background image

Специальные

 

рекомендации

Запрещается

 

открывать

 

смотровую

 

дверь

 

установки

 

во

 

время

ее

 

работы

.

Жалюзийная

 

решетка

 (

регистр

)

-

 

При

 

закрытых

 

створках

 

регистра

 

не

 

запускайте

 

вентилятор

;

-

 

При

 

работающем

 

вентиляторе

 

не

 

допускайте

 

полного

закрытия

 

створок

 

регистра

;

-

 

При

 

программировании

 

таймера

 

работы

 

агрегата

 

учтите

период

 

времени

 

на

 

инерционное

 

вращение

 

крыльчатки

вентилятора

  (

или

 

утечку

 

воздуха

при

 

выключении

установки

.

Секция

 

фильтров

-

 

ФИЛЬТР

  F

1

 : 

ячейки

 

могут

 

размещаться

 

на

 

любой

 

из

 

его

сторон

-

 

ФИЛЬТР

 F2 : 

решетка

удерживающая

 

ячейки

 

может

размещаться

 

со

 

стороны

 

выхода

 

воздуха

.

-

 

КАРМАННЫЙ

 

ФИЛЬТР

 (HPS

1

, 2, 3 

и

 HPR

1

, 2, 3);

поступление

 

воздуха

 

на

 

ячейки

 

со

 

стороны

 

рамы

.

Секция

 

поверхностного

 

теплообменника

.

 

Водяные

 

теплообменники

Подключения

 

к

 

гидроконтуру

 

производить

 

в

 

соответствии

 

с

пиктограммам

  

на

 

корпусе

 

теплообменника

 (

см

 

стр

 26).

Внимание

 :

Резьбовое

 

соединение

 : 

при

 

затягивании

 

резьбового

соединения

 

поддерживайте

 

соединительный

 

патрубок

теплообменника

 

гаечным

 

ключом

.

На

 

трубе

 

подающей

 

теплоноситель

 

предусмотреть

 

водо

и

воздухоспустники

 

в

 

соответсвии

 

с

 

техническими

 

нормами

 

и

правилами

.

Для

 

испарительного

 

теплообменника

 

предусмотреть

 

сифон

 

и

воздухоспустник

 

в

 

соответсвии

 

с

 

техническими

 

нормами

 

и

правилами

.

Что

 

касается

 

соединительных

 

диаметров

 

и

 

их

 

положений

обращайтесь

 

к

 

соответствующему

 

тех

 

руководству

.

По

 

истечении

 24/48 

часов

 

проверить

 

соединения

 

на

предмет

 

появления

 

течи

.

Общий

 

случай

 : 

при

 

наличии

 

нескольких

 

теплообменников

перед

 

монтажем

 

нужно

 

четко

 

определить

 

назначение

 

каждого

из

 

них

несмотря

 

на

 

их

 

внешнее

 

сходство

 

диаметры

подключений

 

и

 

количество

 

рядов

 

могут

 

быть

 

разными

.

Секция

 

электронагревателя

Подключение

 

к

 

силовой

 

сети

 

и

 

взаимоблокировка

 

с

мото

-

вентиляторным

 

блоком

.

При

 

производстве

 

электротехнических

 

работ

 

необходимо

следовать

 

инструкциям

 

то

 

технике

 

безопасности

а

 

также

действующим

 

нормам

 (

например

 NFV 

1

5.

1

00). 

Для

 

подключения

электронагревателя

 

рекомендуется

 

использовать

 

кабели

устойчивые

 

к

 

воздействию

 

высоких

 

температур

.

Провести

 

электрокабель

 

через

 

опорную

 

панель

 

на

 

петлях

,

используя

 

четыре

 

существующих

 

прохода

.

Термостаты

 

с

 

ручной

 

и

 

автоматической

 

переустановкой

подключаются

 

к

 

специальным

 

клеммам

предусмотренным

 

для

этой

 

цели

 

внутри

 

корпуса

 

нагревателя

.

Маркировка

 

ступеней

 (

клеммы

 

для

 

подключения

 

к

 

силовой

 

сети

)

произведена

 

с

 

помощью

 

наклеек

 

одного

 

цвета

.

Special recommendations

The inspection doors must not be opened while the air handling wit
is

 

operating.

Damper box

• Do not start up the fan if the dampers are closed.
• If the fan is operating, the intake and discharge dampers must not
be totally closed.
• When the air handling unit is stopped, plan a time delay on the
dampers (or a leakage flow) equal to the inertia time of the fan.

Filtration section

• F1 FILTER : the cell can be placed on either side
• F2 FILTER : the cell retaining grille is to be positioned on the air
outlet side

• 

BAG FILTERS (HPS1, 2, 3 and HPR1, 2, 3): air inlet to the cells on

the frame side.

Exchange coil section

Coils supplied with water

Follow instructions indicated on the boxes for hydraulic connections
(see diagram page 26)
Important:
• Threaded connection : hold in place the boss or the connection
from the air handling unit with a wrench while tightening.
An air-vent and a drain cock must be installed on the supply pipe,
following good engineering practice.
For the refrigeration coils, provision of a trap and air vent is
obligatory; to be done following good engineering practice.
For connection diameters and positions, refer  to the technical
brochure.
• After 24/48 hours, check that the connections do not leak.
General case : when several units are delivered at the same time, it
is important to identify each one correctly befor installation : although
they might be quite similar in appearance, the connection drilling and
number of rows can be quite different.

Electrical batteries section

Electrical connections and interlocking with the fan /
motor assembly.

It is imperative to follow the general instructions concerning safety,
and in particular standards in force (ex. NFV 15.100) when making
connections. High temperature cables are recommended for the
electrical battery connections.
Pass the electrical cables through the hinged support panel, using
the four existing passageways.
Electrical, automatic and manual re-set thermostat connections are
made to the terminals provided for this purpose inside the casing.
The identification of stages (power-connection terminals) is made
with same colour stickers :

Для

 

трех

 

ступеней

 

предусматривается

 

три

 

комплекта

 

наклеек

,

но

 

трех

 

разных

 

цветов

.

Электроподключения

 

должны

 

соответствовать

 

монтажной

схеме

 

приведенной

 

ниже

К

 

тому

 

же

 

необходимо

предусмотреть

 

на

 

таймере

 

задержку

 

времени

 

работы

вентилятора

 

в

 

течении

 

1

0

÷

1

мин

 

после

 

отключения

электронагревателя

 

или

 

установить

 

термостат

 

для

 

контроля

температуры

 

воздуха

 

на

 

выходе

 

из

 

электронагревателя

.

Рекомендуется

 

сделать

 

контрольную

 

цепь

 

на

 

максимум

 48 

В

.

For 3 stages, there will be 3 sets of these 

stickers, but in 3 different

colours.
It is imperative that the connections conform to the wiring diagram
below. Also, it is necessary to provide a timer delay to allow the fan
to run for 10

÷

15 minutes after shut-down of the battery, or a

thermostat to measure the temperature downstream from the
electrical heating elements.
A maximum of 48 volts is recommended for the control circuit.

Summary of Contents for CLIMACIAT COMPACT

Page 1: ...CIAT CIAT CIAT CIAT NR 98 07 A 04 1998 CLIMACIAT COMPACT COMPACT COMPACT COMPACT...

Page 2: ...4 17 26 3 4 5 6 E 89 392 CEE 91 368 CEE CEM 89 336 CEE 91 31 CEE BT 73 23 CEE 93 68 CEE 1 Type of unit Climaciat COMPACT S025 to S150 2 Options susceptible to constitute the air handling unit CIAT int...

Page 3: ...cation used for control before shipment 4 Optional client s reference Internal data plate fitted on the fan chassis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Acknowledgement receipt number to be reminded in all corre...

Page 4: ...e various blocks are to be positioned and assembled with the bolts and gaskets supplied with the order For blocks assembly refer to pages 18 to 19 bi block assembly Ground mounting The section s formi...

Page 5: ......

Page 6: ...ical brochure After 24 48 hours check that the connections do not leak General case when several units are delivered at the same time it is important to identify each one correctly befor installation...

Page 7: ...G Main isolator INT ON OFF switch M A FV Fan motor off load isolator Kl Timer delay KV Fan motor contactor FTV Thermal relay M Fan motor FR Off load isolator and fuse carrier KR Heating elements conta...

Page 8: ...regulation must be made so that a reduction of air flow will automatically give a proportional reduction in the battery output Example 1500 750 rpm motor 30 kW battery output At low speed the battery...

Page 9: ...ake Rotational direction It must correspond to the rotational direction marked on the fan Under no circumstances should this direction be reversed Check after start up that the absorbed intensity does...

Page 10: ...ce operations cut off the power supply then check that the fan has come to a complete standstill Do not use water to clean the live parts A systematic maintenance schedule ensures correct operation of...

Page 11: ...the casing turbine and shaft do not require servicing except in the case where the air flow fouls these parts an unbalanced turbine may result The cleaning frequency as well as servicing of the bearin...

Page 12: ...ensure sealing after tightening Position the assembly lugs 2 using the metal screws 5 53 3 and washers Hold the two blocks together by using a screw clamp or a threaded rod not supplied or other meth...

Page 13: ...two blocks together by using a screw clamp or a threaded rod not supplied or other method Assemble the blocks with 2 screws 8 20 4 washers and nuts Use the assembly brackets 5 They can be positioned o...

Page 14: ...hown in the above diagram Glue the PVC gasket 4 all around the hood Position the grille and the hood and fix the assembly to the air handling unit using sheet metal screws 5 53 and washers The lower p...

Page 15: ...ts 2 on the air handling unit chassis Position the roof panels 3 on the air handling unit Assemble the fixing lugs 4 appox 400 mm apart making sure they are tight against the aluminium frame The roof...

Page 16: ...d middle panels of the roof Position the roof panels 4 5 and 6 on the air handling unit respect the assembly order and center them Assemble the panels as per diagram Assemble the fixing lugs 7 approx...

Page 17: ...emble the fixing lugs 5 lugs to the roof to tighten it at the time of the fixation using self perforating metal screws 5 53 and washers on the AHU end panel Assemble the fixing lugs 4 approx 400 mm ap...

Page 18: ...order and centering them Panels mounting as per diagram Assemble the fixing lugs 8 lugs to the roof Press lightly on the roof to tighten it at the time of the fixation using self perforating metal scr...

Page 19: ...frame All other connecting frames Assemble the elements position on the duct This duct will be if necessary fixed to the frame by rivets Perform the sealing with mastic not provided Glue the gasket or...

Page 20: ...way from adverse weather Direction of the air Electrical battery Hot or cold water entering the coil Hot or cold water leaving the coil Earthing compulsory Make sure filters are clean compulsory for F...

Reviews: