background image

DE

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit 
eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit 
oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis nur verwendet werden, wenn sie 
eine Aufsicht oder Anweisung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten 
haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. 
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 
Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei 
denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. 
Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern 
unter 8 Jahren auf. 

Achtung:

 

Personen mit Herzschrittmachern oder implantierten Insulinpumpen müssen 
sicherstellen, dass ihre Implantate nicht vom Induktionskochfeld beeinflusst 
werden (der Frequenzbereich des Induktionskochfelds beträgt 20-50 kHz).

 

Gerätebeschreibung 

Das Kochfeld 

Das Kochfeld ist mit einem Induktionskochmodus ausgestattet. Eine 
Induktionsspule unter dem Glaskeramikkochfeld erzeugt ein 
elektromagnetisches Wechselfeld, das die Glaskeramik durchdringt und den 
wärmeerzeugenden Strom im Topfboden induziert. Bei einer 
Induktionskochzone wird die Wärme nicht mehr von einem Heizelement durch 
den Kochtopf in die zuzubereitenden Lebensmittel übertragen, sondern die 
notwendige Wärme wird mittels Induktionsströme direkt im Behälter erzeugt. 

Vorteile des Induktionskochfelds

 

Energiesparendes Kochen mittels direkter Energieübertragung in Töpfe 
(passende Töpfe / Pfannen aus magnetisierbarem Material sind erforderlich). 
Erhöhte Sicherheit, da die Energie nur übertragen wird, wenn ein Topf auf das 
Kochfeld gestellt wird. 
Hocheffektive Energieübertragung zwischen einer Induktionskochzone und 
dem Topfboden. 
Schnelles Aufheizen. 
Das Verbrennungsrisiko ist gering, da der Kochbereich nur durch den 
Pfannenboden erwärmt wird. Die überkochenden Lebensmittel haften nicht an 
der Oberfläche. 
Schnelle und feine Steuerung der Energieversorgung. 

22

Summary of Contents for CBTIH1

Page 1: ...ATION Seite 17 FRAN AIS MANUEL DE L UTILISATEUR ET D INSTALLATION Page 35 ITALIANO INSTALLAZIONE E MANUALE DELL UTENTE Pagina 53 ESPA OL MANUAL DE USUARIO E INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Pagina 71 NEDE...

Page 2: ......

Page 3: ...following instructions carefully and follow them to prevent possible damages We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use Scan the QR code to get access t...

Page 4: ......

Page 5: ...EN CONTENT SAFETY INSTRUCTIONS 3 APPLIANCE DESCRIPTION 6 OPERATION 6 INDUCTION COOKER PANEL 8 OPERATING THE HOB WITH THE SENSOR BUTTONS 9 CLEANING AND CARE 14 WHAT TO DO IF TROUBLE OCCURS 15 1...

Page 6: ...local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Correct use The hob is to be used solely for preparing food in the home It may not be used for any o...

Page 7: ...electrical system in your home has a rating of 16A Noise level Lc 70 dB A Concerning the hob Never touch the surfaces of heating or cooking appliances They will become hot during operation Keep childr...

Page 8: ...items worn on your body may become hot in the immediate vicinity of the induction hob Caution Risk of burns Non magnetisable objects e g gold or silver rings will not be affected Never use the cookin...

Page 9: ...ng of the glass Concerning persons Caution The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall...

Page 10: ...ve energy transfer between an induction cooking zone and the base of a pot Rapid heat up The risk of burns is low as the cooking area is only heated through the pan base food which boils over does not...

Page 11: ...hollow or rounded base can interfere with the operation of the overheating protection so that the appliance becomes too hot This may lead to the glass top cracking and the pan base melting Damage aris...

Page 12: ...L The decorative design may deviate from the illustrations 1 Cooking zone 2 Touch control operating panel The decorative design may deviate from the illustrations 1 Cooking zone 2 Touch control operat...

Page 13: ...ssed once The appliance goes to selection mode and the indicator above the On Off key remains lit Press the corresponding function keys to start operation Stop the operation and switch to standby mode...

Page 14: ...ock Press this key and hold it for 3 seconds to activate the lock Press and hold the key for 3 seconds to unlock Timer Function User can set the cooking time when specific cooking mode is selected Pre...

Page 15: ...heated with 2000W press the right burner to 2000W the left burner will down to 1400W for heating and the right burner will heat with 2000W 2 If the left burner on the Temperature function the right b...

Page 16: ...or shutdown the induction cooker 2 Timer button press the key once to access the timer function The icon on the lower left quarter of digital segment display will light up Display will show the defau...

Page 17: ...unction the icon on the bottom right quarter of digital segment display will light up defaulted temperature level is 200 C the digital segment show 200 defaulted 1400W for heating If the temperature o...

Page 18: ...ommercial glass ceramic cleaning agents Please follow the manufacturer s instructions carefully When applied the cleaning agent will coat the hob in a protective film which is resistant to water and d...

Page 19: ...g these instructions for use But there are some problems described below that you can fix yourself The fuses blow regularly Contact a technical customer service or an electrician You can t switch you...

Page 20: ...used Is the air intake exhaust vent clogged or has dirt accumulated on it Unclog the air intake exhaust vent Wait for the appliance to cool down then switch it on again Is the cooker working over 2 ho...

Page 21: ...TSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE 19 GER TEBESCHREIBUNG 22 BETRIEB 23 INDUKTIONSKOCHFELD 25 BEDIENUNG DES KOCHFELDS MIT DEN SENSOR TASTEN 26 REINIGUNG UND WARTUNG 31 WAS IST ZU TUN WENN FEHLER AUFTRET...

Page 22: ...sorgungsdienst oder dem Laden in dem Sie sich das Produkt erworben haben Zweckm ige Nutzung Das Kochfeld darf ausschlie lich zur h uslichen Zubereitung von Speisen benutzt werden Es darf nicht zu ande...

Page 23: ...nnleistung 16 A 230 V aufweist Verwenden Sie das Ger t nur wenn das elektrische System in Ihrem Zuhause eine Nennleistung von 16 A hat Ger uschpegel Lc 70 dB A Hinsichtlich des Kochfelds Ber hren Sie...

Page 24: ...d insbesondere Zucker und zuckerhaltige Lebensmittel von hei en Kochzonen fern Verwenden Sie einen speziellen Glasschaber um Zucker sofort vom Keramikkochfeld zu entfernen wenn das Kochfeld noch hei i...

Page 25: ...mme mit einem Deckel oder einem feuchten Tuch ab Nach Gebrauch schalten Sie bitte das Kochfeld ber die Steuerung aus und verlassen Sie sich nicht auf den Pfannendetektor je nach Modell WARNUNG Wenn di...

Page 26: ...Das Kochfeld ist mit einem Induktionskochmodus ausgestattet Eine Induktionsspule unter dem Glaskeramikkochfeld erzeugt ein elektromagnetisches Wechselfeld das die Glaskeramik durchdringt und den w rme...

Page 27: ...chtigem Edelstahl rostfreiem Fermitstahl oder Aluminium mit speziellem Boden F hren Sie bitte den unten beschriebenen Magnettest durch oder stellen Sie sicher dass der Topf das Symbol f r die Eignung...

Page 28: ...gneten Pfannen oder durch das trockene Kochen entstehen sind von der Garantie ausgeschlossen Einstellungen der Heizleistung Die Heizleistung der Kochzonen kann auf verschiedene Leistungsstufen eingest...

Page 29: ...dekorative Design kann von den Abbildungen abweichen 1 Kochzone 2 Bedienfeld mit Touch Steuerung Das dekorative Design kann von den Abbildungen abweichen 1 Kochzone 2 Bedienfeld mit Touch Steuerung C...

Page 30: ...modus und die Anzeige ber der Taste Ein Aus bleibt leuchtend Dr cken Sie die entsprechenden Funktionstasten um den Betrieb zu starten Beenden Sie den Betrieb und schalten Sie in den Standby Modus inde...

Page 31: ...en lang um die Sperre zu aktivieren Halten Sie die Taste zum Entsperren 3 Sekunden lang gedr ckt Timer Funktion Der Benutzer kann die Kochzeit einstellen wenn ein bestimmter Kochmodus ausgew hlt ist D...

Page 32: ...ng erfolgt nach dem folgenden Priorit tsprinzip 1 Wenn die linke Heizeinheit mit 2000 W erhitzt und Sie die rechte Heizeinheit auf 2000 W schalten wird die linke Heizeinheit auf 1400 W zum Heizen heru...

Page 33: ...n den Ausschaltstatus zur ck Wenn die Funktion aktiviert ist leuchtet die Leuchte ber Ein Aus lange auf Die Inspektion des Induktionsfelds berwacht das Erhitzen von T pfen Ohne Topf auf dem Kochfeld p...

Page 34: ...ellten Timer zeigt die Anzeige Timer und Leistung abwechselnd an Im Heizleistungsmodus betr gt die standardm ige Betriebszeit 120 Minuten Ferner k nnen der Timer und die Leistung eingestellt werden Di...

Page 35: ...W chentliche Reinigung Reinigen Sie das komplette Kochfeld w chentlich gr ndlich mit handels blichen Reinigungsmitteln f r Glaskeramik Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers sorgf ltig Durch Auft...

Page 36: ...r Zeit nutzt die Dekoration ab und dunkle Flecken entstehen durch die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln und durch fehlerhafte Pfannenb den WAS IST ZU TUN WENN FEHLER AUFTRETEN Bitte beachte...

Page 37: ...Wenn das Problem nicht behoben werden kann kontaktieren Sie bitte unser Service Center zur Inspektion und Reparatur Ist der Stecker fest angechlossen Der Heizprozess wird w hrend des normalen Gebrauc...

Page 38: ...hirr f r das Induktionskochfeld geeignet ist oder warten Sie ab bis das Ger t abgek hlt ist und schalten Sie es dann erneut ein Wenn die Fehlercodes E1 E8 gemeldet werden kontaktieren Sie das Service...

Page 39: ...SECURITE 37 DESCRIPTION D APPAREIL 40 FONCTIONNEMENT 41 PANNEAU DE CUSINIERE A INDUCTION 43 FONCTIONNEMENT DE LA CUSINIERE A INDUCTION AVEC LES BOUTONS DE CAPTEUR 44 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 49 SOLUTIO...

Page 40: ...ou la boutique o vous avez achet le produit Utilisation correcte La cusini re induction doit tre utilis e uniquement pour pr parer des aliments la maison au lieu d tre utilis e d autres fins A titre...

Page 41: ...230V avant la connexion de l appareil N utiliser l appareil que le syst me lectrique de votre maison a le courant nominal de 16A Niveau de bruit Lc 70 dB A En mati re de la cuisini re induction Ne ja...

Page 42: ...papier d aluminium ou le plastique sur les zones de cuisson Faire tous les produits fondants tels que le plastique le papier d aluminium surtout le sucre l aliment sucr etc s loigner des zones de cui...

Page 43: ...son AVERTISSEMENT La cuisson sans surveillance sur une cuisini re avec graisse ou huile peut tre dangereuse et entra nera ventuellement un incendie Ne jamais essayer d arr ter un feu avec l eau mais a...

Page 44: ...t pas tre effectu s par les enfants moins qu ils ne soient g s de plus de 8 ans et surveill s L appareil et son cordon sont gard s en dehors de port e des enfants de moins de 8 ans Attention Les perso...

Page 45: ...pour les zones de cuisson induction doivent tre en m tal et avoir des propri t s magn tiques Le fond doit tre suffisamment large N utiliser que des casseroles avec un fond adapt l induction C est la...

Page 46: ...t de la protection contre le surchauffage en provoquant l tat tr s chaud de l appareil Il causera la fissuration en haut en verre et la fusion du fond Les dommages r sultant de l utilisation de casser...

Page 47: ...La conception d corative sera diff r e avec des illustrations 1 Zone de cuisson 2 Panneau de commande tactile La conception d corative sera diff r e avec des illustrations 1 Zone de cuisson 2 Panneau...

Page 48: ...ection tandis que le voyant au dessus de la touche Marche Arr t reste allum En appuyant sur les touches fonctionnelles correspondants l op ration sera d marr e Le fonctionnement sera arr t pour passer...

Page 49: ...r le verrouillage Appuyer sur la touche et la maintenir enfonc e pendant une dur e de 3 secondes pour la d verrouiller Fonction de Minuterie L utilisateur peut r gler le temps de cuisson lorsque le mo...

Page 50: ...e 2000W en pressant le br leur de droite 2000W le br leur gauche r alisera le chauffage 1400W tandis que le br leur de droite r alisera le chauffage 2000W 2 Si la fonction Temp rature du br leur gauch...

Page 51: ...environ 60S activera automatiquement la mise hors tension 1 Bouton de source appuyer sur pour mettre la cuisini re induction sous hors tension 2 Bouton de minuterie appuyer sur une fois pour acc der l...

Page 52: ...ut est de 120 minutes Il est capable de chronom trer et de r gler la puissance dont la plage de r glage de la puissance est de 100W 2000W En appuyant sur le bouton pour la fonction de temp rature l ic...

Page 53: ...ebdomadaire La cuisini re enti re sera soigneusement nettoy e toutes les semaines avec des produits de nettoyage en vitroc ramique commercial Veuillez respecter attentivement les instructions du fabri...

Page 54: ...ter le nettoyage plusieurs fois Avec le temps l utilisation de nettoyants agressifs et de fonds de casseroles d fectueux peut entra ner une usure d corative et des taches sombres SOLUTION EN CAS DE P...

Page 55: ...de service pour r aliser le contr le et la r paration La prise est elle bien connect e Le chauffage est interrompu au cours de l utilisation normale tandis que un Bip est mis Ustensile incompatible ou...

Page 56: ...es d erreur E1 E8 sont signal s veuillez contacter le centre de service pour r aliser le contr le et la r paration Si le code d erreur E0 est signal veuillez contr ler si l ustensile que vous utilisez...

Page 57: ...I DI SICUREZZA 55 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 58 FUNZIONAMENTO 59 PANNELLO DI COTTURA A INDUZIONE 61 UTILIZZARE IL PIANO COTTURA CON I PULSANTI DI SENSORE 62 PULIZIA E MANUTENZIONE 67 COSA FARE IN CAS...

Page 58: ...il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui stato acquistato il prodotto Utilizzo corretto Il piano cottura deve essere usato esclusivamente per la preparazione di cibi in cas...

Page 59: ...zare il dispositivo solo nel caso che l impianto elettrico di casa abbia una potenza nominale di 16A Livello del rumore Lc 70 dB A Riguardo al piano cottura Non toccare mai le superfici degli apparecc...

Page 60: ...ci che potrebbe fondere come plastica fogli e soprattutto zucchero e cibi zuccherati dalle zone di cottura calde Usare uno speciale raschietto per vetri per togliere subito lo zucchero dal piano cott...

Page 61: ...a ATTENZIONE la cottura incustodita su un piano cottura con grasso o olio pu essere pericolosa e provocare incendi Non cercare mai di spegnere un incendio con acqua ma spegnere il dispositivo e coprir...

Page 62: ...manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non abbiano pi di 8 anni e siano sorvegliati Tenere il dispositivo e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di et inferiore a 8 anni...

Page 63: ...ani di cottura a induzione Le pentole per le zone di cottura a induzione devono essere in metallo e possedere propriet magnetiche La base deve essere sufficientemente grande Utilizzare solo pentole co...

Page 64: ...amento cos che l apparecchio diventa troppo caldo Questo pu causare la rottura del vetro superiore e lo scioglimento della base della pentola I danni che derivano dall utilizzo di pentole inadatte o d...

Page 65: ...egno decorativo pu discostarsi dalle illustrazioni 1 Zona di cottura 2 Pannello di controllo a controllo touch Il disegno decorativo pu discostarsi dalle illustrazioni 1 Zona di cottura 2 Pannello di...

Page 66: ...it di selezione e l indicatore sopra il tasto On Off rimane acceso Premere i tasti funzione corrispondenti per avviare l operazione Arrestare l operazione e passare alla modalit standby premendo il ta...

Page 67: ...muto per 3 secondi per attivare il blocco Tenere premuto il tasto per 3 secondi per sbloccare Funzione timer L utente pu impostare il tempo di cottura quando selezionata la modalit di cottura specific...

Page 68: ...ricit L assegnazione della potenza seguir quest ultimo principio prioritario 1 Quando il bruciatore sinistro si riscalda con 2000W premere il bruciatore destro su 2000W il bruciatore sinistro scender...

Page 69: ...re sopra On Off acceso Se non viene eseguita alcuna operazione entro 15 secondi torner allo stato di spegnimento Con l operazione di funzione l indicatore sopra On Off si accender a lungo Per il risca...

Page 70: ...isplay mostrer il timer e l alimentazione in maniera alternata Nella modalit di potenza di riscaldamento il tempo di lavoro predefinito di 120 minuti pu temporizzare e regolare la potenza la gamma di...

Page 71: ...ttimanale Pulire in maniera accurata l intero piano di cottura una volta alla settimana utilizzando detergenti per vetroceramica commerciali Seguire con attenzione le istruzioni del produttore Quando...

Page 72: ...soprattutto quando vengono utilizzate pentole con una base in alluminio o detergenti non idonei Sono difficili da rimuovere con detergenti standard Potrebbe essere necessario ripetere pi volte il proc...

Page 73: ...tati alcuni errori comuni e i controlli da eseguire Problema Punti da controllare Rimedio Dopo aver collegato l alimentazione e aver premuto il tasto accensione non vi alcuna risposta dal dispositivo...

Page 74: ...lo termistore E8 surriscaldamento del termistore del forno E9 surriscaldamento termistore a IGBT EB errore interno Se viene segnalato il codice di errore E0 verificare se le pentole in uso sono adatte...

Page 75: ...STRUCCIONES DE SEGURIDAD 73 DESCRIPCI N DEL APARATO 77 OPERACI N 77 PANEL DE COCINA DE INDUCCI N 80 OPERACI N DE LA PLACA DE COCCI N CON BOTONES DEL SENSOR 81 LIMPIEZA Y CUIDADO 86 QU HACER SI OCURRE...

Page 76: ...un quese con su oficina local de la ciudad su servicio de disposici n de residuos dom sticos o la tienda donde compr el producto Uso correcto La placa de cocci n se debe utilizar nicamente para prepar...

Page 77: ...rrecto 16A 230V antes de conectar el aparato Use el aparato s lo si el sistema el ctrico de su hogar tiene un valor nominal de 16A Nivel de ruido Lc 70 dB A Sobre la placa de cocci n Nunca toque las s...

Page 78: ...como pl sticos papel de aluminio y en particular az car y alimentos azucarados lejos de las zonas de cocci n calientes Use un raspador de vidrio especial para eliminar inmediatamente el az car de la p...

Page 79: ...r un fuego con agua Apague el aparato y luego cubra la llama con una tapa o un pa o h medo Despu s del uso apague el elemento de la placa de cocci n por su control y no conf e en el detector de sart n...

Page 80: ...nvolucrados Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por ni os a menos que sean mayores de 8 a os y est n supervisados Mantenga el aparato y su ca...

Page 81: ...ante la transferencia directa de energ a a la olla se requieren ollas sartenes adecuadas hechas de material magnetizable Mayor seguridad ya que la energ a s lo se transfiere cuando se coloca una olla...

Page 82: ...nuaci n o aseg rese de que la olla tenga el s mbolo de idoneidad para cocinar con corriente de inducci n Prueba de im n Mueva un im n hacia la base de sus utensilios de cocina Si es atra do usted pued...

Page 83: ...ici n en seco est n excluidos de la garant a Configuraci n de potencia La potencia de calentamiento de las zonas de cocci n se puede establecer en varios niveles de potencia En el cuadro encontrar eje...

Page 84: ...NDUCCI N El dise o decorativo puede diferir de las ilustraciones 1 Zona de cocci n 2 Panel de control t ctil El dise o decorativo puede diferir de las ilustraciones 1 Zona de cocci n 2 Panel de contro...

Page 85: ...una vez la tecla On Off El aparato pasa al modo de selecci n y el indicador sobre la tecla On Off permanece encendido Presione las teclas de funci n correspondientes para iniciar la operaci n Detenga...

Page 86: ...ndos para activar el bloqueo Mantenga presionada la tecla durante 3 segundos para desbloquear Funci n de temporizador El usuario puede configurar el tiempo de cocci n cuando se selecciona un modo de c...

Page 87: ...ricidad La asignaci n de potencia seguir el ltimo principio de prioridad 1 Cuando el quemador izquierdo se calienta con 2000W presione el quemador derecho a 2000W el quemador izquierdo bajar a 1400W p...

Page 88: ...ninguna operaci n en 15 segundos volver al estado de apagado si hay una operaci n de funci n el indicador sobre On Off se iluminar durante mucho tiempo La olla de inducci n inspecciona el calentamien...

Page 89: ...lla mostrar el temporizador y la fuente de alimentaci n alternativamente En el modo de potencia de calentamiento el tiempo de trabajo predeterminado es de 120 minutos puede temporizar y ajustar la pot...

Page 90: ...za semanal Limpie a fondo toda la placa de cocci n una vez a la semana con detergentes comerciales de vitrocer mica Por favor siga las instrucciones del fabricante cuidadosamente Para la limpieza el d...

Page 91: ...na con una base de aluminio o detergentes inadecuados Son dif ciles de eliminar con detergentes est ndar Es posible que deba repetir el proceso de limpieza varias veces Con el tiempo la decoraci n se...

Page 92: ...pere a que se reanude la fuente de alimentaci n Se ha fundido el fusible o se ha disparado el disyuntor Verifique las causas fundamentales con cuidado Si el problema no se puede solucionar comun quese...

Page 93: ...o EB Falla interna Si se informa el c digo de error E0 verifique si el utensilio de cocina que est utilizando es adecuado para la cocci n por inducci n o espere a que el aparato se enfr e y luego vuel...

Page 94: ...NHOUD VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 91 TOESTELBESCHRIJVING 95 OPERATIE 96 INDUCTIEKOKKERPANEL 98 DE KOOKPLAAT BEDIENEN MET DE SENSORKNOPPEN 99 REINIGING EN ZORG 104 WAT TE DOEN ALS ER PROBLEMEN VOORKOMEN 105...

Page 95: ...w apparaat gebruikt Het bevat belangrijke informatie over veiligheid en over het gebruik en de voorziening van uw apparaat zodat het u vele jaren van betrouwbare service zal bieden Mocht uw apparaat e...

Page 96: ...de opwarmsnelheid van de kookzones Het vermijden van koken de potten droog als er een risico van de potten oververhitting Plaats geen lege potten en pannen op kookzones die zijn ingeschakeld Let op bi...

Page 97: ...ze barsten Houd de sensorknoppen schoon omdat het apparaat vuil als vingercontact kan beschouwen Zet nooit iets pannen theedoeken etc op de sensorknoppen Als voedsel op de sensorknoppen kookt raden w...

Page 98: ...onderdelen worden warm tijdens het gebruik Er moet voor zorgen dat verwarmingselementen niet aanraken Kinderen jonger dan 8 jaar moeten weghouden tenzij ze voortdurend onder toezicht staan Kinderen mo...

Page 99: ...ainer opgewekt door middel van inductiestromen Voordelen van de inductiekookplaat Energy saving cooking door de directe overdracht van energie naar de pot geschikte potten pannen gemaakt van magnetise...

Page 100: ...aal roestvast fermite staal of aluminium met een speciale basis Voer de hieronder beschreven magneettest uit of zorg ervoor dat de pot het symbool draagt voor geschiktheid voor het koken met inducties...

Page 101: ...van kokend droog is uitgesloten van de garantie Energie instellingen De verwarmingskracht van de kookzones kan op verschillende vermogensniveaus instellen In de grafiek vindt u voorbeelden van hoe u...

Page 102: ...decoratieve ontwerp kan afwijken van de illustraties 1 Kookzone 2 Bedieningspaneel met aanraakbediening Het decoratieve ontwerp kan afwijken van de illustraties 1 Kookzone 2 Bedieningspaneel met aanr...

Page 103: ...at naar de selectiemodus en de indicator boven de Aan uit toets blijft branden Druk op de bijbehorende functietoetsen om de werking te starten Stop de bediening en schakel over naar de stand bymodus d...

Page 104: ...d deze 3 seconden vast om het slot te activeren Houd de toets 3 seconden ingedrukt om te ontgrendelen Timer functie De gebruiker kan de kooktijd instellen wanneer de specifieke kookmodus is geselectee...

Page 105: ...verwarmd met 2000W druk op de rechterbrander tot 2000W zal de linker brander tot 1400W voor verwarming en de rechter brander zal verwarmen met 2000W 5 Als de linkerbrander op de functie Temperatuur w...

Page 106: ...luidstijden ongeveer 60S wordt geen pan automatisch uitgeschakeld 1 aan uit knop druk op om het inductiekooktoestel in of uit te schakelen 2 Timer knop druk eenmaal op om toegang te krijgen tot de tim...

Page 107: ...tijd 120 minuten het kan timer en het vermogen aanpassen het vermogensaanpassingsbereik is 100W 2000W Druk erop voor de temperatuurfunctie het pictogram rechtsonder in het digitale segmentdisplay zal...

Page 108: ...volledige kookplaat eenmaal per week grondig met in de handel verkrijgbare glaskeramische reinigingsmiddelen Volg de instructies van de fabrikant zorgvuldig op Bij gebruik zal het reinigingsmiddel de...

Page 109: ...tijd zal de decoratie slijten en zullen er donkere vlekken verschijnen als gevolg van het gebruik van agressieve schoonmaakmiddelen en defecte panbodems WAT TE DOEN ALS ER PROBLEMEN VOORKOMEN Houd er...

Page 110: ...wordt onderbroken tijdens normaal gebruik en er klinkt een pieptoon Incompatibel kookgerei of geen kookgerei gebruikt Vervang kookgerei gebruik kookgerei dat geschikt is voor het inductiekooktoestel H...

Page 111: ...eer in Als foutcodes E1 E8 worden gemeld neem dan contact op met het servicecentrum voor inspectie en reparatie Als de bovenstaande oplossingen controles het probleem niet kunnen oplossen haal dan onm...

Reviews: