Clatronic PW 3163 Instruction Manual Download Page 19

19

ZY

PO

LS

KI

JĘZYK POLSKI

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie 
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą 
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie 
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

•  Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego 

celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to 
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności 
gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na 
zewnątrz (chyba że w określonych warunkach). Proszę 
trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego pro-
mieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie 
zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. 

•  W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu 

lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. 

•  Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazów-

kach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.

Dzieci i osoby niepełnosprawne

•  Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie 

dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, 
styropian itp.).

 

Uwaga! 

Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. 

Niebezpieczeństwo uduszenia!

•  Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed 

zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elek-
trycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. 
To urządzenie nie jest zabawką. 

Nie 

pozwól dzieciom bawić 

się nim.

Specjalne wskazówki dotyczące 

bezpiecznego użytkowania urządzenia

•  Proszę nie zanurzać wagi osobowej w wodzie.
•  Waga osobowa jest przystosowana do ciężaru maksymalne-

go wynoszącego 150 kg.

•  Chwytaj wagę tylko za płytę szklaną. Elementy metalowe 

nie nadają się na uchwyty. 

 

• 

 

Ostrożnie!

 Gdy powierzchnia szkła jest wilgotna lub 

znajdują się na niej krople wody, najpierw ją dobrze osusz 
– 

niebezpieczeństwo poślizgnięcia się!

 

•  W czasie przenoszenia lub gdy nie jest używana, waga 

powinna zawsze znajdować się w pozycji poziomej. 

Uruchomienie

Kieszeń na baterie 

(z tyłu wagi)

•  Obie baterie włożone do kieszeni są na czas transportu 

zabezpieczone folią. Przedłuża to trwałość baterii.

•  Przed pierwszym użyciem zdejmij folię, aby umożliwić 

zasilanie wagi z baterii.

Zastosowanie

•  Waga osobowa została opracowana w celu wskazywania 

dokładnego przybierania i strat ciężaru ciała.

•  Proszę ustawić wagę osobową na twardej, płaskiej po-

wierzchni (proszę unikać dywanów). Nierówna powierzchnia 
może powodować niedokładność.

•  Proszę włączyć wagę przez lekki nacisk stopy lub czubka 

stopy na powierzchnię szklaną.

•  Waga i wyświetlacz wykonają autotest (8....), po czym na 

chwilę zostanie wyświetlona wartość „

0,0

“ (

kg

) (

0,0 lb., 

0: 0 st

). 

 

Wskazówka: 

gdy na wyświetlaczu ukaże się „

oL

“ (over 

load), lub tylko 

0,0 

kg (

0,0 lb., 0: 0 st

):

•  ciężar przekracza 150 kg,
•  autotest nie został zakończony – zanim staniesz na 

szklanej powierzchni, musi zostać wyświetlone 

0,0 kg 

(

0,0 lb., 0: 0 st

). Wskaźnik gaśnie. 

•  Przełącznikiem w kieszeni na baterie można wybrać jedno z 

ustawień: „St“, „lb.“ lub „kg“.

•  Proszę ustawić się na wadze osobowej, postarać się równo-

miernie roz mieścić ciężar i odczekać aż waga naliczy ciężar. 

•  Wyświetlacz najpierw trzykrotnie zamiga a następnie 

zostanie wyświetlony dokładny wynik ważenia. 

•  Po zejściu z wagi wyłącza się ona samoczynnie po ok. 

6 sekundach, co przedłuża żywotność baterii.

Baterie

Są to dwa ogniwa litowe o długiej trwałości. Jeżeli w trakcie 
użytkowania na wyświetlaczu ukaże się komunikat „

LO

“ 

oznaczający brak baterii, wykonaj następujące czynności:

•  Otwórz kieszeń na baterie na tylnej ściance wagi. Popchnij 

ostrożnie do przodu srebrzyste zwalniacze blokad i wyjmij 
baterie.

•  Wymień baterie na dwie nowe baterie typu „CR 2032“. 

Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość (patrz denko 
kieszeni na baterie lub oznaczenia wytłoczone na zewnątrz).

•  Zamknij pokrywkę kieszeni na baterie.

Zasady obchodzenia się z bateriami

•  Trzymaj baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Baterie 

nie mogą być 

używane do zabawy!

•  Nie wrzucaj baterii w ogień i nie zanurzaj w wodzie.
•  Zakładając baterie, zwróć uwagę na prawidłową 

biegunowość.

•  Nie otwieraj baterii siłą. 
•  Unikaj kontaktu z metalowymi przedmiotami (pierścienie, 

gwoździe, śruby itd.). Grozi to 

zwarciem

!

•  Zwarcie może spowodować silne nagrzewanie się baterii 

a nawet zapalenie się. W konsekwencji może dojść do 
oparzeń.

•  Ze względu na bezpieczeństwo pod czas transportu bieguny 

powinny być osłonięte taśmą samoprzylepną.

•  W razie wycieku elektrolitu z baterii, nie wetrzeć go w 

oczy ani śluzówki. W razie kontaktu umyć ręce wodą, 
oczy przepłukać czystą wodą, a w razie utrzymujących się 
dolegliwości skontaktować się z lekarzem.

• 

Ostrzeżenie: 

Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie 

ciepła lub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj 
baterii do ognia. 

Niebezpieczeństwo wybuchu!

05-PW 3163   19

15.03.2007, 8:27:39 Uhr

Summary of Contents for PW 3163

Page 1: ...ntie Instrucciones de servicio Garant a Manual de instru es Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruk...

Page 2: ...d vermeiden Sie Teppichboden Unebener Boden f hrt zu Ungenauigkeiten Schalten Sie die Waage durch leichten Druck mit dem Fu bzw der Fu spitze auf der Glas che ein Die Waage und das Display f hren eine...

Page 3: ...s Geh use des Ger tes besch digen Als Zusatzmittel k nnen Sie ein handels bliches Sp lmittel oder eine einfache Seife verwenden Trocknen Sie das Ger t nach der Reinigung mit einem trockenen weichen Tu...

Page 4: ...e nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wied...

Page 5: ...met de voet of de tenen op het glazen vlak De weegschaal en het display voeren een zelftest uit 8 even later verschijnt de waarde 0 0 kg 0 0 lb 0 0 st Opmerking wanneer het display oL over load of all...

Page 6: ...as sing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconst rueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Technisch...

Page 7: ...lane vitez la moquette Les surfaces non planes occasionnent des impr cisions Pour mettre l appareil en marche appuyez l g rement avec le pied ou la pointe du pied sur la surface en verre Le p se perso...

Page 8: ...Cet appareil a t contr l d apr s toutes les directives euro p ennes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilit lectromagn tique et la basse tension Cet ap pareil a t fabriqu en...

Page 9: ...ejerciendo leve presi n con el pie o la punta del pie sobre la super cie de vidrio La b scula y el display realizan un autocontrol 8 brevemente despu s aparecer el valor 0 0 kg 0 0 lb 0 0 st Indicaci...

Page 10: ...aja tensi n y se ha construido seg n las m s nuevas especi caciones en raz n de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modi caciones t cnicas Garant a Para el aparato comercializado por nos...

Page 11: ...lan a foi concebida para indicar o aumento exacto ou a diminui o exacta de peso Colocar a balan a sobre uma superf cie dura e plana evitar alcatifas Uma superf cie irregular provocar imprecis es Ligue...

Page 12: ...rente 2x 3V CR 2032 Carga de peso min max 2 kg 150 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplic veis tais como inocuidade electromagn tica e directiva sobre baixa ten...

Page 13: ...te la bilancia pesapersone su una super cie dura e liscia evitate la moquette Un pavimento dalla super cie irregolare causa imprecisioni nella pesatura Mettere in funzione la bilancia facendo leggerme...

Page 14: ...ore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di compatibilit elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed stato costruito conformemente alle norme di sicurezza pi...

Page 15: ...150 kg har du stilt deg p glass aten f r selvtesten var ferdig og vekten viste 0 0 kg 0 0 lb 0 0 st Indikatoren slukkes Med bryteren i batterirommet kan du velge mellom innstillin gene St lb og kg St...

Page 16: ...150 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold til dagens...

Page 17: ...erform a self test 8 Shortly afterwards the value 0 0 kg 0 0 lb 0 0 st appears Note If the display shows oL overload or only 0 0 kg 0 0 lb 0 0 st the weight is above 150 kg the self test was not compl...

Page 18: ...ct to technical changes without prior notice Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase receipt During the life of the guarantee a...

Page 19: ...ia dok adnego przybierania i strat ci aru cia a Prosz ustawi wag osobow na twardej p askiej po wierzchni prosz unika dywan w Nier wna powierzchnia mo e powodowa niedok adno Prosz w czy wag przez lekki...

Page 20: ...ym okresie b dziemy bezp atnie usuwa w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprz tu z kart gwarancyjn do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powsta e w tym urz dzeniu na skutek wady materia...

Page 21: ...rosz korzysta z punkt w zbiorczych przewidzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjaln...

Page 22: ...bo sn en hmotnosti Postavte osobn v hu na tvrd rovn podklad ne na kobe rec Nerovn podlaha m za n sledek nep esn daje Zapn te v hu lehk m tlakem nohy resp pi ky nohy na sklen nou plochu V ha a displej...

Page 23: ...v sou asn dob platn ch sm rnic CE jako je nap elektromagnetick kompatibilita a direktiva o n zkonap ov bezpe nosti a byl zkonstruov n podle nejnov j ch bezpe nostn technick ch p edpis Vyhrazujeme si t...

Page 24: ...apos aljzatra a sz nyegpadl ker lend Az egyenetlen aljzat pontatlans got eredm nyez a m r sben A l b val ill l bujjhegy vel enyh n megnyomva az vegfe l letet kapcsolja be a m rleget A m rleg s a displ...

Page 25: ...zt a k sz l ket az Eur pa Tan cs minden vonatkoz aktu lis ir nyelve szerint pl elektrom gnesess g elvisel k pess g vagy kisfesz lts g elvisel k pess g ellen rizt k s a leg jabb biztons gtechnikai el r...

Page 26: ...26 150 8 0 0 0 0 0 0 oL 0 0 kg 0 0 lb 0 0 st 150 0 0 0 0 0 0 St lb kg 6 LO CR 2032 05 PW 3163 26 15 03 2007 8 27 54 Uhr...

Page 27: ...27 PR LR SR CR 100 LO 150 oL 150 PW 3163 2x 3V CR 2032 M 2 kg 150 kg 05 PW 3163 27 15 03 2007 8 27 57 Uhr...

Page 28: ...24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t l sd a haszn lati utas t sban Kaufdatum H ndlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de...

Reviews: