background image

11

Deutsch

Vor dem ersten Gebrauch

1.  Das Produkt außen mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. 
2.  Die Grillroste von Hand oder im Geschirrspüler abwaschen. 
3.  Sicherstellen, dass die Grillroste komplett trocken sind, bevor sie wieder zurückgelegt werden.
4.  Den Stecker an eine Steckdose anschließen und den Drehschalter für die Zubereitungstemperatureinstellung auf 

200 °C drehen. Die blaue LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.

5.  Warten, bis die Grillroste die korrekte Temperatur erreicht haben (die blaue Indikator-LED erlischt). Dann weitere 

8–12 Minuten warten, bis eventuell entweichender Rauch nicht mehr von den Grillrosten abgegeben wird 
(Rückstände aus der Produktion werden verbrannt).

6.  Den Netzstecker ziehen und das Gerät vollständig abkühlen lassen.
7.  Den Grillrost umdrehen und die obigen Schritte 4–6 wiederholen. 
8.  Jetzt können beide Seiten der Grillroste benutzt werden.

Gebrauch

•  Um Verbrennungen zu vermeiden, stets Grillhandschuhe benutzen und nur den schwarzen Teil des Griffes 

anfassen.

• 

NIEMALS

 

bei Regen oder feuchten bzw. nassen Wetterverhältnissen grillen.

•  Sicherstellen, dass der Grill auf einer stabilen Unterlage steht der das Gewicht des Grills tragen und nicht 

umkippen kann.

•  Sicherstellen, dass der Grill gut belüftet ist und sich keine brennbaren Materialien oder Oberflächen in der Nähe 

des Grills befinden.

 

Das Produkt ist nicht zur Zubereitung von gefrorenen Zutaten geeignet. Alle Zutaten müssen vorher aufgetaut sein. 

1.  Den Netzstecker in eine Steckdose stecken und den Temperaturregler aufdrehen.  

Die blaue Kontrollleuchte leuchtet und der Grill beginnt, sich aufzuheizen. 

2.  Die Grillplatten bei Bedarf mit etwas Speiseöl einreiben.
3.  Die ideale Temperatur durch Ausprobieren herausfinden das Grillgut nach Bedarf mit offenem oder 

geschlossenem Deckel zubereiten.

4.  Nach abgeschlossener Zubereitung: Um den Grill auszuschalten, den Temperaturregler auf Anschlag gegen den 

Uhrzeigersinn drehen und den Stecker aus der Steckdose ziehen.

5.  Das Produkt vollständig abkühlen lassen, bevor es gereinigt wird.

Pflege und Wartung

•  Vor Pflege und Wartung stets den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
•  Das Produkt außen mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine 

scharfen Chemikalien oder Lösungsmittel.

•  Die Grillroste entnehmen und von Hand oder im Geschirrspüler abwaschen.
•  Die Fettauffangschale leeren und von Hand oder in der Spülmaschine abwaschen. Danach mit fusselfreiem 

Küchenpapier oder einem weichen und trockenen Tuch abtrocknen.

•  Bevor die Grillroste wieder zurückgelegt werden sicherstellen, dass diese erst komplett trocken und dann mit 

etwas Speiseöl eingerieben sind.

•  Das Produkt bei längerer Nichtbenutzung trocken, staubfrei und für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Hinweise zur Entsorgung

Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.  
Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch 
unsachgemäße Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt bitte zum verantwortlichen Recycling 
geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des 
Produktes bitte die örtlichen Recycling- und Sammelstationen nutzen oder den Händler kontaktieren.  
Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.

Technische Daten

Betriebsspannung

 

230 V AC, 50 Hz

Leistungsaufnahme

 

2200 W

Schutzart

 IPX4

Abmessungen

 

70 x 53 x 35 cm

Summary of Contents for 31-6215

Page 1: ...E ngl i s h Sv e ns ka N or s k Suo mi D e ut s c h Electric Barbecue Elektrisk grill med lock Elektrisk grill med lokk S hk grilli jossa kansi Elektrogrill mit Deckel Art no 31 6215 Ver 20201208...

Page 2: ...protected by a 30 mA residual current circuit breaker RCD Never use the product in conjunction with a timer or other timer controlled equipment Make sure that your hands are completely dry when unplug...

Page 3: ...ctrical outlet and turn the temperature control knob The blue indicator light will come on and the barbecue will begin heating up 2 Lubricate the cooking grates with a little cooking oil if necessary...

Page 4: ...l att alltid anv nda produkten i v l ventilerade utrymmen H ll ett avst nd p minst 10 15 cm 4 6 p alla sidor s att luft fritt kan cirkulera runt produkten Produkten f r endast anv ndas p en plan stabi...

Page 5: ...temperatur och tillaga matvarorna med ppet eller st ngt lock efter behov 4 Efter avslutad tillagning st ng av grillen genom att vrida temperaturvredet moturs tills det tar stopp och dra ut stickproppe...

Page 6: ...st pselet ut av str muttaket Produktet m kun brukes i godt ventilerte omgivelser Hold en avstand p minst 10 15 cm 4 6 p alle sider s luften fritt kan sirkulere rundt produktet Produktet m kun brukes p...

Page 7: ...sket temperatur og tilbered matvarene med eller uten lokk etter eget nske 4 Etter avsluttet tilbereding sl av grillen ved vri temperaturhjulet mot urviseren til det stopper og trekk st pselet ut av ko...

Page 8: ...ysin kuivat ja irrota sen j lkeen pistoke pistorasiasta Laitetta saa k ytt vain hyvin tuuletetuissa tiloissa Pid laitteen ymp rill v hint n 10 15 cm tyhj tilaa jotta ilma p see kiert m n vapaasti lait...

Page 9: ...3 Kokeile jotta l yd t sopivan l mp tilan ja valmista ruoka aineet avoimen tai suljetun kannen kanssa 4 Valmistuksen loputtua sammuta grilli k nt m ll l mp tilanvalitsinta vastap iv n kunnes se pys h...

Page 10: ...betreiben Das Ger t so aufstellen dass zu allen Seiten mind 10 15 cm 4 6 Abstand bleiben damit die Luft an allen Seiten frei zirkulieren kann Das Ger t nur auf stabilen ebenen und hitzebest ndigen Ob...

Page 11: ...arf mit etwas Speise l einreiben 3 Die ideale Temperatur durch Ausprobieren herausfinden das Grillgut nach Bedarf mit offenem oder geschlossenem Deckel zubereiten 4 Nach abgeschlossener Zubereitung Um...

Page 12: ...12 Assembly Montering Asennus Montage...

Page 13: ...tuet 2 kanteen Kirist siipimuttereilla Das Thermometer C und den Griff A zusammen mit den St ndern f r die Grillroste 2 am Deckel befestigen Mit der Fl gelmutter festschrauben 2 Remove the transport s...

Page 14: ...4 av de medf lgende skruene Monter hengslet med lokket p grillens underdel med to av de medf lgende skruene B Asenna sarana 7 kanteen yhdess grilliritil n kuljetustukien 2 kanssa K yt nelj mukana tul...

Page 15: ...Slide the drip tray 8 into place Skjut brickan f r uppsamling av fett 8 p plats Skyv brettet for oppsamling av fett 8 p plass Ty nn rasvanker yspelti 8 paikalleen Den Fettabscheider 8 in Position sch...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...Upon Thames KT1 4ER Deutschland Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail kundenservice clasohlson de Homepage www clasohlson de Postanschrift Clas Ohlson GmbH Valentinskamp 88 20355 Hamburg Sverig...

Reviews: