Специальные
рекомендации
Запрещается
открывать
смотровую
дверь
установки
во
время
ее
работы
.
Жалюзийная
решетка
(
регистр
)
-
При
закрытых
створках
регистра
не
запускайте
вентилятор
;
-
При
работающем
вентиляторе
не
допускайте
полного
закрытия
створок
регистра
;
-
При
программировании
таймера
работы
агрегата
учтите
период
времени
на
инерционное
вращение
крыльчатки
вентилятора
(
или
утечку
воздуха
)
при
выключении
установки
.
Секция
фильтров
-
ФИЛЬТР
F
1
:
ячейки
могут
размещаться
на
любой
из
его
сторон
-
ФИЛЬТР
F2 :
решетка
,
удерживающая
ячейки
может
размещаться
со
стороны
выхода
воздуха
.
-
КАРМАННЫЙ
ФИЛЬТР
(HPS
1
, 2, 3
и
HPR
1
, 2, 3);
поступление
воздуха
на
ячейки
со
стороны
рамы
.
Секция
поверхностного
теплообменника
.
Водяные
теплообменники
Подключения
к
гидроконтуру
производить
в
соответствии
с
пиктограммам
на
корпусе
теплообменника
(
см
стр
26).
Внимание
:
Резьбовое
соединение
:
при
затягивании
резьбового
соединения
поддерживайте
соединительный
патрубок
теплообменника
гаечным
ключом
.
На
трубе
подающей
теплоноситель
предусмотреть
водо
-
и
воздухоспустники
в
соответсвии
с
техническими
нормами
и
правилами
.
Для
испарительного
теплообменника
предусмотреть
сифон
и
воздухоспустник
в
соответсвии
с
техническими
нормами
и
правилами
.
Что
касается
соединительных
диаметров
и
их
положений
обращайтесь
к
соответствующему
тех
руководству
.
По
истечении
24/48
часов
проверить
соединения
на
предмет
появления
течи
.
Общий
случай
:
при
наличии
нескольких
теплообменников
перед
монтажем
нужно
четко
определить
назначение
каждого
из
них
;
несмотря
на
их
внешнее
сходство
диаметры
подключений
и
количество
рядов
могут
быть
разными
.
Секция
электронагревателя
Подключение
к
силовой
сети
и
взаимоблокировка
с
мото
-
вентиляторным
блоком
.
При
производстве
электротехнических
работ
необходимо
следовать
инструкциям
то
технике
безопасности
,
а
также
действующим
нормам
(
например
NFV
1
5.
1
00).
Для
подключения
электронагревателя
рекомендуется
использовать
кабели
устойчивые
к
воздействию
высоких
температур
.
Провести
электрокабель
через
опорную
панель
на
петлях
,
используя
четыре
существующих
прохода
.
Термостаты
с
ручной
и
автоматической
переустановкой
подключаются
к
специальным
клеммам
,
предусмотренным
для
этой
цели
внутри
корпуса
нагревателя
.
Маркировка
ступеней
(
клеммы
для
подключения
к
силовой
сети
)
произведена
с
помощью
наклеек
одного
цвета
.
Special recommendations
The inspection doors must not be opened while the air handling wit
is
operating.
Damper box
• Do not start up the fan if the dampers are closed.
• If the fan is operating, the intake and discharge dampers must not
be totally closed.
• When the air handling unit is stopped, plan a time delay on the
dampers (or a leakage flow) equal to the inertia time of the fan.
Filtration section
• F1 FILTER : the cell can be placed on either side
• F2 FILTER : the cell retaining grille is to be positioned on the air
outlet side
•
BAG FILTERS (HPS1, 2, 3 and HPR1, 2, 3): air inlet to the cells on
the frame side.
Exchange coil section
Coils supplied with water
Follow instructions indicated on the boxes for hydraulic connections
(see diagram page 26)
Important:
• Threaded connection : hold in place the boss or the connection
from the air handling unit with a wrench while tightening.
An air-vent and a drain cock must be installed on the supply pipe,
following good engineering practice.
For the refrigeration coils, provision of a trap and air vent is
obligatory; to be done following good engineering practice.
For connection diameters and positions, refer to the technical
brochure.
• After 24/48 hours, check that the connections do not leak.
General case : when several units are delivered at the same time, it
is important to identify each one correctly befor installation : although
they might be quite similar in appearance, the connection drilling and
number of rows can be quite different.
Electrical batteries section
Electrical connections and interlocking with the fan /
motor assembly.
It is imperative to follow the general instructions concerning safety,
and in particular standards in force (ex. NFV 15.100) when making
connections. High temperature cables are recommended for the
electrical battery connections.
Pass the electrical cables through the hinged support panel, using
the four existing passageways.
Electrical, automatic and manual re-set thermostat connections are
made to the terminals provided for this purpose inside the casing.
The identification of stages (power-connection terminals) is made
with same colour stickers :
Для
трех
ступеней
предусматривается
три
комплекта
наклеек
,
но
трех
разных
цветов
.
Электроподключения
должны
соответствовать
монтажной
схеме
приведенной
ниже
.
К
тому
же
необходимо
предусмотреть
на
таймере
задержку
времени
работы
вентилятора
в
течении
1
0
÷
1
5
мин
после
отключения
электронагревателя
или
установить
термостат
для
контроля
температуры
воздуха
на
выходе
из
электронагревателя
.
Рекомендуется
сделать
контрольную
цепь
на
максимум
48
В
.
For 3 stages, there will be 3 sets of these
stickers, but in 3 different
colours.
It is imperative that the connections conform to the wiring diagram
below. Also, it is necessary to provide a timer delay to allow the fan
to run for 10
÷
15 minutes after shut-down of the battery, or a
thermostat to measure the temperature downstream from the
electrical heating elements.
A maximum of 48 volts is recommended for the control circuit.