background image

23

!

 

 LIMPEZA E MANUTENçãO

• Verifique periodicamente a funcionalidade dos travões, das rodas, dos dispositivos de 

bloqueio, dos elementos de fixação e dos sistemas de cintos bem como as costuras.

• Não exponha o produto à incidência de raios solares fortes.

• Para evitar corrosão, dever-se-á secar o produto depois de cada utilização à chuva ou na 

neve, e lubrificar as rodas com um lubrificante.

• Limpe, controle e cuide periodicamente este produto.

  ADVERTêNCIAS PARA CARROS DE BEBÉ

• Antes de utilizar o produto, leia estas instruções antentamente e guarde-as. A inobservação destas 

instruções poderá afectar a segurança do seu filho.

• Este carro de bebé é apropriado para 4 crianças de 6 meses e até ao peso máximo de 15 kgs.

• ADVERTÊNCIA: O assento não pode ser usado para crianças com idade inferior a 6 anos.

• ADVERTÊNCIA: Não deixe a criança sem vigilância por pessoa adulta.

• ADVERTÊNCIA: Controle antes do uso que todos os travamentos estão fechados.

• ADVERTÊNCIA: Controle, ao desdobrar e dobrar o carrinho, que a criança está fora do alcance para 

evitar acidente.

• ADVERTÊNCIA: No deixe a criança brincar com o carrinho.

• ADVERTÊNCIA: Use sempre o sistema de protecção.

• ADVERTÊNCIA: Verifique se o banco-são bloqueados para uso.

• ADVERTÊNCIA: O produto não pode ser usado ao fazer jogging ou skating.

• A carga máxima do cesto é de 5 kgs.

• Este carro de bebé foi construído para 4 crianças e só pode ser utilizado para transportar 4 

crianças.

• ATENÇÃO: Certifique-se de que o seu filho está fora do alcance ao abrir e fechar o carrinho de 

modo a prevenir acidentes.

• Podem ser utilizadas só as peças de reposição comercializadas ou recomendads por 

CHILDWHEELS.

• Antes de colocar ou tirar as crianças, accionar o travão de estacionamento.

• EN1888-2012

• ADVERTÊNCIA: Cargas penduradas nos punhos/arco de empurrar afectam a estabilidade do carro 

de bebé.

• ADVERTÊNCIA: Utilize o travão como se descreve ou se representa na figura, sempre que parar ou 

estacionar o carro de bebé.

• ADVERTÊNCIA: Sempre manuseie o carrinho com 2 pessoas em uma íngreme subida ou descida.

ATENçãO!

 LEIA CUIDADOSAMENTE ESTAS 

INSTRUçõES E

GUarde-as Para COnsULtas 

POSTERIORES.

por

tu

G

uês

CARROS DE BEBÉ

PT

Summary of Contents for CHILD WHEELS Quadro

Page 1: ...ning Bruksanvisning K ytt ohje Kasutusjuhend Lieto anas pam c ba Nudojimo instrukcija Instrukcja u ytkowania N vod k pou it N vod na pou itie Haszn lati utas t s Instruc iuni de utilizare Navodila za...

Page 2: ...ONTAGE montage montaje montagem montaggio SAMLING MONTERING montering ASENNUS montaa mont a sURINKIMAS MONTA SESTAVA ZOSTAVA K ZGY L S montare SKUP INA SKUP TINA SKUP TINA MONTAJ SV DK FI NO ET LV LT...

Page 3: ...3 1 2 3 UNFOLDING THE FRAME STEP 1...

Page 4: ...4 5 6 7 FRONT SWIVEL WHEELS 2 1 2 3 4 STEP 2...

Page 5: ...5 3 2 1 4 5 6 7 8 REAR WHEEL ASSEMBLY STEP 3...

Page 6: ...6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLICK AUTOMATIC BRAKE INSTALLATION STEP 4...

Page 7: ...7 click 3 4 1 2 5 BUMPER INSTALLATION STEP 5...

Page 8: ...8 click click 3 1 1 2 CANOPY INSTALLATION REAR CANOPY FRONT CANOPY STEP 6...

Page 9: ...jledning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kasutusjuhend Lieto anas pam c ba Nudojimo instrukcija Instrukcja u ytkowania N vod k pou it N vod na pou itie Haszn lati utas t s Instruc iuni de uti...

Page 10: ...10 1 2 RECLINING OF THE SEATS FRONT SEATS REAR SEATS 1...

Page 11: ...11 ADJUSTING FOOTREST 2...

Page 12: ...12 AUTOMATIC BRAKE MOVE OVER OBSTACLES WITH AUTOMATIC BRAKE 3...

Page 13: ...13 ON OFF DOWN UP PARKING DEVICE FRONT SWIVEL WHEELS LOCKING UNLOCKING 4...

Page 14: ...14 5 POINT HARNESS 5...

Page 15: ...turvav it HOIATUS Kasutage alati kinnituss steemi BR DIN JUMS Vienm r lietojiet pasa ieru dro bas sist mu SP JIMAS visada naudokite laikom j sistem OSTRZE ENIE Zawsze nale y stosowa pasy bezpiecze stw...

Page 16: ...16 FOLDING 6...

Page 17: ...inger varselhenvisninger varningsanvisningar varoitukset Ettevaatusabin ud Br din juma sp jimai Wskaz wki ostrzegawcze V stra n pokyny V stra n pokyny Figyelmeztet sek Indica ii de avertizare Opozoril...

Page 18: ...t all the locking devices are engaged before use WARNING To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product WARNING Do not let your child play with this produc...

Page 19: ...kind nooit met de wagen spelen WAARSCHUWING Gebruik altijd de veiligheidsgordels WAARSCHUWING Controleer of de bevestigingen van het zitje correct zijn vergrendeld voor gebruik WAARSCHUWING Dit produc...

Page 20: ...sure maintenir votre enfant l cart lors du d pliage et du pliage du produit AVERTISSEMENT Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit AVERTISSEMENT Toujours utiliser le syst me de retenue AVERTI...

Page 21: ...brauch dass alle Verriegelungen geschlossen sind WARNUNG Vergewissern Sie sich dass Ihr Kind beim aufklappen und zusammenklappen des Wagens au er Reichweite ist um Verletzungen zu vermeiden WARNUNG La...

Page 22: ...a ni o se encuentra fuera del alcance al abrir o plegar el coche para evitar eventuales lesiones ADVERTENCIA No permitir que su ni a ni o juegue con el coche ADVERTENCIA Utilizar siempre el sistema d...

Page 23: ...r e dobrar o carrinho que a crian a est fora do alcance para evitar acidente ADVERT NCIA No deixe a crian a brincar com o carrinho ADVERT NCIA Use sempre o sistema de protec o ADVERT NCIA Verifique se...

Page 24: ...fuori dalla portata onde evitare ferite ATTENZIONE Non lasciate giocare il vostro bambino con la carrozzina ATTENZIONE Utilizzate sempre il sistema di ritenuta ATTENZIONE Verificare che gli attacchi d...

Page 25: ...n r den klappes op eller sammen for at undg beskadigelser ADVARSEL Barnet m ikke lege med vognen ADVARSEL Brug altid selerne ADVARSEL Kontroller at de vedh ftede filer i barnes det er korrekt fastgjo...

Page 26: ...arnet er utenfor rekkevidden n r vognen klaffes ut eller sammen slik at skader unng s ADVARSEL Ikke la barnet ditt leke med vognen ADVARSEL Bruk alltid beltesystemet ADVARSEL Sjekk at vedleggene av ba...

Page 27: ...upp och ihop Endast s kan skador undvikas VARNING L t inte barnet leka med barnvagnen VARNING Anv nd alltid sp rren VARNING Kontrollera att bilagorna i barnstolen sitter fast ordentligt f re anv ndnin...

Page 28: ...a v ltt isit loukkaantumiset VAROITUS l anna lapsesi leikki vaunuilla VAROITUS K yt aina turvav it VAROITUS Tarkista ett liitetiedostot lastenistuin on kiinnitetty kunnolla ennen k ytt VAROITUS Tuote...

Page 29: ...et v ltida tema vigastamist HOIATUS rge laske oma lapsel vankriga m ngida HOIATUS Kasutage alati kinnituss steemi HOIATUS Kontrollida et tugipunktid lapse iste on n uetekohaselt kinnitatud enne kasuta...

Page 30: ...aloc anas laik J su b rns neatrodas to tuvum BR DIN JUMS Ne aujiet b rnam sp l ties ar rati iem BR DIN JUMS Vienm r lietojiet pasa ieru dro bas sist mu BR DIN JUMS P rbaudiet ka s dek a tiek blo tas l...

Page 31: ...kinkite kad J s vaikas b t pakankamai toli SP JIMAS neleiskite savo vaikui aisti su ve im liu SP JIMAS visada naudokite laikom j sistem SP JIMAS Patikrinkite ar s dyn s yra blokuojami naudoti SP JIMAS...

Page 32: ...32 4 6 15 6 5 4 o 4 CHILDWHEELS EN1888 2012 a 2 e o RU...

Page 33: ...k adaniu i sk adaniu w zka dziecko znajduje si w odpowiedniej odleg o ci aby unikn obra e OSTRZE ENIE Nie nale y pozwala dzieciom bawi si w zkiem OSTRZE ENIE Zawsze nale y stosowa pasy bezpiecze stwa...

Page 34: ...34 4 6 15 6 5 4 4 CHILDWHEELS N r barnet s ttes ned eller tages op skal bremsen v re lukket EN1888 2012 2 UK...

Page 35: ...e d t b hem rozkl d n a skl d n ko rku v bezpe n vzd lenosti VAROV N Nedovolte sv mu d t ti aby si s ko rkem hr lo VAROV N V dy pou vejte z dr n syst m VAROV N Zkontrolujte zda jsou p lohy sedadla js...

Page 36: ...u ite zadr iavac syst m V STRAHA Skontrolujte i s pr lohy sedadl s zamknut na pou itie V STRAHA Pred pou it m skontrolujte i s nadstavec na detsk ko k alebo seda ka spr vne zaisten V STRAHA Pou ite be...

Page 37: ...r sa sor n nincs a k zelben FIGYELMEZTET S Ne engedje gyermek t a gyerekkocsival j tszani FIGYELMEZTET S Mindig haszn lja a biztons gi v rendszert FIGYELMEZTET S Ellen rizze hogy a mell kleteket az l...

Page 38: ...opil pentru a evita accident ri AVERTIZARE Nu l sa i copilul s se joace cu c ruciorul AVERTIZARE Utiliza i ntotdeauna o sistemul de blocare AVERTIZARE Verifica i dac dispozitivele de unit i loc de ata...

Page 39: ...m in sklapljanjem vozi ka otrok izven dometa OPOZORILO ne dovolite otroku igre z vozi kom OPOZORILO zmeraj uporabljajte zadr evalni sistem OPOZORILO Preveri da so priklju ki sede a zaklenjena za upora...

Page 40: ...egle povrede UPOZORENJE Dijetetu nemojte dozvoliti igrati se sa kolicima UPOZORENJE Koristite uvijek pri vrsni sustav UPOZORENJE Provjerite koji su svojeglavosti sjedala zaklju an za kori tenje UPOZOR...

Page 41: ...apanja i sklapanja kolica nalazi izvan dometa kako bi se izbjegle povrede PA NJA Dijetetu nemojte dozvoliti da se igra sa kolicima PA NJA Koristite uvijek pri vrsni sistem PA NJA Provjerite da priloge...

Page 42: ...POZORENJE Uverite se pre upotrebe da su sve blokade zatvorene UPOZORENJE Uverite se da se va e dete kod rasklapanja i sklapanja kolica nalazi van dometa da bi se izbegle povrede UPOZORENJE Detetu nemo...

Page 43: ...43 4 6 15 6 5 pushchair 4 4 CHILDWHEELS EN1888 2012 2 Makedonski MK...

Page 44: ...44 C 4 6 15 6 5 4 4 En1888 2012 BG...

Page 45: ...45 4 6 15 6 5 4 4 CHILDWHEELS EN 1888 2012 EL...

Page 46: ...fesinin d nda oldu undan emin olun KAZ ocu unuzun arabayla oynamas na m saade etmeyin KAZ Koruma sistemini daima kullan n KAZ Oturma nitesi ba lant cihazlar kullan lmadan nce d zg n me gul oldu unu ko...

Page 47: ...47 15 6 6 5 4 CHILDWHEELS EN1888 2012 ZH...

Page 48: ...48 CHILDHOME NEERVELD 13 A 2550 KONTICH BELGIUM E MAIL INFO CHILDHOME BE WWW CHILDHOME BE Last update 22 04 2015...

Reviews: