background image

46

K400 OPTIMA

REV. 04.2000

46

K400 OPTIMA

REV. 04.2000

STAMPA DI UNA CARTA DI PROVA

Una volta installato il nastro e dopo aver caricato le carte, la stampante K400

Optima è pronta per essere usata. Per verificarne il buon funzionamento, si consiglia

di procedere alla stampa di una carta di prova.

- Premere il pulsante Menù (1) fino a che non appaia sul display LCD il messaggio

“SELF TEST” (auto test).

- Premere quindi una sola volta il pulsante Clear (2)  per selezionare.

- Dopo qualche secondo, la stampante lancia la stampa di una carta di prova.

Sul display LCD appare l’indicazione dello stato della stampa. La carta di pro-

va viene stampata da ambo i lati.

Fig. 2.17

Fig. 2.18

1

2

STAMPA DI UNA CARTA DI PROVA

Una volta installato il nastro e dopo aver caricato le carte, la stampante K400

Optima è pronta per essere usata. Per verificarne il buon funzionamento, si consiglia

di procedere alla stampa di una carta di prova.

- Premere il pulsante Menù (1) fino a che non appaia sul display LCD il messaggio

“SELF TEST” (auto test).

- Premere quindi una sola volta il pulsante Clear (2)  per selezionare.

- Dopo qualche secondo, la stampante lancia la stampa di una carta di prova.

Sul display LCD appare l’indicazione dello stato della stampa. La carta di pro-

va viene stampata da ambo i lati.

Fig. 2.17

Fig. 2.18

1

2

Summary of Contents for K400 OPTIMA

Page 1: ......

Page 2: ...terigettate 40 Caricamentocartapercarta 44 Stampadiunacartadiprova 46 Strutturaadalberodelmenu lcddellastampantek400optima 52 SOMMARIO 0 PREMESSE 6 Autorizzazionediresadelmateriale rma 6 Informazionis...

Page 3: ...9 Bac de rejet pour cartes 41 Alimentationcarte carte 45 Impressiond unecartetest 47 Abredumenudel afficheurdelak400optima 53 TABLE OF CONTENTS 0 FOREWORDS 7 Returnmaterialsauthorization 7 Copyrightno...

Page 4: ...erlapuliziadellecarte 74 5 GUASTI E RIPARAZIONE 80 Interpretazione dei messaggi del display LCD 80 Problemi di qualit di stampa 88 3 ESEMPIODISTAMPADIUNACARTA 56 InstallazionedelpilotasottoWindows95 9...

Page 5: ...CONTACT POUR SMART CARTE 119 Introduction 119 Sens de chargement des cartes 121 Interface de la station de Contacts Puce 123 3 PRINTINGASAMPLECARD 57 InstallDriveronwindows95 98 57 InstallDriveronwin...

Page 6: ...USA CIM USA Inc 1912 N W 84th Avenue Miami FL 33126 USA Tel 1305 639 30 40Fax 1305 639 30 60 info cimusa com www cim usa com PREMESSA Questo manuale contiene delle informazioni circa l installazione...

Page 7: ...USA CIM USA Inc 1912 N W 84th Avenue Miami FL 33126 USA Tel 1305 639 30 40Fax 1305 639 30 60 info cimusa com www cim usa com FOREWORD This manual contains installation and operation information for t...

Page 8: ...servizi sono dei marchi commerciali depositati o dei semplici marchi commerciali appartenenti ai loro rispettivi proprietari INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Il presente documento contiene delle informazio...

Page 9: ...es de Microsoft Corp Toutes les autres marques de fabrique ou marques d pos es sont des marques de leur d tenteurs respectifs COPYRIGHT NOTICE This document contains information proprietary to Cim Thi...

Page 10: ...italy it Il servizio di assistenza offre soluzioni per tutto ci che riguarda hardware software installazione o funzionamento non ottimale delle stampanti Questo servizio gratuito le spese telefoniche...

Page 11: ...In such case the current rate for in house service and repair will be applied CIM TECHNICAL SUPPORT WITH THE CIMAGE CARD A WORLD OF SERVICES ARE NOW AVAILABLE TO YOU Dear Customer Thank you for buying...

Page 12: ...ROOR GHOOH HPLVVLRQL 5 6LFXUH D SURGRWWR DOOH SHUWXUED LRQL LUHWWLYD DVVD 7HQVLRQH LUHWWLYD GHOOD RPPLVVLRQH XURSHD LUHWWLYD 0 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Modello La gamma K400 Optima conforme alla seg...

Page 13: ...XULWp GX 3URGXLW PRGLILpH SDU HW PRGLILpH SDU LUHFWLYH GX RQVHLO XURSpHQ RQIRUPLWp DX 1RUPHV LUHFWLYH 0 1 RQWU OH GHV PLVVLRQV DECLARATIONS OF CONFORMITY Model K400 Optima conforms to the following sp...

Page 14: ...sente manuale si propone di guidare l utilizzatorenelleoperazionidimessainserviziodellasuanuovastampantepercarte inplasticaCim INTRODUZIONE ViringraziamodiaversceltolastampantesucartediplasticaCimK400...

Page 15: ...ch etdes tiquettesdebagages Lepr sent manuelvousguidepourd marreretfairefonctionnerefficacementvotrenouvelle Imprimante Cartes INTRODUCTION Thank you for choosing the CIM K400 OPTIMA Plastic Card Prin...

Page 16: ...eunincendio Indicache fattaeccezioneperl installazionedelnastroeleoperazioni dimanutenzione ilcoperchiodeverestaresemprechiuso ICONE Nelpresentemanuale leinformazioniimportantisonomesseinevidenzautili...

Page 17: ...quedetemp rature lev epouvantprovoquerunebr lure Maintenir l Imprimante Cartes propre en minimisant la dur e d ouvertureducapot ICONS Throughoutthismanual differenticonshighlightimportantinformation a...

Page 18: ...assenzadiunodiquestiarticoli sipregadicontattareilproprioforni tore Peririordiniconsultareilmanuale Fig 1 1 A B C D 1 PER COMINCIARE DISIMBALLO DELLA STAMPANTE LastampanteK400Optimavienespeditainunimb...

Page 19: ...RE ET MANUALS Enl absenced undecesarticles contactervotrerevendeur Pourunenouvelle commande reportez vous l annexeCdecemanuel 1 GETTING STARTED UNPACKING YOUR CARD PRINTER YourK400Optimaprintershipsin...

Page 20: ...emutoquandosuldiplay presente il messagio READY Pronto perfarscorrereleopzionidelmen quandosi inmodalit Men Fig 1 2 1 2 3 4 6 SPIE E CONTROLLI LastampanteK400OptimapossiedeunDisplayLCD duespieLEDeduep...

Page 21: ...utilis pour Amenerl imprimanteenModeMenuquandonappuiedessus l imprimante indiquantREADY PRET surl affichage cristauxliquides INDICATORS AND CONTROLS Your K400 Optima printer has an LCD Display two LED...

Page 22: ...eall errore perselezionareunaopzionedelmen quandosi inmodalit Men NOTA premendoquestipulsanti vieneemessounbrevesegnalesonoro Il pulsante Clear a destra un pulsante a pressione che serve percancellare...

Page 23: ...ain l erreur S lectionneruneoptionduMenuquandl imprimanteestenModeMenu NOTE les boutons mettent un bip quand on appuie dessus The Clear Button right is a push button used for Clearing an error status...

Page 24: ...neggiato losidevesostituireconunaltro assolutamenteequivalente Utilizzareunicamentedeicaviparallelidi menodi3metridilunghezza Fig 1 3 1 3 2 4 INSTALLAZIONE DELLA STAMPANTE Quanto segue destinato a gui...

Page 25: ...bled alimentation est endommag il doit tre remplac par un c ble exactement quivalent N utiliserqu unc bleparall ledemoinsde3m PRINTER INSTALLATION The following will guide you through the installation...

Page 26: ...ipezzidicolorebluchesitrovanoall internodellastampante possonoesseremanipolatidall utilizzatore Fig 2 1 7 6 1 6 2 8 5 4 B A 3 2 FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE DELLA STAMPANTE La figura 2 1 illustra le...

Page 27: ...tationdecontactscarte puce NOTE Toutes les pi ces de couleur l int rieur de l imprimante peuvent tre manipul esparl op rateur 2 OPERATION PRINTER FEATURES The Fig 2 1 shows the features found on your...

Page 28: ...tampa 3 al fine di di far ruotare il braccio di supporto della stessa Al momento dell aperturadelbracciosiavverteunlieve clic Fig 2 2 1 2 3 INSTALLAZIONE DEL NASTRO LastampanteK400Optimarichiededeinas...

Page 29: ...agedelat ted impression 3 pourouvrirlebras de la t te d impression Le bras de la t te d impression s ouvre en faisant ressort LOADING RIBBONS TheK400OptimaPrinterrequiresapprovedribbons SeeAppendixC T...

Page 30: ...e aperto ildispositivodiribaltamentononfunzionaedalloschermo deldisplayapparealloraunemessaggiodierrore Fig 2 3 Fig 2 4 4 6 5 Inserireilrullo 4 conilnastrosull assediavvolgimento situatoaldisottodel b...

Page 31: ...tdelacartenefonctionnerapasetune erreur sera indiqu e si vous essayer de retourner une carte quand le capot est ouvert Loadribbon 4 ontothesupplyspindle underprintheadcarriage andempty core with tape...

Page 32: ...etica Se possibile utilizzarelecarteintempiabbastanzabrevi Selecartesiincollano tradiloro procedereadistaccarleconprecauzione Fig 2 5 Fig 2 6 1 2 3 CARICAMENTO DELLE CARTE CARICATOREDELLECARTE Questod...

Page 33: ...eneurferm Ilestconseill d utiliserlescartesaussit t quepossible Silescartescollentlesunesauxautres lesd liasser soigneusement LOADING CARDS CARDFEEDER Thisitemisusedforloadingcards Tohelpyouload print...

Page 34: ...il basso Accertarsi che la cassetta si sia bloccata bene Questodispositivoserveperripulirelecartechevengonoalimentate nellastampante Fig 2 7 Fig 2 8 2 3 1 INSTALLAZIONE DELLA CASSETTA PER LA PULIZIA...

Page 35: ...voter vers le bas S assurer que le bloc est bien enclench Cet l mentestutilis pournettoyerlescartesquientrentdansl imprimante INSTALL CARD CLEANING CARTRIDGE Remove Card Cleaning Cartridge 1 from pack...

Page 36: ...ecartediunqualsiasialtrospessore metterelalevasullaposizionepi bassa e farla risalire fino a caricamento corretto delle carte Fig 2 9 Fig 2 10 1 LEVA DI REGOLAZIONE DELLO SPESSORE DELLE CARTE Questodi...

Page 37: ...a carte Pourd autres paisseursdecartes d marrerlelevier lapositionlaplusbasse et le remonter jusqu ce que les cartes avancent CARD THICKNESS CONTROL LEVER Thisitemisoperatedbytheusertopreventmorethano...

Page 38: ...e Installaresulla stampante il contenitore di raccolta delle carte agganciandolo sul bordo dello sportellodiuscitadellestesse 1 Fig 2 11 CONTENITORE DI RACCOLTA DELLE CARTE Questodispositivoserveperla...

Page 39: ...Installerlebacde sortie des cartes sur l imprimante en l accrochant sur le bord inf rieur de l ouverture de sortie des cartes CARD OUTPUT HOPPER Thisitemisusedforcollectingprintedcards 1 InstallCardOu...

Page 40: ...meindicatosullafigura Lasciarechelosportellosigiriverso ilbassoperaprirsi Rimuoveredalcontenitorelapiladellecarte 2 rigettate Fig 2 12 Fig 2 13 1 2 CONTENITORE DI RACCOLTA DELLE CARTE RIGETTATE La sta...

Page 41: ...artescommeindiqu Laisser la porte basculer vers le bas et s ouvrir Enlever la pile de cartes 2 de le bac de rejet pour cartes REJECTED CARD BOX TheK400OptimaPrinterisequippedwithaRejectedCardBox Whena...

Page 42: ...sione 4 didestradeldisplaydicomandoalfinedi rilanciareillavoroincorsosullastampanteediazzerareilcontatoredellecarte rigettate Fig 2 14 Fig 2 15 3 4 Farruotareversol altolosportello 3 delcontenitoredel...

Page 43: ...ur le Bouton CLEAR 4 effacer sur le panneau pour red marrer letravailencoursdel imprimanteetremettrelecompteurdecartes z ro SwinguptheRejectedCardBoxDoorandpressthetop 3 Anaudible click signalsthelock...

Page 44: ...pacartapercarta introdurrelecartenellafessurachesitrova suunlatodelcoperchiodelcaricatore Nonintrodurrepi diunacartaallavolta Fig 2 16 CARICAMENTO CARTA PER CARTA Suunlatodelcoperchiodelcaricatoredell...

Page 45: ...orrectement Pourimprimerunecarte lafois amenerlescartesdanslafentesurlec t du chargeur Ne pas mettre plus d une carte la fois FEEDING ONE CARD AT A TIME AManualFeedSlotisavailableonthesideoftheCardFee...

Page 46: ...tadiprova SuldisplayLCDapparel indicazionedellostatodellastampa Lacartadipro vavienestampatadaamboilati Fig 2 17 Fig 2 18 1 2 STAMPA DI UNA CARTA DI PROVA Una volta installato il nastro e dopo aver ca...

Page 47: ...rim e au bout de quelques secondes L affichage cristauxliquidesindiqueral tatd impression Lacartetestestimprim edes deuxc t s PRINTING A TEST CARD Withribbonandcardsloaded yourK400Optimaprinterisready...

Page 48: ...48 K400OPTIMA REV 04 2000 48 K400OPTIMA REV 04 2000 Ecco un esempio di una carta di prova A Facciaanteriore B Facciaposteriore A Fig 2 19 K400 K400 B...

Page 49: ...REV 04 2000 49 K400OPTIMA REV 04 2000 49 K400OPTIMA This is an example of the test card A FrontSide B Back Side Exemple de carte test A Recto B Verso...

Page 50: ...rso LastampanteritornaallostatodiREADY Pronto seiduepulsantiapressionedeldisplaynonvengonopremutiinunlasso ditempodi10secondi La stampante munita di un display LCD e di due pulsanti a pressione che pe...

Page 51: ...retournera l tat READY PRET si les deux touches ne sont pas actionn es dans les 10 secondes apr s tre entr dans le mode Menu TheprinterisequippedwithaLCDDisplayandtwokeybuttonswhichgivesaccess to pri...

Page 52: ...04 2000 52 K400OPTIMA REV 04 2000 STRUTTURA AD ALBERO DEL MEN LCD DELLA STAM PANTE K400 OPTIMA Perschemavederepaginaseguente STRUTTURA AD ALBERO DEL MEN LCD DELLA STAM PANTE K400 OPTIMA Perschemavede...

Page 53: ...LCD MENU TREE Seethefollowingpageforthediagram ARBRE DU MENU DE L AFFICHEUR DE LA K400 OPTIMA Voirlaprochainepagepourlesch ma K400 OPTIMA LCD MENU TREE Seethefollowingpageforthediagram ARBRE DU MENU D...

Page 54: ...enti nel relativo contenitore GO TO MAIN MENU GO TO MAIN MENU PRINTER DEFAULTS Per lanciare la stampa Per lanciare la pulizia Selastampante munitadiuncodificatoreperbandemagnetiche READY Next Next Nex...

Page 55: ...Next Select Select Next Next Select Select Select Select Select Select Next Select Select Select Select Select Next Next Next CLEAN PRINT HEAD To clean the Thermal Print Head and card transport system...

Page 56: ...RSIONE DELDRIVERDELLASTAMPANTE INPRESENZADIUNQUALSIASIDUBBIO SI PREGA DI PRENDERE CONTATTO CON IL PROPRIO SERVIZIO INFORMATICO 3 ESEMPIO DI STAMPA DI UNA CARTA PerutilizzarelastampanteK400Optima neces...

Page 57: ...RE THAT YOU HAVE DELETED ANY PREVIOUS VERSIONS OF THIS PRINTER DRIVER IF YOU HAVE ANY DOUBTS PLEASE CONTACT YOUR IT DEPARTMENT 3 IMPRIMER UNE CARTE ECHANTILLON Imprimer avec l imprimante K400 Optima n...

Page 58: ...opier allora sul hard disk del PC i file necessari e l installazione del driver della stampante K400 Optima verr cos completata PerquestainstallazioneutilizzareillettorediCDRomavendocuradiconfigurare...

Page 59: ...agnon de l Imprimante copiera les fichiers n cessaires sur votre PC etl installationK400Optimadudriverd imprimanteseratermin e This installation uses CD Rom drive with the printer used as stand alone...

Page 60: ...re doppio clic sull icona Stampante Cim K400OptimapresentatanellalistaStampanti Farequindiclicsulmen File eselezionarePropriet PER INSTALLARE IL DRIVER DELLA STAMPANTE K400 OPTIMA IN AMBIENTE WINDOWS...

Page 61: ...ionner l ic ne Imprimante pour Cartes K400 Optima dans Imprimantes Puis cliquer sur le Menu Fichier et s lectionner Propri t s TOINSTALLTHEK400OPTIMAPRINTERDRIVERIN WINDOWS NT4 0 ENSURE THAT YOU HAVE...

Page 62: ...mpante stato installato e che le informazioni su descritte sono state caricate la stampante K400 Optima pronta ad essere usata IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI DEL DRIVER DELLA STAMPANTE Apparealloraallosch...

Page 63: ...Optima Maintenant que vous avez charg les supports et r gl le driver d imprimante l Imprimante K400 Optima est pr te imprimer SET PRINTER DRIVER OPTIONS TheK400OptimaPrinterscreenappears Changetheopt...

Page 64: ...Simboli a colori 2 Logo in bianco e nero 3 Testo in rosso 4 Testo in nero Fig 3 2 Facciata posteriore Fig 3 1 1 2 3 4 Fig 3 2 ESEMPIO DI STAMPA DI UNA CARTA Perprocedereallastampadiunaprimacarta atte...

Page 65: ...mme montr en figure Fig 3 1 Recto 1 Symboles en couleur 2 Logo en Noir et Blanc 3 Texte en Rouge 4 Texte en Noir Fig 3 2 Verso PRINTINGASAMPLECARD Follow the steps to print your first card Go to the M...

Page 66: ...nidelcomputerdicuisidispone Unavoltachelastampa terminata lastampanteprocedeadespellerelacarta nellarelativacassettadiraccolta Una volta che si pronti per la stampa andare nel men File e selezionare l...

Page 67: ...ndela carte et la vitesse de traitement de votre ordinateur Unefoisletravaild impressiontermin lacarteest ject edel imprimante Once you are ready to print go to File and point Print The printer will f...

Page 68: ...i trasmissione QUANDO ESEGUIRE LA PULIZIA Quando ci richiesto da un apposito messaggio che appare sul display LCD CLEANPRINTER 4 PULIZIA PER PROTEGGERE LA GARANZIA Per beneficiare della garanzia si de...

Page 69: ...printer including the Print Head and Transport Rollers WHEN TO CLEAN When LCD screen reports message CLEANPRINTER CLEANPRINTER 4 NETTOYAGE PROTEGEZ VOTRE GARANTIE Pour maintenir votre garantie usine v...

Page 70: ...ampate resti allo schermo fino alla fine del processo di pulizia la stampante resta sempre in condizione di funzionare Fig 4 1 COMEESEGUIRELAPULIZIA LasciarelastampanteinposizioneON Aprireilcoperchiod...

Page 71: ...RINTER NETTOYER L IMPRIMANTE s affiche jusqu ce que le processus de nettoyage soit effectu l imprimante continuera fonctionner HOW TO CLEAN Leavepoweron Open Cover and release Print Head Bracket to re...

Page 72: ...a testina di stampa non utilizzare mai degli oggetti appuntiti in quanto la si potrebbe danneggiare in modo definitivo Fig 4 2 PULIZIA DELLA TESTINA DI STAMPA Normalmente sufficiente una regolare puli...

Page 73: ...er d objet pointu pour gratter les d p ts sur la t te d impression Elle pourrait tre d finitivement endommag e CLEANING THE PRINT HEAD A cleaning using the Cleaning System with cards usually suffices...

Page 74: ...rlapulizia Estrarre delicatamente dalla stampante la cassetta per la pulizia facendola ruotareversol alto Fig 4 3 CLEANPRINTER CLEANPRINTER Fig 4 3 CASSETTA PER LA PULIZIA DELLE CARTE La stampante K40...

Page 75: ...everd licatementlacassettedenettoyageenlapivotantverslehauteten lasortantdel imprimante CLEANPRINTER CLEANPRINTER CLEANPRINTER CLEANPRINTER CARD CLEANING CARTRIDGE Your K400 Optima Printer also has a...

Page 76: ...nnuovorullo Perevitaredisporcarlo teneresempreilrullodalledueestremit Perordinaredeinuovirulliperlapulizia vedereall AllegatoC Fig 4 4 Fig 4 5 Ritirareilrullodallacassettaperlapuliziaedeliminarlo Inst...

Page 77: ...te contamination toujourstenirleblocdurouleaudenettoyageparlesextr mit s VoirAnnexeCpourcommanderdenouveauxrouleauxdenettoyage RemoveCleaningRollerfromCartridgeanddiscard InstallnewCleaningRollerintoC...

Page 78: ...fino a quando il processo di pulizia non stato terminato la stampante resta sempre in condizione di funzionare Fig 4 6 Fig 4 7 Fig 4 6 Fig 4 7 Unavoltainstallatoilrullonellacassetta togliereeritirarec...

Page 79: ...essageCLEANPRINTER NETTOYERIMPRIMANTE s affiche jusqu ce que la maintenance soit effectu e l imprimante continuera fonctionner CarefullypeeloffwrapperfromnewCleaningRollerwhileinCartridge Replace Cart...

Page 80: ...R OD VWDPSD GHOOD EDVH JLDOOD 35 17 1 0 17 LQ FRUVR OD VWDPSD GHOOD EDVH PDJHQWD 35 17 1 1 LQ FRUVR OD VWDPSD GHOOD EDVH FLDQR 5 GUASTI E RIPARAZIONI In questo capitolo vengono presentate le soluzioni...

Page 81: ...FDUWH GpPDUUH 35 17 1 2 H SDQQHDX MDXQH V LPSULPH 35 17 1 0 17 H SDQQHDX PDJHQWD V LPSULPH 35 17 1 1 H SDQQHDX F DQ V LPSULPH 5 DEPANNAGE Ce chapitre apporte des solutions aux probl mes ventuels que...

Page 82: ...HUH LO FRSHUFKLR 23 1 D WHVWLQD GL VWDPSD QRQ q EORFFDWD QHOOD VXD VHGH ORFFDUH OD WHVWLQD GL VWDPSD QHOOD VXD SRVL LRQH EDVVD 0 66 2 6 1 72 21 35 17 1 LQ FRUVR OD VWDPSD GL XQD EDVH PRQRFURPD 35 17 1...

Page 83: ...HU OH FDSRW 23 1 D WrWH G LPSUHVVLRQ Q HVW SDV ELHQ YHUURXLOOpH HQ SRVLWLRQ 9HUURXLOOHU OD WrWH G LPSUHVVLRQ HQ SRVLWLRQ EDVVH 6 5 1 0 66 0 1 1 7 21 35 17 1 PRQRFKURPH SDQHO LV EHLQJ SULQWHG 35 17 1 9...

Page 84: ...DOWD FRHUFLYLWj 9HULILFDUH OD FRQIRUPLWj GHL GDWL DOOH QRUPH 62 9HGHUH DOO OOHJDWR GL TXHVWR PDQXDOH SHU PDJJLRUL LQIRUPD LRQL 0 66 2 6 1 72 21 200 1 5525 GDWL LQYLDWL GDO 3 QRQ VRQR VWDWL ULFRQRVFLXW...

Page 85: ...W FDUGV KDYH EHHQ VSHFLILHG KHFN WKDW WKH GDWD FRQIRUPV WR 62 VSHFLILFDWLRQV 6HH SSHQGL RI WKLV PDQXDO IRU IXUWKHU LQIRUPDWLRQ 0 66 6 1 7 21 7 21 200 1 5525 HV GRQQpHV j HQYR HU j SDUWLU GH O K WH QH...

Page 86: ...OD FDUWD 9HULILFDUH OD SRVL LRQH GHOOD FDUWD 6 5525 RQWDWWDUH LO SURSULR ULYHQGLWRUH SHU RWWHQHUH 12 66 XQD DVVLVWHQ D WHFQLFD Errori a livello del nastro Verificare che il nastro di stampa non sia es...

Page 87: ...ompt le nombre de cartes imprim es et a automatiquement signal qu un programme de nettoyage devait tre effectu Voir Chapitre 4 0 66 6 1 7 21 7 21 5 7 2 8 H EDF GH UHMHW SRXU FDUWHV HVW SOHLQ 9LGHU OH...

Page 88: ...re una pulizia della stampante vedere alla voce pulizia B2 Sostituire il rullo per la pulizia vedere alla voce pulizia Fig 5 1 PROBLEMI DI QUALIT DI STAMPA Questa sezione dedicata alla soluzione di al...

Page 89: ...rtes diff rente B1 Effectuer un nettoyage de l imprimante voir Chap tre 4 B2 Remplacer le rouleau de nettoyage voir Chap tre 4 PROBL MESDEQUALIT D IMPRESSION Cette partie vous aidera r soudre vos prob...

Page 90: ...la testine di stampa C1 Chiamare il servizio di assistenza per informazioni sulla sostituzione della testina di stampa Fig 5 2 Sulla superficie della carta ci sono delle righe orizzontali non stampate...

Page 91: ...Nettoyage de la t te d impression C1 Appeler la maintenance pour des informations sur le remplacement de la t te d impression Il y a des lignes horizontales non imprim es sur les surfaces des cartes...

Page 92: ...vello del software D1 Eseguire una pulizia della testina di stampa vedere al paragrafo Pulizia della testina di stampa Fig 5 3 I risultati di stampa sono molto pallidi o inconsistenti Possibile causa...

Page 93: ...ards C1 Adjust Contrast and or Intensity values in software D1 Perform a cleaning of the Print Head see leaning the Print Head L impression donne des r sultats tr s p les ou irr guliers Cause possible...

Page 94: ...tituire il rullo per la pulizia per la cassetta per la pulizia vedere al paragrafo Cassetta per la pulizia delle carte Fig 5 4 La spampa si presenta con delle immagini sfuocate Possibile causa A Proba...

Page 95: ...de la t te d impression voir Nettoyage de la t te d impression D2 Remplacer le rouleau de nettoyage voir Cassette de nettoyage L impression donne une image imprim e floue Cause possible A Le ruban peu...

Page 96: ...e aperto il dispositivo di ribaltamento non funziona ed allo schermo del display appare allora une messaggio di errore Fig 5 5 Fig 5 5 La stampa non appare sulla carta Possibile causa A Probabilmente...

Page 97: ...rnement des cartes ne fonctionnera pas et une erreur sera signal e si vous essayer de retourner une carte avec le capot ouvert Pas d impression sur la carte Cause possible A Le ruban peut ne pas tre i...

Page 98: ...98 K400 OPTIMA REV 04 2000 98 K400 OPTIMA REV 04 2000...

Page 99: ...ndCard Classic utility tool option Fonts Resident Arial Normal 100 Arial Bold 100 True Type fonts available via Windows Driver 6 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Caract ristiques G n rales Impression rapide...

Page 100: ...100 K400 OPTIMA REV 04 2000 100 K400 OPTIMA REV 04 2000 Fig 6 1 Fig 6 1...

Page 101: ...bac de sortie des cartes 300 cartes 0 254 mm jusqu 100 cartes 0 762 mm DIMENSIONS CARTE DIMENSIONS NORME ISO POUR CARTE SIMPLE Cards Types PVC Composite Card width length ISO CR 80 ISO 7810 2 125l 54...

Page 102: ...102 K400 OPTIMA REV 04 2000 102 K400 OPTIMA REV 04 2000 Fig 6 2 Fig 6 3 Fig 6 2 Fig 6 3...

Page 103: ...ETIC STRIPE CARD CHIP POSITION FOR SMART CARD DIMENSION NORME ISO POUR CARTE A BANDE MAGNETIQUE POSITION PUCE POUR CARTE A PUCE ISO STANDARD DIMENSIONS FOR MAGNETIC STRIPE CARD CHIP POSITION FOR SMART...

Page 104: ...104 K400 OPTIMA REV 04 2000 104 K400 OPTIMA REV 04 2000...

Page 105: ...all le S rie RS 232C en option Port USB en option Dimensions Largeur 523 mmf Profondeur 254 3 mmf Hauteur 269 mmf Poids 12 5 kg Ribbons Monochrome 1500 cards roll Monochrome colors black red blue gree...

Page 106: ...106 K400 OPTIMA REV 04 2000 106 K400 OPTIMA REV 04 2000...

Page 107: ...port USB port Smart Card Contact Station 0 76mm cards only Magnetic Encoder 0 76mm cards only Cleaning supplies Service Manual Alimentation 110 230 Volts CA 60 50 Hz FCC Classe A CE UL et CUL approuv...

Page 108: ...108 K400 OPTIMA REV 04 2000 108 K400 OPTIMA REV 04 2000...

Page 109: ...n void your warranty Refer to the Accessories section for more information about Card and Ribbon Media available from Cim S p A N utiliser que des cartes et des rubans homologu s par Cim L utilisation...

Page 110: ...110 K400 OPTIMA REV 04 2000 110 K400 OPTIMA REV 04 2000...

Page 111: ...e Voir Chapitre 2 pour l emplacement L encodeur magn tique peut tre r gl pour avoir une coercivit lev e ou une faible coercivit APPENDIX A MAGNETIC CARD STRIPE ENCODER This section contains informatio...

Page 112: ...112 K400 OPTIMA REV 04 2000 112 K400 OPTIMA REV 04 2000 Fig A 1 B C A Fig A 1 B C A...

Page 113: ...a bande magn tiquedoitaffleurer lasurfacedelacartepourfonctionner correctement Ne jamais utiliser de bandes magn tiques coll es MEDIA LOADING ORIENTATION A The magnetic encoder is a factory installed...

Page 114: ...114 K400 OPTIMA REV 04 2000 114 K400 OPTIMA REV 04 2000 Fig A 2 1 Fig A 2 1...

Page 115: ...cran cristaux liquides affiche CLEAN MAG HEAD NETTOYER TETE MAGNETIQUE Activer cette op ration en appuyant sur le bouton Clear MAGNETICENCODERCLEANING There exists two different processes to clean th...

Page 116: ...116 K400 OPTIMA REV 04 2000 116 K400 OPTIMA REV 04 2000...

Page 117: ...CII 20 95V 79W 2 75BPI Num riques ASCII 48 62 40W 3 210BPI Num riques ASCII 48 62 107W ISO STANDARD ENCODING ENCODAGE NORME ISO Bit per inch V Except the character W Including Start Stop and LRC chara...

Page 118: ...118 K400 OPTIMA REV 04 2000 118 K400 OPTIMA REV 04 2000...

Page 119: ...aux contacts sur la puce Toutes les autres op rations de l imprimante restent les m mes que pour le mod le K400 Optima standard APPENDIX B SMART CARD CONTACT STATION This section contains information...

Page 120: ...120 K400 OPTIMA REV 04 2000 120 K400 OPTIMA REV 04 2000 Fig B 1 Fig B 1...

Page 121: ...er fig B 1 SENSDECHARGEMENTDESCARTES Positionner les cartes avec la puce sur le dessus de la carte et vers l imprimante fig B 1 MEDIALOADINGORIENTATION Position the cards with the Smart Card Chip at t...

Page 122: ...122 K400 OPTIMA REV 04 2000 122 K400 OPTIMA REV 04 2000 Fig B 2 1 Fig B 2 1...

Page 123: ...est commut e la station C2 Remise z ro C3 Horloge POINTS DE CONTACT CARTE A PUCE CI Vcc C4 RFU C5 Terre 2 3 BROCHES DB 9 1 4 5 SMARTCARDCONTACTSTATIONINTERFACE When a command to the parallel printer...

Page 124: ...Avenue Miami FL 33126 USA Tel 1 305 639 30 40 Fax 1 305 639 30 60 info cim usa com www cim usa com CIM S p A Head Quarters Via O Serra 2 40012 Calderara di Reno Bologna ITALY Tel 39 051 64 65 011 Fax...

Reviews: