Spread your cover out on the ground or other flat surface.
Starting at end (A) end of the cover, grasp one handle in each
hand, lift up, and bring the handles together.
Étendez votre housse sur le sol ou sur une autre surface plane.
Commencez par l’extrémité (A) de la housse, en prenant une poignée
dans chaque main. Ensuite, soulevez les poignées pour les ramener
ensemble.
Extienda la funda sobre el piso u otra superficie plana. Empezando en el
extremo (A) de la funda, sujete un asa en cada mano, levántelas y junte
las asas.
Distendere la coperura per terra o su un’altra superficie piana.
Cominciando l'estremità (A) de la copertura, afferrrare una maniglia per
mano. Sollevare e unire le maniglie.
Breiten Sie Ihre Abdeckung auf dem Boden oder auf einer anderen
flachen Oberfläche aus. Fangen Sie mit dem Ende (A) der Abdeckung an,
indem Sie jeweils einen Handgriff in eine Hand nehmen, hochheben, und
die Handgriffe aufeinander zu bringen.
1
Flat surface folding instructions
|
mode de pliage de la housse sur une surface plane
|
instrucciones para doblar sobre
una superficie plana
|
istruzioni per la piegatura su una superficie piana
|
Faltanweisungen für flache Oberfläche
This
Illustration shows an example of a completely folded
cover. (Yours will look different if you choose to fold it more
or less times than we did.
L’illustration montre un exemple d’une housse entièrement pliée.
La vôtre peut sembler différente selon le nombre de fois qu’elle a
été repliée.
Esta imagen muestra un ejemplo de una funda doblada
completamente. (La apariencia de la funda será diferente
dependiendo del número de dobleces).
Questa figura illustra un esempio di copertura completamente
ripiegata. (L’aspetto varia secondo il numero di piegature).
Diese Illustration zeigt ein Beispiel einer vollständig gefalteten
Abdeckung. (Ihre wird anders aussehen, falls Sie diese öfter oder
weniger oft gefaltet haben als wir unsere.)
15
Continue folding the ends in toward the center to
desired length.
Continuez de replier les extrémités vers le centre jusqu’à
l’obtention de la longueur désirée.
Continúe doblando los extremos hacia adentro y hacia el centro
hasta lograr la longitud deseada.
Continuare a piegare a piacimento le estremità verso il centro.
Fahren Sie mit dem Falten der Enden zur Mitte hin fort bis Sie die
gewünschte Länge erreicht haben.
14
Fold both ends in toward the center.
Repliez les deux extrémités vers le centre.
Doble ambos extremos hacia adentro y hacia el centro.
Piegare entrambe le estremità verso il centro.
Falten Sie beide Enden zur Mitte hin.
13
6
B
Fig Y
A