background image

8

PANNEAU POSTÉRIEUR

RÜCKSEITE

F

D

10] FOOTSWITCH :

11] EFFECT LOOP :

12] SLAVE OUT :

13] EXT. SPKR :

14] PRISE DE RESEAU ET PORTE-FUSIBLES :

prise simple pour brancher une fiche jack de

6,35 mm de diamètre. Il permet de brancher un dispositif à pédale
ON/OFF, d’effectuer le changement de canal et d’activer la
“réverbération”.

prises jack simple pour brancher un effet

externe :

-sortie vers effet externe ; fournit le signal qui sera transmis à

l'entrée du processeur des effets ;

– entrée de retour du signal ayant subi l'effet ; il a la

fonction de boucler la chaîne audio interne en fournissant à
l'amplificateur le signal avec effet à l'extérieur.

Sortie du signal préamplifié Cette sortie peut

être utilisée pour brancher un amplificateur final externe au boîtier
adéquat ou bien à un système d'amplification triple. La sortie
interne est prélevée à l'étape finale et est convertie de manière
adéquate en « line out ».

BRUTUS est équipé de sortie pour le impédance

de 16 Ohm . Attention : l'impédance du boîtier doit correspondre à
la valeur de la sortie ; le fait de brancher des hauts-parleurs ayant
une impédance supérieure à celle en sortie provoque une
dégradation du son, tandis qu'en branchant des hauts-parleurs
ayant une impédance inférieure à celle en sortie, c'est
l'amplificateur qui risque d'être endommagé.

prise pour le

branchement au réseau électrique ; la prise est équipée d'un
emplacement pour le fusible de protection du circuit d
'alimentation. En cas de fusible grillé, remplacer celui-ci par un
fusible ayant les mêmes caractéristiques.

Send

Return

10] FOOTSWITCH:

11]

EFFECT LOOP:

12] SLAVE OUT:

13] EXT. SPKR:

14) NETZBUCHSE UND SICHERUNGSHALTER:

Mono-Buchse zum Anschluss eines 1/4”

(6,35 mm) Steckers. Es besteht die Möglichkeit eine
Pedalvorrichtung ON/OFF anzuschließen, den Kanal zu
wechseln und den “Nachhall” zu aktivieren.

Mono-Buchse zum Anschluss eines

externen Effekts:

– Ausgang zum externen Effekt; schickt das Signal für den

Eingang zu einem Effektprozessor

– Eingang des Effektsignals, das zurückkommt; so wird

die interne Audio-Wirkungskette geschlossen und dem
Verstärker das extern mit einem Effekt versehene Signal
zugeleitet.

Ausgang des Vorverstärker-Signals. Dieser

Ausgang kann für den Anschluss eines externen Endverstärkers
mit Cabinet oder für ein Tri-Amp-System genutzt werden. Der
Ausgang wird intern von der Endstufe und entsprechend
umgewandelt als “Line Out" genutzt.

Ihr „BRUTUS" verfügt über Ausgänge für die

gewöhnlichen Impedanzen (16 Ohm). Es ist darauf zu achten,
dass die Impedanz der Box dem Wert des Ausgangs entspricht.
Weisen die Lautsprecher eine höhere Impedanz als der Ausgang
auf, wird der Klang degradiert. Weisen sie eine niedrigere
Impedanz als der Ausgang auf, könnte der Verstärker beschädigt
werden.

Buchse für

den Anschluss ans Stromnetz. Die Buchse ist mit einer Halterung
für die Kurzschlusssicherung ausgestattet. Bei kaputter
Sicherung, eine Auswechslung nur mit Sicherungen gleicher
Eigenschaften durchführen.

SEND

RETURN

10

11

12

13

14

Jack stereo / bilanciato/

balanced

TIP=Channel
SLEEVE=Shield or ground

RING=Reverb.

TIP

TIP

RING

RING

SLEEVE

SLEEVE

BRANCHEMENTS

ANSCHLÜSSE

Summary of Contents for Brutus

Page 1: ...ution FBT elettronica SpA MANUALE D USO OPERATING MANUAL MODE D EMPLOI BENUTZER HANDBUCH I UK F D Gugliemo Cicognani Via Mameli n 53 48018 FAENZA RA Tel 39 0546 620480 www cicognaniamps com Mail itali...

Page 2: ...rated electronics of its cabinet is a perfect combination of uninterrupted power 15W RMS through its internal power braking device the loudspeaker s power reaches 1W RMS even if pushed to its limit wh...

Page 3: ...W GITARRE UND VERST RKER AN DER EINGANGSBUCHSE EINSTECKEN INPUT W HLT MAN playing WIRD DER VERST RKER IN BETRIEB GEHEN INTRODUCTION EINLEITUNG BRUTUS Combo BRUTUS Combo BRUTUS Combo BRUTUS Combo BRUTU...

Page 4: ...ophonic resistant stable and steady in its features and at very lownoise Le restitue un son chaleureux et pur qui sature en douceur n importe quel amplificateur pour guitare De par ses crit res de fab...

Page 5: ...a c e m e n t remove the shielding by rotating itself Never force the tubes if not sure about the feet direction E t e i n d r e a l o r s l a m p l i f i c a t e u r e t d brancher la prise de couran...

Page 6: ...zza armonica del segnale Controllo del livello riverbero Questa presa l ingresso jack da 6 3mm al quale puoi collegare la tua chitarra usate un cavo schermato e un jackmono da 6 3mm Suono pulito CLEAN...

Page 7: ...prot g et un jack simple de 6 3 mm 4 CH1 CH2 6 SECTION CH2 s lection canal 1 canal 2 Son pur CLEAN Son d form pour musique rythm e CRUNCH Son d form pour solos LEAD Bass Middle Treble 1 HOLIDAY ROCKI...

Page 8: ...l fusibile quest ultimo va sostituito solo da fusibili con equivalenti caratteristiche Send Return PANNELLO POSTERIORE REAR PANEL I UK 10 FOOTSWITCH 11 LOOP EFFECT 12 SLAVE OUT 13 EXT SPKR 14 NETWORK...

Page 9: ...ll remplacer celui ci par un fusible ayant les m mes caract ristiques Send Return 10 FOOTSWITCH 11 EFFECT LOOP 12 SLAVE OUT 13 EXT SPKR 14 NETZBUCHSE UND SICHERUNGSHALTER Mono Buchse zum Anschluss ein...

Page 10: ...p max 470k Ohm 2 5Vpp max 47k Ohm 5Vpp max 3 x 12AX7 ECC83 I UK GENERALI GENERAL Dimensioni Dimensions mm Peso Weight kg Altoparlante Speaker 480 x 450 x 270 15 1 x 12 JENSEN INPUT V1A 12AX7 GAIN STAG...

Page 11: ...pp max 470k Ohm 2 5Vpp max 47k Ohm 5Vpp max 3 x 12AX7 ECC83 G N RALES ALLGEMEINE Dimensioni Dimensions mm Poids kg Gewicht Haut parleur Lautsprecher 480 x 450 x 270 15 1 x 12 JENSEN INPUT V1A 12AX7 GA...

Page 12: ...cts in any moment without notice This product is pursuant to European Directives 89 336EEC FBT Elettronica S P A se r serve le droit de pouvoir modifier les caract ristiques techniques et l aspect ext...

Reviews: