background image

24

25

Instrukcja  

Zegar Śpiewaj & Baw się

PL

Wiek: od 9 miesiąca 

Prosimy przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość.
Zabawka działa na 2 baterie typu “AA” o napięciu 1,5 V, załączone w opakowaniu. Baterie załączone w chwili zakupu dostarczane są tylko w 
celach pokazowych i po nabyciu zabawki powinny być bezzwłocznie wymienione na nowe. 

OGÓLNE UWAGI

Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: 

UWAGA! 

Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć i wyeliminować ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie elementy nie będące 

częścią zabawki (np. sznurki, elementy mocujące, itp.) i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.  

Należy regularnie sprawdzać stan zużycia zabawki oraz kontrolować czy nie jest ona zepsuta. Uszkodzona zabawka nie może być używana 

i należy przechowywać ją w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Zabawka powinna być używana pod nadzorem osoby dorosłej.

OPIS ZABAWKI 

Zabawka, która “mówi”:

 pozwala dziecku spontanicznie i naturalnie przyswoić dźwięki języka dzięki licznym, “mówiącym” funkcjom. 

Odtwarzane efekty dźwiękowe oraz pierwsze słowa bawią malucha i stymulują go do słuchania i komunikowania, a piosenki i rymowanki 
pozwalają mu eksperymentować z rytmem języka.

Zabawka dwujęzyczna:

 pozwala dziecku odkryć inne dźwięki, proponując wszystkie „mówiące” funkcje również w obcym języku. Na 

początku odtwarzane dźwięki nie sprawiać będą malcowi żadnej różnicy, sukcesywnie nauczy się on je rozróżniać i kojarzyć z każdym 
językiem oraz zacznie celowo wybierać dany język.

2 tryby zabawy: 

wybierając tryb 

RYMOWANKI

, malec może wysłuchać zabawne piosenki, które opisują jak upływa dzień misia. W trybie 

GODZINY

, dziecko odkrywa godziny i uczy się je kojarzyć z poszczególnymi momentami dnia.

SPOSÓB FUNKCJONOWANIA ZABAWKI

Włączanie i wybór języka

Włączyć zabawkę przestawiając przełącznik (A) w przedniej części budzika z pozycji O na pozycję I lub II, w zależności od wybrane

-

go natężenia dźwięku. Krótka melodia oraz pozdrowienie potwierdzą, że zabawka została włączona. Od tej chwili aktywne są wszystkie 
elektroniczne funkcje zegara.

Włączając zabawkę ustawiona jest ona na macierzystym języku. Aby zmienić język należy wcisnąć przyciski w przedniej części zegara (B). 

Krótka melodia potwierdzi wybór.

Jeśli zabawka nie jest używana, po krótkim czasie pozdrowi ona dziecko i przejdzie w tryb czuwania; aby ponownie włączyć zabawkę, 

wystarczy wcisnąć jeden z przycisków funkcyjnych.

Żeby uniknąć niepotrzebnego zużywania się baterii, zaleca się po zakończeniu zabawy zawsze wyłączyć zabawkę, ustawiając przełącznik 

(A) w pozycji O.

Sposób zabawy 

Budzik Śpiewaj & Baw się proponuje 2 tryby zabawy: RYMOWANKI i GODZINY.
Tryb RYMOWANKI wybierany jest wciskając przycisk z nutką muzyczną znajdujący się na prawym boku zegara (C), a tryb GODZINY wybie

-

rany jest wciskając przycisk z cyferkami 1,2,3 (D). 

Tryb: RYMOWANKI

Ustawiając wskazówkę zegara (E) na każdej godzinie, dziecko może wysłuchać rymowankę opisującą co robi miś w ciągu dnia. Przesuwając 
okienko (F) godziny 8 i obracając wałek (G) godziny 9, maluchowi zostaną pokazane dwa różne momenty dnia i wysłucha on dwóch 
rymowanek, “porannej” i “wieczornej”.

Tryb: GODZINY

 

Ustawiając wskazówkę zegara (E) na każdej godzinie, dziecku zostanie odczytana godzina. 

Inne funkcje dźwiękowe

Dziecko może odtworzyć ostatnią rymowankę oraz wybraną godzinę wciskając przycisk (H) znajdujący się u góry, po prawej stronie 

budzika.   

Wciskając przycisk słońce (I), księżyc (L) oraz przycisk odpowiadający godzinie 3 (M), zostaną odtworzone efekty dźwiękowe. Obracając 

pokrętło (N) pojawi się niespodziewanie miś, któremu towarzyszyć będą zabawne efekty dźwiękowe.

Zegar cyfrowy (O) wyświetla dokładną godzinę. 

Summary of Contents for SING AND PLAY CLOCK

Page 1: ...1 VII Orologio Canta Gioca Sing Play Clock Rigol Horloge Musicale Singende Lern Uhr Reloj Parlanch n Rel gio Canta Brinca cod 071706 000 9 m...

Page 2: ...2...

Page 3: ...il cursore A in posizione O Come giocare Orologio Canta Gioca propone 2 modalit di gioco FILASTROCCHE ed ORE DELLA GIORNATA E possibile selezionare la modalit FILASTROCCHE premendo il pulsante con la...

Page 4: ...essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al mo mento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equival...

Page 5: ...tch A to the O position How to play The Sing Play Clock proposes 2 play modes NURSERY RHYMES and HOURS OFTHE DAY You can choose the NURSERY RHYMES mode by pressing the button with the musical note on...

Page 6: ...ing and recharge only under adult supervision This product complies with EU Directive 2002 96 EC The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product at the end of its life must be dispo...

Page 7: ...des piles nous conseillons de toujours teindre le jouet en poussant le curseur A en position O Comment jouer Rigol Horloge Musicale offre 2 modes de jeu COMPTINES et HEURES DE LA JOURN E Pour s lectio...

Page 8: ...quement sous la surveillance d un adulte Produit conforme la Directive EU 2002 96 EC Lesymboledelapoubellebarr esurl appareilindiquequeceproduit lafindesaproprevieutile devra tretrait s par mentdesaut...

Page 9: ...m Kind und geht bis zum erneuten Dr cken auf eine Aktivit t in Standby Betrieb Um einen unn tzen Energieverbrauch der Batterien zu vermeiden wird empfohlen nach dem Gebrauch das Spiel stets auszuschal...

Page 10: ...gern k nnte Im Falle einer Verwendung wieder aufladbarer Batterien sind diese aus dem Spielzeug zu nehmen um sie wieder aufzuladen Das Wiederaufladen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen vornehmen Die...

Page 11: ...pausa de inutilizaci n el juguete saluda al ni o y entra en la modalidad en espera stand by hasta que se presiona cualquiera de las actividades Para evitar un in til consumo de las pilas se aconseja a...

Page 12: ...a la Directiva EU 2002 96 EC El s mbolo de la papelera barrada que se encuentra en el aparato indica que el producto al final de su vida til deber eliminarse separadamente de los dese chos dom sticos...

Page 13: ...tedorel gio B Uma breve melodia confirma a selec o Depois de um breve per odo de n o utiliza o o brinquedo despede se da crian a e fica na modalidade stand by at que a crian a prima de novo um bot o P...

Page 14: ...recarga deve ser efectuada somente sob a vigil ncia de um adulto Este produto conforme com a Directiva EU 2002 96 EC O s mbolo do caixote do lixo com a cruz existente no aparelho indica que este produ...

Page 15: ...at het speelgoed op de moedertaal De taal kan worden veranderd door op de knoppen op de voorkant van de klok B te drukken Een korte melodie bevestigt de keuze Na een korte pauze waarin het speelgoed n...

Page 16: ...ing om het afgedankte apparaatvervolgens naarde recyclingte sturen enovereenkomstig het milieute behandelen en aftedanken draagt ertoe bij mogelijke negatieve effectenop het milieu ende gezondheid te...

Page 17: ...sijaitsevia painikkeita B Lyhyt melodia on merkki siit ett valinta on tehty Hetki sen j lkeen kun lelua ei ole k ytetty se hyv stelee lapsen ja siirtyy stand by vaiheeseen kunnes painetaan uudelleen j...

Page 18: ...velvollinen toimittamaan laitteen sen k ytt i n lopussa sopivaan kierr tyspisteeseen Sopiva j tteidenerottelu k yt st poistetun laitteen laittamiseksi kierr tykseen k sittelyyntai h vitykseen auttaa e...

Page 19: ...ING AV LEKEN P tenning og valg av spr k Tenn leken ved flytte mark ren A som sitter foran p vekkeklokken fra posisjon 0 til posisjon I eller II etter nsket lydstyrke En kort melodi med en hilsen er be...

Page 20: ...C S ppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg p apparatet betyr at produktet ved endt levetid ikke m behandles som vanlig husholdningsavfall men tas med til en stasjon for kildesortering av ele...

Page 21: ...val av spr k Starta leksaken genom att flytta sliden A som sitter p v ckarklockans framsida fr n l get 0 till l get I eller II beroende p nskad ljudstyrka En kort melodi som tf ljs av en inledande h...

Page 22: ...ndast utf ras under vervak ning av en vuxen person Denna produkt st mmer verens med Direktiv EU 2002 96 EC Symbolen med en verkryssad korg p apparaten indikerar att produkten i slutet avdess livsl ngd...

Page 23: ...23 9 2 AA 1 5 Volt 2 A 0 stand by A O 2 C 1 2 3 D E F 8 roller G 9 E H I L 3 M N O GR...

Page 24: ...24 1 2 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2002 96 EC 2002 95 EC EU 2006 66 EC Hg Cd Pb Hg Cd Pb...

Page 25: ...ia SPOS B FUNKCJONOWANIA ZABAWKI W czanie i wyb r j zyka W czy zabawk przestawiaj c prze cznik A w przedniej cz ci budzika z pozycji O na pozycj I lub II w zale no ci od wybrane go nat enia d wi ku Kr...

Page 26: ...o wyrzuca wraz z innymi odpadkami domowymi Po zu yciu produkt nale y odda do punktu zbi rki odpad w urz dze elektrycznych i elektro nicznych lub zwr ci go sprzedawcy U ytkownik jest odpowiedzialny za...

Page 27: ...27 9 2 1 5 2 0 I II stand by 2 1 2 3 D F 8 G 9 I L 3 N 1 2 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 RU...

Page 28: ...mal d r OYUNA G R Konu an oyuncak konu an ok etkinlikleri sayesinde ocu un konu ma dilinin sesleri ile do al olarak ve kendili inden ha r ne ir olmas na olanak sa lar Nitekim ocuk sesler ve ilk s zc k...

Page 29: ...z r n n uzun s re kullan lmayaca tahmin ediliyorsa daima pilleri kar n z Bu r n n al mas i in nerilenlerin ayn ya da e de erli alkalin pil kullan n z De i ik tipte pilleri veya t kenmi pilleri yenile...

Page 30: ...30 SA...

Page 31: ...31...

Page 32: ...der jeweiligen L ndern abh ngig La disponibilidad de los productos depender de la distribuci n comercial de los distintos paises A disponibilidade dos produtos depende da pol tica comercial de cada pa...

Reviews: