.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Будь ласка, не дозволяйте маленьким дітям
грати з пакувальною плівкою –
небезпека
задухи!
Особливі вказівки з техніки
безпеки для даного приладу
• Використовуйте даний прилад тільки під
наглядом!
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
За певних обставин дуже сухий хліб може
зайнятися!
• Металеві деталі нагріваються. Небезпека
отримання опіків!
• Не слід вставлять виделки, ножі тощо у
шахту тостера.
• Не вставляйте пальці у шахту тостера
(небезпека отримання опіків).
• Не слід встановлювати прилад поблизу
легкозаймистих предметів (напр.,
Summary of Contents for TA 3515
Page 2: ...2 ...
Page 4: ...4 DEUTSCH Röstaufsatz Taste Gehäuse Knopf Krümelschublade Schlittenhebel ...
Page 10: ...10 NEDERLANDS Verhittingsrooster Toets Behuizing Draaiknop Kruimellade Schuifhendel ...
Page 14: ...14 FRANÇAIS Vassoio raccoglie briciole Touche Caisson Bouton Tiroir ramasse miettes Levier ...
Page 18: ...18 ESPAÑOL Grill para panecillos Tecla Carcasa Botón Bandeja recogemigas Palanca ...
Page 26: ...26 ENGLISH Bun warmer Press key Housing Knob Crumb tray handle Carriage handle ...
Page 30: ...30 JĘZYK POLSKI nakładka na bułki przycisk obudowa pokrętło tacka na okruchy dźwignia ...
Page 35: ...35 MAGYARUL Pirítófeltét Gomb Burkolat Tekerőgomb Morzsatálca Emelőkar ...
Page 39: ...39 УКРАЇНСЬКА Насадка для підсмажування Клавіша Корпус Регулятор Лоток для крихт Важіль ...
Page 43: ...43 РУССКИЙ Насадка для поджаривания Клавиша Корпус Регулятор Лоток для крошек Рычажок ...
Page 50: ...50 الكعك ن ِّ ُسخ م االنضغاطي المفتاح الخارجي الهيكل المقبض الفتات صينية ممسك الحامل ممسك ...