background image

CP8272 

Sērija

Triecienskrūvgriezis

 latviešu

(Latvian)

LV

RAŽOTĀJA IEROBEŽOTĀ GARANTIJA

Ierobežotā  garantija:  Uz  Chicago  Pneumatic  Tool  Co.  LLC  (turpmāk 

tekstā  saukts  “CP”)  “Produktiem”  attiecas  garantija,  ka  tiem  nav 

materiālu un izgatavošanas kvalitātes defektu, un šīs garantijas termiņš 

ir  viens  gads  no  iegādes  datuma.  Šī  Garantija  attiecas  tikai  uz  tiem 

Produktiem,  kas  iegādāti  jauni  no  CP  vai  no  pilnvarotiem  izplatītājiem. 

Šī  garantija  neattiecas  uz  produktiem,  kas  lietoti  nepareizi  vai  tam 

neparedzētam mērķim, var arī, ja tos pārveidoja vai laboja persona, kas 

nav CP pilnvarota dienesta pārstāvis. Ja tiek atklāts, ka CP Produktam 

ir materiāla vai izgatavošanas kvalitātes defekts viena gada laikā pēc tā 

iegādes, atgrieziet to jebkurā CP Ražotnes apkopes centra vai Pilnvarota 

apkopes  centra  CP  darbarīku  nodaļai,  transportēšanas  izdevumi  tiek 

apmaksāti, pievienojot savu vārdu, uzvārdu un adresi, apliecinājumu par 

iegādes  datumu  un  īsu  defekta  aprakstu.  CP  bez  maksas  pēc  saviem 

ieskatiem  salabos  vai  nomainīs  bojāto  Produktu.  Garantija  uz  iepriekš 

minētajiem labojumiem vai nomaiņu turpinās līdz sākotnējās garantijas 

termiņa  beigām.  CP  vienpusējā  atbildība  un  jūsu  ārkārtas  remonta 

iespēja šīs Garantijas ietvaros ierobežo veikt bojātā Produkta labošanu 

vai  nomaiņu. 

(Nepastāv  citas  mutiskas  vai  rakstveida  garantijas, 

un  CP  nenes  atbildību  par  nejaušiem,  izrietošiem  vai  apzinātiem 

bojājumiem,  vai  jebkādiem  citiem  bojājumiem,  izdevumiem  vai 

izmaksām,  izņemot  tos  izdevumus  un  izmaksas,  kas  attiecas  uz 

augstāk minēto labošanu vai nomaiņu.)

Oriģinālinstrukcijas 

Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Visas tiesības aizsargātas. Satura vai jebkuras tā daļas neatļauta 

lietošana vai kopēšana ir aizliegta. Īpaši tas attiecas uz tirdzniecības 

zīmēm,  modeļu  nosaukumiem,  detaļu  numuriem  un  rasējumiem. 

Lietojiet tikai apstiprinātas detaļas.  Jebkuri bojājumi vai disfunkcijas, 

kas radušies neapstiprinātu detaļu lietošanas rezultātā, neattiecas 

uz Garantiju vai Produkta drošumatbildību.

Trokšņa & vibrāciju deklarācija

Skaņas spiediena līmenis CP8272-P CP8272-D: 96dB (A), 

atšķirība 3 dB (A) saskaņā ar EN ISO 15744. Skaņas jaudai 

pievienojiet 11 dB(A).

Vibrāciju vērtība:

CP8272-P, CP8272-D: 15.5 m/s², atšķirība k = 6.8, re. ISO 

28927-2.

Trokšņa & vibrāciju deklarācija Visas vērtības ir spēkā 

izdošanas datumā. Jaunāko informāciju skatiet cp.com.

Šīs pieteiktās vērtības iegūtas, veicot laboratorijas pārbaudes 

saskaņā ar noteiktajiem standartiem, un nav piemērotas 

risku novērtēšanai. Vērtības, kas iegūtas atsevišķas darba 

vietās, var būt augstākas par pieteiktajām vērtībām. Patiesās 

iedarbības vērtības un atsevišķa lietotāja pieredzētais 

bojājumu risks ir unikāls un atkarīgs no lietotāja darba, 

apstrādājamās detaļas un darba vietas konstrukcijas, kā 

arī no iedarbības ilguma un lietotāja fiziskā stāvokļa. Mēs, 

Chicago Pneumatic, nevaram nest atbildību par sekām, 

kas rodas, ja pieteiktās vērtības tiek izmantotas patieso 

iedarbību atspoguļojošu vērtību vietā, veicot individuālu riska 

novērtējumu darba vietā un situācijā, ko nespējam kontrolēt.

Šis rīks var izraisīt plaukstu-roku vibrācijas sindromu, ja tas 

netiek lietots pareizi. ES norādījumi par plaukstu-roku vibrāciju 

pieejami vietnē www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/

PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf

Iesakām izmantot veselības novērošanas programmu, lai 

atklātu agrīnus simptomus, kas varētu būt saistīti ar vibrācijas 

iedarbību, vai varētu mainīt atbilstošo darba organizāciju, 

nepieļaujot turpmāku stāvokļa pasliktināšanos.

LIETOŠANAS ROKASRĀMATA

Ierīces tips:

Šis produkts ir paredzēts vītņotu skrūvju ieskrūvēšanai vai 

izskrūvēšanai koka, metāla vai plastmasas virsmām. Nav 

paredzēts lietošanai citiem mērķiem. Tikai profesionālai lietošanai.

Prasības gaisa pievadei

1.  Nodrošiniet darbarīkam 90 psig (6,2 bar) tīra un sausa gaisa 

pievadi. Augstāks spiediens ievērojami samazinās darbarīka 

kalpošanas ilgumu.

2.  Pievienojiet darbarīku pie gaisa vada, izmantojot cauruli, šļūteni 

un armatūru atbilstoši diagrammā parādītajiem izmēriem.

Eļļošana

1.  Lietojiet gaisa vada eļļnīcu ar SAE #10 eļļu, kas noregulēta 

veikt divus pilienus minūtē. Ja gaisa vada eļļotāju nevar 

izmantot, reizi dienā ievadiet ieplūdē gaisa dzinēja eļļu.

2.  Izmantojiet 0,45 oz. (13 g) CP Pneu-Lube sintētisko uzmavas 

smēreļļu 8940158455.

Izmantošana  

1.  Šī triecienskrūvgriežņa mērķis ir ar trieciena nominālo ietveri 

ieskrūvēt vītņotās skrūves. Ierīce darbojas, nospiežot uz roktura 

redzamo mēlīti. Darbībai pulksteņrādītāja virzienā, pagrieziet 

vārstu uz pulksteņrādītāja virzienā vērsto bultiņu. Darbībai 

pretējā virzienā, pagrieziet vārstu pretēji pulksteņrādītāja 

virzienā vērstajai bultiņai.

2.  Triecienskrūvgriezis ir aprīkots ar izejas strāvas regulatoru. 

Pagrieziet regulatora iedaļu uz pozīciju #3 - maksimālai jaudai 

un #1 - minimālai jaudai.

Apkope

1.  Pēc viena gada ilgas lietošanas, izjauciet un pārbaudiet gaisa 

motoru un trieciena uzmavu, ik pēc trīs (3) mēnešiem, ja ierīce 

tiek izmantota katru dienu. Aizvietojiet salūzušās vai nolietotās 

detaļas.

2.  Ātrāk nodilstošās detaļas detaļu sarakstā ir pasvītrotas

.

3.  Lai nodrošinātu ilgāku ierīces darbību, ir ieteicami šādi apkopes 

komplekti:  

Noregulēšanas komplekts: 

skatīt detaļu sarakstu

  

2050524693

Tehniskie dati

Ātrums tukšgaitā; CP8272-P, CP8272-D: 6 500 apgr./min

Summary of Contents for CP8272 Series

Page 1: ...P8272 Series Air impact wrench To reduce the risk of injury before using or servicing tool read and understand the following information as well as separately provided safety instructions Item number...

Page 2: ...isia yhteystietoja osoitteesta www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NO NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas...

Page 3: ...rdance with the same standards These declared values are not adequate for use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The actual exposure values and risk of har...

Page 4: ...rio individual son nicos y dependen del h bito de trabajo del usuario la pieza en la que se est trabajando y el dise o de la estaci n de trabajo adem s del tiempo de exposici n y las condiciones f sic...

Page 5: ...es valeurs d exposition et le risque de pr judice r els d pendent de l utilisateur et de sa condition physique de la m thode de travail utilis e de la pi ce de travail de la conception de la station d...

Page 6: ...no dal modo in cui la persona lavora dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell area di lavoro nonch dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell utente Noi Chicago Pneumatic non poss...

Page 7: ...ts p individuella arbetsplatser kan vara h gre n de fastst llda v rdena De faktiska exponeringsv rdena och risken f r skada f r en individuell anv ndare r unik och beror p det s tt som anv ndaren arbe...

Page 8: ...son verschieden und h ngen von den Arbeitsgewohnheiten dem Werkst ck und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab Wir die Chicago Pne...

Page 9: ...e exposi o e o risco de ferimento sentidos por um usu rio s o espec ficos e dependem da maneira em que o usu rio trabalha da pe a e do design da esta o de trabalho bem como do tempo de exposi o e da c...

Page 10: ...d risikovurdering Verdier m lt p enkeltarbeidsplasser kan v re h yere enn opplyste verdier Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares av en enkelt bruker er unike og er avhengig av m...

Page 11: ...el zijn uniek en hangen af van de manier waarop de gebruiker werkt het ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago...

Page 12: ...ke tilstr kkeligt grundlag til vurdering af risiko forbundet med brug af udstyret V rdier m lt p det individuelle arbejdsomr de kan v re h jere end de ovenn vnte v rdier Den faktiske uds ttelse for sk...

Page 13: ...osteessa mainittuja arvoja suuremmat Todelliset altistusarvot ja yksil n kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksil llisi Ne riippuvat ty skentelytavasta ty stett v st kappaleesta ty aseman rakent...

Page 14: ...8272 P CP8272 D 96dB A 3 A EN ISO 15744 11 A CP8272 P CP8272 D 15 5 m s k 6 8 re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_ info_sheet_0111 pdf...

Page 15: ...272 D 6 500 RPM CP8272 P CP8272 D 96dB A 3 A EN ISO 15744 11 A CP8272 P CP8272 D 15 5 m s k 6 8 re ISO 28927 2 cp com www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf EU...

Page 16: ...272 P CP8272 D 96dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP8272 P CP8272 D 15 5 m s k 6 8 re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_ info_sheet_0111 p...

Page 17: ...zata egyediek s f ggenek a felhaszn l munkav gz s nek m dj t l a munkadarabt l s a munkahely kialak t s t l valamint a behat s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a Chicago Pneumatic ne...

Page 18: ...s var b t augst kas par pieteiktaj m v rt b m Paties s iedarb bas v rt bas un atsevi a lietot ja pieredz tais boj jumu risks ir unik ls un atkar gs no lietot ja darba apstr d jam s deta as un darba vi...

Page 19: ...ego ryzyka Warto ci okre lone dla poszczeg lnych stanowisk pracy mog by wy sze ni warto ci podane Rzeczywiste nara enie i ryzyko indywidualnego u ytkownika zale y od sposobu wykonywania i przedmiotu p...

Page 20: ...Skute n hodnoty vystaven a rizika po kozen individu ln ho u ivatele jsou jedine n a z vis na tom jak u ivatel pracuje na designu n stroje a pracovn stanice i na asu vystaven a fyzick m stavu u ivatele...

Page 21: ...iv ch pracovisk ch m u by vy ie ne vy adovan hodnoty Skuto n expozi n hodnoty a riziko a kody ktor utrp jednotliv pou vate s jedine n a z le ia na sp sobe ako pou vate pracuje pracovnom n stroji a n v...

Page 22: ...ostorih so lahko vi je od navedenih vrednosti Dejanske vrednosti izpostave in nevarnost za po kodbe ki jih izkusi posamezen uporabnik so edinstvene in odvisne od na ina na katerega posameznik dela obd...

Page 23: ...priklauso nuo to kaip vartotojas dirba atliekamo darbo ir darbo vietos konstrukcijos taip pat poveikio laiko ir fizin s vartotojo b kl s Chicago Pneumatic neatsako u pasekmes naudojant deklaruotas ve...

Page 24: ...PM CP8272 P CP8272 D 96dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP8272 P CP8272 D 15 5 m s k 6 8 re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_shee...

Page 25: ...96dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP8272 P CP8272 D 15 5 m s k 6 8 re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 1 90 psig 6...

Page 26: ...anih vrijednosti Stvarne vrijednosti izlaganja i tetnih rizika za svakog korisnika ponaosob jedinstvene su i ovise o na inu rada korisnika obratka i dizajna radne stanice te od vrijemena izlaganja i f...

Page 27: ...de v t mare pentru un utilizator n particular sunt unice i depind de modul n care lucreaz utilizatorul piesa de lucru i modul n care a fost proiectat sta ia de lucru ca i de timpul de expunere i de c...

Page 28: ...klanan de erlerden daha y ksek olabilir Ger ek maruz kalma de erleri ve bireysel kullan c taraf ndan tecr be edilen zarar g rme riski benzersizdir ve kullan c n n al ma ekline i lenecek par aya ve i i...

Page 29: ...neurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2012 Chicago Pneumatic Tool Co L...

Page 30: ......

Page 31: ...genomen zijn L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne Varenummer 6159948710 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 6159948710 Lue huolellisesti seuraav...

Page 32: ...je upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj stavke 6159948710 n vederea reducerii riscului de accidentare nainte de a fol...

Reviews: