background image

10

Deutsch

Elektrogrill mit Deckel

Art.Nr.   31-6215 

Vor der Benutzung die Anleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen  
freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).

Sicherheit

 

Warnhinweis:

 

Brandgefahr.

•  Das Gerät im Betrieb nie mit Alufolie oder einem anderen hitzebeständigem Material abdecken. Brandgefahr.
•  Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung kann zu Feuer, Explosion, Sachschäden  

und/oder schweren Verletzungen und Todesfällen führen.

  

Warnhinweis:

 

Heiße Oberflächen.

Das Gerät wird bei Benutzung heiß. Auch Oberflächen, die nicht direkt zur Zubereitung von  
Lebensmitteln benutzt werden, können heiß werden. Da Hitze von verschiedenen Personen  
individuell wahrgenommen wird, sollte das Gerät stets mit großer VORSICHT gehandhabt werden. Nur Griffe 
und andere Greifflächen berühren und dabei stets hitzebeständige Schutzhandschuhe tragen. Alle sonstigen 
Oberflächen stets abkühlen lassen, bevor sie angefasst werden.

•  Personen (und Kinder), die aufgrund eingeschränkter körperlicher oder geistiger Leistungsfähigkeit bzw. 

mangelnder Erfahrung/Wissen das Gerät nicht sicher benutzen können, dürfen dies nur unter Aufsicht oder 
Anleitung verwenden.

•  Kein Kinderspielzeug.
•  Reinigung und Wartung können von Kindern ab 8 Jahren unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
•  Das Gerät inklusive Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren halten.
•  Das Gerät im Betrieb nie unbeaufsichtigt lassen.
•  Das Gerät nur an eine mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) abgesicherte Schuko-Steckdose mit 220-240 V, 

50/60 Hz  anschließen (Ansprechstrom 30 mA).

•  Das Gerät nie mit einer Zeitschaltuhr oder anderer zeitgesteuerter Ausrüstung verwenden.
•  Vor dem Abziehen des Netzsteckers immer sicherstellen, dass die Hände vollkommen trocken sind.
•  Das Gerät ausschließlich in gut belüfteter Umgebung betreiben. Das Gerät so aufstellen, dass zu allen Seiten 

mind. 10–15 cm (4–6”) Abstand bleiben, damit die Luft an allen Seiten frei zirkulieren kann.

•  Das Gerät nur auf stabilen, ebenen und hitzebeständigen Oberflächen betreiben.
•  Das Produkt nie auf einen Kamin oder eine andere Wärmequelle stellen.
•  Das Gerät nie auf einen heißen Herd oder in einen Backofen stellen.
•  Sicherstellen, dass das Gerät im Betrieb nicht in Kontakt mit Gardinen, Kleidung, Handtüchern oder anderem 

brennbaren Material kommt.

•  Das Gerät vollständig abkühlen lassen, bevor es umgestellt oder transportiert wird.
•  Nie Metallgegenstände, wie z. B. Besteck oder Topfdeckel, auf die Grillroste legen. Die Gegenstände können heiß 

werden.

•  Das Gerät so aufstellen, dass niemand über das Netzkabel stolpern kann.
•  Das Gerät immer so aufstellen, dass es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen kann. Sollte das Gerät 

während der Benutzung in Wasser oder eine andere Flüssigkeit gefallen sein, nie die Hände in die Flüssigkeit 
tauchen, sondern sofort den Netzstecker ziehen.

•  Nie Grillkohle oder andere brennbare Materialien zusammen mit dem Gerät benutzen.
•  Nur Zubehör benutzen, das vom Hersteller oder Händler empfohlen wird.
•  Das Netzkabel nie über heiße Flächen oder scharfe Kanten oder Ecken führen.
•  Das Netzkabel regelmäßig auf Schäden überprüfen. Das Gerät nie benutzen, wenn das Netzkabel oder 

der Netzstecker beschädigt sind. Das Gerät nie benutzen, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, 
heruntergefallen oder beschädigt ist, oder in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht wurde.

•  Bei Verwendung eines Verlängerungskabels sicherstellen, dass dieses für das Gerät geeignet ist.
•  Das Produkt ist nicht zur Zubereitung von gefrorenen Zutaten geeignet. Alle Zutaten müssen vor der Anwendung 

aufgetaut sein.

•  Zur Vermeidung von Stromschlägen und Bränden darf das Netzkabel bei Beschädigung nur vom Hersteller, 

seinem Kundendienst oder qualifiziertem Fachpersonal ausgewechselt werden.

•  Das Gerät ist nur für den bestimmungsgemäßen, in dieser Anleitung beschriebenen Gebrauch in Privathaushalten 

oder in Einrichtungen mit ähnlichen Bedingungen wie z. B. in Kantinen, Büros, Hotelzimmern oder 
Jugendherbergen vorgesehen.

 

Summary of Contents for 31-6215

Page 1: ...E ngl i s h Sv e ns ka N or s k Suo mi D e ut s c h Electric Barbecue Elektrisk grill med lock Elektrisk grill med lokk S hk grilli jossa kansi Elektrogrill mit Deckel Art no 31 6215 Ver 20201208...

Page 2: ...protected by a 30 mA residual current circuit breaker RCD Never use the product in conjunction with a timer or other timer controlled equipment Make sure that your hands are completely dry when unplug...

Page 3: ...ctrical outlet and turn the temperature control knob The blue indicator light will come on and the barbecue will begin heating up 2 Lubricate the cooking grates with a little cooking oil if necessary...

Page 4: ...l att alltid anv nda produkten i v l ventilerade utrymmen H ll ett avst nd p minst 10 15 cm 4 6 p alla sidor s att luft fritt kan cirkulera runt produkten Produkten f r endast anv ndas p en plan stabi...

Page 5: ...temperatur och tillaga matvarorna med ppet eller st ngt lock efter behov 4 Efter avslutad tillagning st ng av grillen genom att vrida temperaturvredet moturs tills det tar stopp och dra ut stickproppe...

Page 6: ...st pselet ut av str muttaket Produktet m kun brukes i godt ventilerte omgivelser Hold en avstand p minst 10 15 cm 4 6 p alle sider s luften fritt kan sirkulere rundt produktet Produktet m kun brukes p...

Page 7: ...sket temperatur og tilbered matvarene med eller uten lokk etter eget nske 4 Etter avsluttet tilbereding sl av grillen ved vri temperaturhjulet mot urviseren til det stopper og trekk st pselet ut av ko...

Page 8: ...ysin kuivat ja irrota sen j lkeen pistoke pistorasiasta Laitetta saa k ytt vain hyvin tuuletetuissa tiloissa Pid laitteen ymp rill v hint n 10 15 cm tyhj tilaa jotta ilma p see kiert m n vapaasti lait...

Page 9: ...3 Kokeile jotta l yd t sopivan l mp tilan ja valmista ruoka aineet avoimen tai suljetun kannen kanssa 4 Valmistuksen loputtua sammuta grilli k nt m ll l mp tilanvalitsinta vastap iv n kunnes se pys h...

Page 10: ...betreiben Das Ger t so aufstellen dass zu allen Seiten mind 10 15 cm 4 6 Abstand bleiben damit die Luft an allen Seiten frei zirkulieren kann Das Ger t nur auf stabilen ebenen und hitzebest ndigen Ob...

Page 11: ...arf mit etwas Speise l einreiben 3 Die ideale Temperatur durch Ausprobieren herausfinden das Grillgut nach Bedarf mit offenem oder geschlossenem Deckel zubereiten 4 Nach abgeschlossener Zubereitung Um...

Page 12: ...12 Assembly Montering Asennus Montage...

Page 13: ...tuet 2 kanteen Kirist siipimuttereilla Das Thermometer C und den Griff A zusammen mit den St ndern f r die Grillroste 2 am Deckel befestigen Mit der Fl gelmutter festschrauben 2 Remove the transport s...

Page 14: ...4 av de medf lgende skruene Monter hengslet med lokket p grillens underdel med to av de medf lgende skruene B Asenna sarana 7 kanteen yhdess grilliritil n kuljetustukien 2 kanssa K yt nelj mukana tul...

Page 15: ...Slide the drip tray 8 into place Skjut brickan f r uppsamling av fett 8 p plats Skyv brettet for oppsamling av fett 8 p plass Ty nn rasvanker yspelti 8 paikalleen Den Fettabscheider 8 in Position sch...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...Upon Thames KT1 4ER Deutschland Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail kundenservice clasohlson de Homepage www clasohlson de Postanschrift Clas Ohlson GmbH Valentinskamp 88 20355 Hamburg Sverig...

Reviews: