background image

   38

CLASSICACCESSORIES.COM

INDICE

Informazioni sulla sicurezza ............................................................................................................................................................................................ 38

Confezione (elenco dei pezzi e della bulloneria)  ....................................................................................................................................................39 

Utensili richiesti .....................................................................................................................................................................................................................39

Durata dell'assemblaggio ..................................................................................................................................................................................................39 

Confezione (teli) ...................................................................................................................................................................................................................40 

Istruzioni per il montaggio ..........................................................................................................................................................................................41-47

Cura e manutenzione ......................................................................................................................................................................................................... 48

Risoluzione dei probemi .................................................................................................................................................................................................... 48

Pezzi di ricambio .................................................................................................................................................................................................................. 48

            INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

  Si prega di leggere e assimilare l'intero manuale prima di 

tentare di montare, azionare o installare questo prodotto.  

Per qualsiasi quesito in merito al prodotto, telefonare al 

Servizio clienti di Classic Accessories, componendo  

l' +1 253 395-3900, dalle 8.00 alle 16.00, fuso della costa 

pacifica degli Stati Uniti, dal lunedì al venerdì. 

1.  LA CABINA NON È UN DISPOSITIVO DI PROTEZIONE. 

La cabina NON offre protezione contro rumore, gas di  

scarico del motore, prodotti chimici, collisione, ribaltamento  

o altri incidenti.

2.  Attenersi a tutte le istruzioni di sicurezza indicate dal 

fabbricante dello spazzaneve.

3. L'utilizzo della cabina limita il campo visivo dell'operatore dello 

spazzaneve. Prestare la massima attenzione ed evitare con 

cura bambini e adulti, ostruzioni o ostacoli.

4. La cabina appesantisce lo spazzaneve e ne estende l'altezza 

da terra. Fare attenzione a rami o altre strutture aeree sotto 

le quali si era soliti passare senza cabina.

5. Non trasportare lo spazzaneve con la cabina montata.
6. Prima dell'uso, accertarsi che tutte le viti siano ben serrate. 

L'allentamente di uno o più bulloni può causare il guasto  

della cabina.

7.  L'uso del prodotto per scopi commerciali o di noleggio e il 

trasporto dello spazzaneve cabinato su un rimorchio o un 

camion a cassone aperto annullano la garanzia.

 

ESEGUIRE LA MANUTENZIONE IN SICUREZZA

•  La manutenzione di questa macchina va affidata ad esperti 

adulti e qualificati.

•  Capire la procedura di manutenzione prima di mettersi  

al lavoro.

•  Mantenere l'area di lavoro pulita e asciutta.

•  Non mettere in moto lo spazzaneve in spazi ristretti, entro 

i quali possano accumularsi fumi tossici di monossido di 

carbonio.

•  Non lubrificare mai, né mai mettere a punto o regolare 

una macchina o un accessorio in movimento. Mantenere in 

posizione e in funzione i dispositivi di sicurezza.

•  Mantenere serrata la bulloneria.
•  Tenere lontani da qualsiasi elemento in movimento mani, 

piedi, capi di vestiario, gioielli e capelli lunghi, pena il loro 

impigliamento.

•  Scollegare la batteria o rimuovere il cavo della candela 

(nel caso dei motori a benzina) prima di eseguire qualsiasi 

riparazione.

•  Mantenere tutti i componenti in buone condizioni e ben 

installati. Riparare immediatamente gli eventuali danni. 

Sostituire i pezzi rotti o usurati. Sostituire tutte le diciture di 

sicurezza e le etichette di istruzioni danneggiate o consunte.

•  Controllare frequentemente tutta la bulloneria per accertare 

la sicurezza e il buon funzionamento delle attrezzature.

•  Non modificare la macchina o i dispositivi di sicurezza. Le 

modifiche non autorizzate possono compromettere il buon 

funzionamento e la sicurezza della macchina o dell'accessorio. 

INDOSSARE ABBIGLIAMENTO APPROPRIATO

•  Indossare sempre occhiali di protezione durante l'azionamento 

della macchina.

•  Indossare vestiti aderenti e le appropriate attrezzature del caso.
•  Indossare sempre pantaloni lunghi e scarponi pesanti. 
•  Indossare un dispositivo antirumore adatto, tipo tappi per le 

orecchie.

•  Il rumore eccessivi può causare la compromissione o la perdita 

dell'udito.

Summary of Contents for Deluxe Arched Snow Thrower Cab

Page 1: ...led snow thrower cab is transported on an open trailer or truck Questions problems missing parts Before returning to your retailer call Classic Accessories customer service at 1 800 854 2315 8 a m 4 p...

Page 2: ...arranty void if product used for commercial or rental purposes or if the snow thrower cab is transported on an open trailer or truck PRACTICE SAFE MAINTENANCE Only qualified trained adults should serv...

Page 3: ...pacers 2 Parts Bag PRT 52 087HWDWR P U Bolts 4 Q Hex Bolts 4 R Nylock Nuts 12 S Washers 20 TOOLS NEEDED 1 2 in Box Wrench Adjustable Wrench 1 2 in Socket Wrench OR OR ASSEMBLY TIME One Hour 60 Minutes...

Page 4: ...4 CLASSICACCESSORIES COM PACKAGE CONTENTS LIST CONTINUED SOFT PARTS Part Description Quantity Part No T Cab Fabric Shell 1 PRT 52 087T T...

Page 5: ...o the end of the left bar A until spring button pops through hole in the left bar Insert the other rear bar D into the end of the right bar B until spring button pops through hole in the right bar ASS...

Page 6: ...t of side poles and bend into a curve ASSEMBLE AND INSTALL FRONT HOOP FIG 1 3 Note It may help to place the parts flat on the ground for easier assembly WARNING Use care when assembling the front and...

Page 7: ...nsert into the ends of the back poles into the two back holes of the X braces F NONE ASSEMBLE AND INSTALL BACK HOOP FIG 1 4 WARNING Use care when assembling the front and back hoop poles Poles under t...

Page 8: ...sing the three rip and grip strips above the front window panel Attach the two side rip and grip strips to the frame base Make sure to correctly attach the rip and grip straps to the frame STEP 2 cont...

Page 9: ...unting post clamps N so that bolts are facing the outside of the snow thrower 1 1b 2 N O P R M ATTACH THE MOUNTING SYSTEM TO YOUR SNOW THROWER FIG 1 3 Note Exact positioning may vary depending on your...

Page 10: ...rder to get the cab into position Adjust cab position and mounting as needed to not interfere with your snow thrower parts or controls 3 4 Snow Cab shell pulled aside for visibility Snow Cab shell pul...

Page 11: ...hten the lower mounting bolts evenly on each side of the mounting post plates ADJUSTING SNOW THROWER CAB ANGLE FIG 1 3 CAUTION No part of the fabric cab skin should touch the engine or exhaust system...

Page 12: ...ds Liquid soap may be used During freezing weather an automotive windshield cleaner and a soft cloth will work don t use your bare hands with the cleaner Fabric areas of the cab may be washed with a r...

Page 13: ...des blessures ou des dommages mat riels NOTE Le transport d une fraise neige munie de sa cabine dans une remorque ou un camion ouvert invalide la garantie de la housse Vous avez des questions des prob...

Page 14: ...de la souffleuse neige est transport e sur une remorque ouverte ou sur un camion d couvert EFFECTUER UN ENTRETIEN S CURITAIRE Seuls des adultes qualifi s et form s devraient proc der l entretien de c...

Page 15: ...de A 2 PRT 52 087N O Plaques de s paration pour bride de fixation 2 Sachet de pi ces PRT 52 087HWDWR P triers filet s 4 Q Boulons hexagonaux 4 R crous frein lastique 12 S Rondelles 20 OUTILS N CESSAI...

Page 16: ...16 CLASSICACCESSORIES COM CONTENU DE LA BO TE SUITE PI CES SOUPLES Pi ce Description Quantit R f rence T Toile de la cabine 1 PRT 52 087T T...

Page 17: ...e la barre gauche A jusqu ce que le bouton ressort s imbrique dans le trou de la barre gauche Ins rez l autre barre arri re D dans le bout de la barre droite B jusqu ce que le bouton ressort s imbriqu...

Page 18: ...emarque Pour faciliter le montage il est conseill de placer les pi ces plat sur le sol AVERTISSEMENT Faites preuve de pr cautions lorsque vous installez les arceaux avant et arri re Les tiges risquent...

Page 19: ...enfort F AUCUN ASSEMBLER ET INSTALLER L ARCEAU ARRI RE VOIR ILLUSTRATIONS 1 4 AVERTISSEMENT Faites preuve de pr cautions lorsque vous installez les arceaux avant et arri re Les tiges risquent de sorti...

Page 20: ...des trois bandes auto agrippantes situ es au dessus de la fen tre avant Fixez les deux bandes lat rales auto agrippantes au bas du cadre Assurez vous de bien fixer les bandes auto agrippantes au cadr...

Page 21: ...ont d j install es de mani re ce que les boulons soient orient s vers l ext rieur de la cabine 1 1b 2 N O P R M FIXER LE DISPOSITIF DE MONTAGE SUR LA SOUFFLEUSE NEIGE VOIR ILLUSTRATIONS 1 3 Remarque L...

Page 22: ...tants de fixation pour que la cabine soit correctement en place R glez la position de la cabine et des fixations si n cessaire afin qu elle ne g ne pas le bon fonctionnement des pi ces et des commande...

Page 23: ...les boulons de fixation de mani re gale de chaque c t des brides des montants de fixation R GLER L ANGLE D INCLINAISON DE LA CABINE VOIR ILLUSTRATIONS 1 3 ATTENTION Aucune partie de la toile de la cab...

Page 24: ...est galement possible d utiliser du liquide lave glace et un chiffon doux ne pas utiliser le liquide lave glace sans porter de gants La toile de la cabine peut tre nettoy e avec un chiffon N utilisez...

Page 25: ...es o da os a la propiedad de terceros NOTA La garant a quedar anulada si la cabina del quitanieves est instalada durante el transporte en un cami n o remolque abierto Preguntas problemas o piezas falt...

Page 26: ...lque o cami n descubierto REALICE EL MANTENIMIENTO DE MANERA SEGURA El servicio de mantenimiento de esta m quina s lo debe ser realizado por adultos calificados y capacitados para ello Debe entenderse...

Page 27: ...stes de montaje 2 PRT 52 087N O Espaciadores de abrazadera de poste de montaje 2 Bolsa de piezas PRT 52 087HWDWR P Pernos U 4 Q Pernos hexagonales 4 R Tuercas de cierre de nylon 12 S Arandelas 20 HERR...

Page 28: ...28 CLASSICACCESSORIES COM LISTA DE CONTENIDO DE LA CAJA CONTINUACI N PIEZAS FLEXIBLES Pieza Descripci n Cantidad N de pieza T Cubierta de lona de la cabina 1 PRT 52 087T T...

Page 29: ...sta que el bot n del resorte salte a trav s del agujero de la barra izquierda Inserte la otra barra trasera D en el extremo de la barra derecha B hasta que el bot n del resorte salte a trav s del aguj...

Page 30: ...terior del poste y d blelo hasta formar una curva ARMAR E INSTALAR EL ARCO DELANTERO FIG 1 3 Nota Para mayor facilidad el armado coloque las partes sobre el piso ADVERTENCIA Tenga cuidado al armar los...

Page 31: ...raseros dentro de los dos agujeros traseros de los soportes en X F NINGUNAS ARMAR E INSTALAR EL ARCO TRASERO FIG 1 4 Nota Para mayor facilidad el armado coloque las partes sobre el piso ADVERTENCIA Te...

Page 32: ...las tres tiras de gancho y lazo encima del panel de la ventana frontal Acople las dos tiras laterales de gancho y lazo a la base del marco Aseg rese de acoplar correctamente las tiras de gancho y laz...

Page 33: ...o de las abrazaderas de poste de montaje armadas N de manera que los pernos est n orientados hacia afuera de la cabina 1 1b 2 N O P R M ACOPLAR EL SISTEMA DE MONTAJE AL QUITANIEVES FIG 1 3 Nota La pos...

Page 34: ...bina seg n sea necesario para que no interfiera con las partes ni los controles del quitanieves 3 4 Cubierta de lona de la cabina del quitanieves retirada para mejor visibilidad SPRING CLIP INSTALLED...

Page 35: ...s placas de los postes de montaje AJUSTAR EL NGULO DE LA CABINA DEL QUITANIEVES FIG 1 3 PRECAUCI N Ninguna parte de la lona de la cabina debe estar en contacto con el motor ni el sistema de escape del...

Page 36: ...do utilizar solvente para parabrisas de autom viles y un trapo suave no utilice la mano desCubierta con el solvente Las reas de la cabina que llevan lona se pueden lavar con un trapo No utilice jab n...

Page 37: ...ni alla propriet NOTA BENE Il trasporto dello spazzaneve su un rimorchio o un camion a cassone aperto con la copertura installata annulla la garanzia della cabina stessa Quesiti problemi pezzi mancant...

Page 38: ...camion a cassone aperto annullano la garanzia ESEGUIRE LA MANUTENZIONE IN SICUREZZA La manutenzione di questa macchina va affidata ad esperti adulti e qualificati Capire la procedura di manutenzione...

Page 39: ...ri per morsetti 2 Sacchetto dei componenti PRT 52 087HWDWR P Viti a U 4 Q Viti esagonali 4 R Dadi Nylock 12 S Rondelle 20 UTENSILI RICHIESTI Chiave fissa da 1 2 in Chiave a rollino Chiave a tubo da 1...

Page 40: ...40 CLASSICACCESSORIES COM CONFEZIONE SEGUE TELI Pezzo Descrizione Q t N di cat T Guscio telato della cabina 1 PRT 52 087T T...

Page 41: ...ell estremit della barra sinistra A finch il bottone a molla non fuoriesce dal foro praticato su quest ultima Inserire l altra barra posteriore D nell estremit della barra destra B finch il bottone a...

Page 42: ...DELL ANSA POSTERIORE FIG 1 4 Nota bene Per facilitare l assemblaggio appoggiare i pezzi per terra AVVERTENZA Prestare attenzione durante l assemblaggio delle aste dell ansa anteriore e di quella poste...

Page 43: ...estremit nei fori posteriori dei rinforzi a X F NESSUNO MONTAGGIO E INSTALLAZINE DELL ANSA POSTERIORE FIG 1 4 AVVERTENZA Prestare attenzione durante l assemblaggio dell asta composita anteriore e di...

Page 44: ...l guscio usando le tre strisce a strappo situate sopra la finestra anteriore Montare le due strisce a strappo sulla base del telaio Verificare di aver montato bene le strisce a strappo sul telaio PASS...

Page 45: ...ori M sui morsetti installati N orientando i bulloni verso l esterno dello spazzaneve 1 1b 2 N O P R M INSTALLAZIONE DEL SISTEMA DI MONTAGGIO SULLO SPAZZANEVE FIG 1 3 Nota bene La posizione esatta var...

Page 46: ...la cabina e dei sostegni a seconda delle necessit evitando ogni interferenza con i componenti o i comandi dello spazzaneve 3 4 Guscio ripiegato per finalit illustrative Guscio ripiegato per finalit il...

Page 47: ...REGOLAZIONE DELL ANGOLAZIONE DELLA CABINA DELLO SPAZZANEVE FIG 1 3 ATTENZIONE Nessun telo o parte della cabina deve toccare il motore o l impianto di scarico dello spazzaneve PASSO 5 Tendere gli spig...

Page 48: ...ddi pi intensi utilizzare un detergente per tergicristalli e un panno morbido evitando il contatto a mani nude con il detergente Le sezioni telate della cabina possono essere lavate con uno straccio N...

Page 49: ...sen im Stra enverkehr und zu Verletzungen und oder Sch den am Eigentrum Dritter f hren HINWEIS Beim Transport der installierten Schneefr senkabine auf einem offenen Anh nger oder offenen LKW erlischt...

Page 50: ...ortiert wird erlischt die Gew hrleistung SICHERE WARTUNGSPRAKTIKEN Die Maschine sollte nur von qualifizierten geschulten Erwachsenen gewartet werden Stellen Sie sicher dass Sie das Wartungsverfahren v...

Page 51: ...echskantschrauben 4 R Selbstsichernde Muttern 12 S Unterlegscheiben 20 ERFORDERLICHES WERKZEUG 1 2 Zoll 13 mm Ringschl ssel Verstellbarer Schraubenschl ssel 1 2 Zoll 13 mm Steckschl ssel ODER ODER MON...

Page 52: ...52 CLASSICACCESSORIES COM PAKETINHALTSLISTE FORTSETZUNG WEICHE ZUBEH RTEILE Teil Beschreibung Anzahl Artikel Nr T Kabinen Au enbezug 1 PRT 52 087T T...

Page 53: ...gen den Rahmen auf einer sauberen flachen Oberfl che neben Ihrer Schneefr se zusammen 1 SCHRITT KEINE F E Stecken Sie die unteren Stangen E in die ausgestreckten Pfosten am Basisrahmen ein Platzieren...

Page 54: ...USAMMENBAUEN UND ANBRINGEN DES VORDEREN BOGENS ABB 1 3 Hinweis Es hilft u U die Teile zwecks einfacheren Zusammenbaus flach auf den Boden zu legen ACHTUNG Lassen Sie beim Zusammenbau der vorderen und...

Page 55: ...in die zwei hinteren L cher der Kreuzverstrebungen F ein NONE ZUSAMMENBAU UND ANBRINGEN DES HINTEREN BOGENS ABB 1 4 ACHTUNG Lassen Sie beim Zusammenbau der vorderen und hinteren Bogenstangen Vorsicht...

Page 56: ...r drei Klettverschlussstreifen die sich oberhalb des vorderen Sichtfensters befinden sicher an Legen Sie die beiden seitlichen Klettverschlussstreifen um die Basis des Rahmens Stellen Sie sicher dass...

Page 57: ...ss die Schraubenk pfe zur Au enseite der Schneefr se zeigen 1 1b 2 N O P R 3 N M M ANBRINGEN DES MONTAGESYSTEMS AN IHRER SCHNEEFR SE ABB 1 3 Hinweis Die exakte Positionierung kann sich je nach Ihrer M...

Page 58: ...er Kabine und montieren Sie sie dergestalt dass sie sich nicht mit Teilen oder Steuerelementen Ihrer Schneefr se in die Quere kommt 3 4 Schneekabine zur besseren Veranschaulichung beiseite gezogen Sch...

Page 59: ...STAGE DES WINKELS DER SCHNEEFR SENKABINE ABB 1 3 VORSICHT Kein Teil des Au enbezugs der Kabine sollte mit dem Motor oder dem Abgassystem Ihrer Schneefr se in Ber hrung kommen 5 SCHRITT Ziehen Sie die...

Page 60: ...stwetter funktionieren auch Automobilscheibenwaschfl ssigkeit und ein weiches Tuch mit dem Reiniger sollte Sie nicht ihre blo en H nde verwenden Gewebebereiche der Kabine k nnen mit einem Lappen abgew...

Reviews: