CEX-U ELECTRONIC MPS
®
/ CEX ELECTRONIC MPS
®
38
Podczas eksploatacji z kolektorami sło-
necznymi należy zagwarantwać, aby
nie została przekroczona maksymalna
temperatura na wlocie. Gdyby przy
wykorzystywaniu wcześniej podgrzanej
wody temperatura wlotowa przekroczyła
wybraną wcześniej wartość zadaną, urzą-
dzenie nie będzie pracowało, a symbol
słońca na wyświetlaczu zaświeci się.
Symbolen
indikerar, att apparaten
arbetar med energibesparande inställ-
ningar. (Det vill säga att den momentana
energiförbrukningen, utifrån vald tempe-
ratur och genomströmningsvolym, ligger
i det energibesparande området.)
Symbol
wskazuje, że urządzenie
pracuje z ustawieniami zapewniającymi
oszczędność energii. (Tzn., że aktualne
zużycie energii, w zależności od wybranej
temperatury i przepływu, leży w obszarze
zapewniającym oszczędzanie energii.)
Brak mocy
Ingen kapacitetsinfo
Granica mocy osiągnięta
Kapacitetsgräns nådd
Tryb ECO
ECO-Modus
3. Użytkowanie
3. Användning
Ställ in önskad temperatur på apparaten
och öppna bara varmvattentappventilen.
Om varmvattentemperaturen är för hög
för dig ska du inte blanda in kallt vatten,
utan ställ in en lägre temperatur på
apparaten. Om du blandar in kallt vatten
kyls det redan uppvärmda vattnet ner
och dyrbar energi går förlorad. Dessutom
lurar det i armaturen inblandade kallvat-
tnet elektronikens regleringsområde, så
att en konstant temperatur inte lägre kan
garanteras.
Nastawić żądaną temperaturę w
urządzeniu i otworzyć tylko zawór ciepłej
wody. Jeśli temperatura wody jest za
wysoka, nie należy jej mieszać z zimną
wodą, tylko ustawić w urządzeniu niższą
temperaturę. Po dodaniu zimnej wody
podgrzana już woda ulega schłodzeniu,
co pociąga za sobą stratę cennej ener-
gii. Ponadto zimna woda domieszana
w armaturze nie jest objęta zakresem
regulacji przez elektroniczny system, więc
nie można zagwarantować stałej tempe-
ratury.
Energispartips
Jak oszczędzać energię
ECO-Modus
Tryb ECO
Om den totala kapaciteten hos genom-
strömningsvärmare inte räcker till att
värma den tappade vattenmängden indi-
keras detta av
(t.ex. på vintern med
flera tappställen samtidigt öppnade).
Genom att minska varmvattengenom-
strömningen upphör
att lysa, efter-
som kapaciteten åter är tillräcklig för att
uppnå inställd temperatur. Det går nu att
utnyttja den totala effektmatningen för
att t.ex. fylla större kar.
Jeżeli pełna moc przepływowego pod-
grzewacza wody nie wystarcza do pod-
grzania pobieranej wody, jest to sygna-
lizowane zaświeceniem się wskazania
(np. zimą, gdy jednocześnie otwar-
tych jest kilka punktów poboru wody). W
wyniku zredukowania przepływu ciepłej
wody wskazanie
gaśnie, ponie-
waż moc jest znów wystarczająca, aby
osiągnąć nastawioną temperaturę. Pełną
moc urządzenia można wykorzystać przy-
kładowo w celu szybkiego napełnienia
większych pojemników.
Vid drift ihop med solenergisystem måste
det garanteras att den maximala inlopps-
temperaturen inte överskrids. Om vid
drift med förvärmt vatten inloppstempe-
raturen överstiger det förvalda börvärdet,
avges ingen effekt, solsymbolen på
displayen tänds.
Kapacitetsgräns
Granica wydajności
Drift i solenergisystem
Współpraca z kolektorem
słonecznym