background image

44

損傷の危険性を減らすために、当工具の使用・取り付け・修理・メンテナンス
・付属品交換を行う人、あるいは近くで作業する人は、誰も、そうした作業
を実施する前に、ここにある使用説明を読み理解しなければなりません。

安全のための説明

捨てないで下さい。ユーザーに渡して下さい。

警告

Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

  社の目標は、  皆様の安全かつ効率

的な作業を助ける工具を製造することです。どのような工具でも、最
も重要な安全装置は「皆様」自身です。皆様の注意と正しい判断が、
ケガをしないための最善の防護手段です。発生し得る全ての危険性を
ここに網羅することは出来ませんが、幾つかの特に重要なものを表示
しました。

その他の安全情報に関しては、以下にご相談下さい:

 

皆様の雇用主、組合、 事業者団体。

 

米国労働省(

OSHA

)、

www.osha.gov

、欧州共同体理事会、 

europe.osha.eu.int

 

www.ansi.org

で入手可能な「研磨ホイールの使用・手入れ・保護の

ための安全要件」(

ANSI B7.1

)および「 移動式エアコンプレッサ

ーの安全規定 」(

ANSI B186.1

)

 

欧州標準化委員会(

www.cenorm.be

)から入手可能な「手持ち式の

非電気動力工具のための安全要件 」

給気と接続の危険性

 

決して、空気を自分自身や他人に向けてはいけません。圧縮され
た空気は大きな怪我を引き起こす可能性があります。

 

使わない時、付属品の交換時、あるいは修理をする時は、必ず給
気を止め、ホースから空気圧を抜き、給気機から工具を外して下
さい。

 

ホースがムチのように跳ねると、大きな怪我を引き起こす可能性
があります。ホースが破損していないか、緩んでいないか、常に
確認して下さい。

 

工具には急速着脱式継手を使用しないで下さい。正しい設定方法
は説明書をご覧下さい。

 

ユニバーサルツイスト・カプリングが使われている場合は、必ずロ
ックピンを取付けて下さい。

 

90 psi/6.3 barまたは工具の銘板に書かれている最高空気圧を超
えてはいけません。

発射体の危険

 

工具の操作、修理、ないしメンテナンスの際、あるいは工具の付
属品を交換する際、または、そのそばにいる場合は、必ず、目と
顔を守る耐衝撃性の防具を着用して下さい。手袋と防護服を用い
ることを推奨します。

 

付近にいる全員が、目と顔を守る耐衝撃性の防具を必ず着用して
下さい。

 

小さな発射体でも、目を傷つけ、失明に至る可能性があります。

 

バッキングパッドやドラムや研磨材に記載のRPM以上でないことを
確認するために、回転式サンダーやポリッシャーの速度をタコメ
ーターで毎日測定してください。

 

許可速度がエアーサンダーの速度より低いバッキングパッドやド
ラムや研磨材は、絶対に使用しないでください。

 

この工具およびその付属品の改造は禁じられています。

研磨材取り付け時の危険

 

推奨されている大きさと種類の研磨材のみを使用してください。

 

自動固定式の研磨ディスクは、必ず同心円状に取り付けてくださ
い。

絡まる危険性

 

動いている研磨パッドには近寄らないでください。

 

宝石類やダブダブの服を着用してはいけません。

 

工具や付属品から髪を離していないと、頭皮がむける事故になる
危険があります。

 

工具や付属品から首飾りを離していないと、首を絞めることにな
る可能性があります。

操作上の危険性

 

絶対に研磨ホイールをサンダーに取り付けないでください。研磨
ホイールが壊れて飛び散ると、適切な危険防止の装備が施されて
いない場合は、極めて重大な傷害や死亡に至る可能性がありま
す。

 

エアーサンダー付属のバッキングパッドに正しく固定された表面
加工済みの研磨ディスクまたはシートのみを使用してください。

 

使用前には毎回バッキングパッドを点検してください。ひびが入
っていたり損傷のある場合は使用しないでください。

 

手その他の身体部分が挟まれたり切れたりしないよう、動いてい
る研磨パッドに直接触れないでください。手を保護するために手
袋を着用してください。

 

操作する人とメンテナンスをする人は、工具の動力を扱える力が
あり、作業を実行出来なければなりません。

 

ガードを備えるよう設計されている工具を使用する際は、削り屑
や飛散する破片から保護するために、ガードを正しい位置に設置
する必要があります。

 

作業の対象物を、必ず正しく支えておいて下さい。

 

作業対象に研磨材が付けられていない限り、絶対に工具を作動さ
せてはなりません。

 

プラスチックその他の非導電性素材の上で使用すると、静電気放
電の危険があります。

作業場の危険性

 

「滑る・つまずく・転ぶ」が、大きな怪我や死亡事故の主要原因で
す。歩く所や作業場の床に置いたままの余分なホースに気をつけ
て下さい。

 

身体のバランスを保ち、安定した足場を確保して下さい。

 

高い騒音レベルは、 永続的な難聴を引き起こす可能性がありま
す。雇用主やOSHA規則(

29 CFR part 1910

参照)が推奨している聴

覚保護具を着用して下さい。

 

反復的作業動作、不自然な態勢、振動への暴露は、手や腕に悪影
響を及ぼす可能性があります。 しびれたり、うずいたり、痛かっ
たり、皮膚が白くなったりした場合は、工具の使用を止め、医師
の診断を受けて下さい。

 

作業の過程で出るホコリを吸い込んだり、破片に手で触れること
は、避けて下さい。健康上有害となる可能性があります。

 

当工具は、爆発の可能性がある空気の中で使用するものではな
く、電源との接触に対する絶縁が為されていません。

 

動力を使った研磨、切断、研削、穴あけ、その他の建築作業によ
り生まれるホコリには、カリフォルニア州において、癌や出生異
常その他生殖への危害を引き起こすことが知られている化学物質
が含まれている場合があります。以下は、そうした化学物質の数
例です:

- 鉛入りの塗料から出る鉛
- 結晶シリカのレンガやセメントその他の築壁用製品
- 化学処理をしたゴムから発生する砒素および クロミウム

こうした暴露による危険性は、この様な作業をどれほど頻繁に行
うかによって異なります。こうした化学物質への暴露を低減する
には、換気がよく行われている場所で作業し、顕微鏡でしか見え
ないような粒子も除去する特別設計の防塵マスクなど、認可され
た安全機器を使って作業して下さい。

 

慣れない環境では、注意して進めて下さい。電気や、ガス・水道・
その他の、目に見えない危険がある可能性があります。

 

研磨や研削作業の結果発生するホコリやガスによって、爆発の可
能性を持った大気が作られる可能性があります。 処理される素材
に適した、粉塵除去ないし粉塵抑制システムを使用して下さい。

 

業務用専用

Summary of Contents for CP7225-3

Page 1: ...3 3 Random Orbital Sander To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before...

Page 2: ...www cp com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli s...

Page 3: ...50 8940163451 8940163452 8940167219 8940163525 Housing Assembly for CP7225 3 series Housing Assembly for CP7255 3 series Regulator Valve Stem O Ring O Ring S Ring Seal Tip Valve Conical Spring Air Inl...

Page 4: ...sk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works the workpiece and the workstation design as well as upon the exposure time and the physical condition of...

Page 5: ...tool and accessories Operating Hazards Never mount a grinding wheel on a sander A grinding wheel that bursts can cause very serious injury or death when not properly guarded Use only coated abrasive...

Page 6: ...ros Chicago Pneumatic no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan la exposici n real en una evaluaci n de riesgo in...

Page 7: ...accesorios puede ocasionar lesiones de gravedad en el cuero cabelludo Cualquier elemento que cuelgue del cuello y se encuentre cerca de la m quina o sus accesorios puede quedar aprisionado y provocar...

Page 8: ...essous est conforme la directive de juin 1998 du Conseil des communaut s 98 37 CE portant sur l harmonisation des lois des pays membres relatives l outillage D nomination Ponceuse orbitale sp ciale s...

Page 9: ...arpes foulards et autres peuvent pr senter un risque d tranglement Risques de fonctionnement Ne jamais monter de disque de meulage sur une ponceuse L clatement d un disque peut provoquer des blessures...

Page 10: ...l minuto Pressione aria 6 3 bar Dimensione dell albero 5 16 24 Consumo aria 14 5 piedi cubi al minuto 5 l s Norme impiegate EN792 8 Norme nazionali impiegate ISO 8662 8 EN ISO 15744 Nome e qualifica d...

Page 11: ...ensile e dei relativi accessori fare attenzione ai capelli in quanto potrebbero rimanere impigliati Si potrebbe rischiare il soffocamento se quanto si indossa al collo non viene mantenuto lontano dall...

Page 12: ...lek 5 16 24 Luftf rbrukning 14 5 kv fot min 5 l s Till mpade harmoniserade standarder EN792 8 Till mpade nationella standarder ISO 8662 8 EN ISO 15744 Utf rdarens namn och titel Bruno Blanchet Adminis...

Page 13: ...sitter runt halsen komma n ra verktyg och tillbeh r eftersom du d kan strypas Risker f rknippade med anv ndning Montera aldrig en slipskiva p en ytslipare av denna typ eftersom en skiva som brister k...

Page 14: ...der Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab Wir die Chicago Pneumatic haften nicht f r die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Me werten der tats chlichen Belas...

Page 15: ...ke Halten Sie Ihre Haare von Werkzeug und Zubeh r fern Eine Verwicklung kann zur Skalpierung f hren Tragen Sie keine Krawatten Halst cher o Diese k nnten in Werkzeug oder Zubeh r verwickelt werden und...

Page 16: ...mitido N de S rie Ferramentas com o N 2009 001 P ou superior Dados T cnicos Di metro do disco 3 polegadas Velocidade livre 12 000 RPM Press o de ar 90 psi 6 3 bar Dimens o do eixo 5 16 24 Consumo de a...

Page 17: ...nha se afastado do fuso em movimento e dos acess rios N o use j ias ou roupas soltas O cabelo solto pode ficar preso na ferramenta ou nos acess rios Mantenha se afastado da ferramenta e dos acess rios...

Page 18: ...e 3 tommer 70 mm Fri hastighet 12 000 o min Lufttrykk 6 3 bar 90 psi Spindelst rrelse 5 16 24 Luftforbruk 14 5 kv fot min 5 l s Anvendte harmoniserte standarder EN792 8 Anvendte nasjonale standarder I...

Page 19: ...et og tilbeh r Bruk ikke smykker eller l stsittende kl r H r som blir fanget i verkt y og tilbeh r kan for rsake skalpering og m derfor holdes unna Gjenstander rundt halsen kan for rsake kveling og m...

Page 20: ...Diameter schuurschijf 70 mm 3 in Vrijloopsnelheid 12 000 RPM Werkdruk 6 3 bar 90 psi Spilafmeting 5 16 24 Luchtverbruik 14 5 cfm 5 l s Toegepaste Harmonisatie Standaard EN792 8 Toegepaste Nationale St...

Page 21: ...en het ronddraaiende hulpstuk Draag geen sieraden of ruimvallende kleding Haren die verstrikt raken in het gereedschap of de hulpstukken kunnen worden uitgerukt Kledingstukken om de nek die verstrikt...

Page 22: ...kubikfod min 5 l s Anvendte harmoniseringsstandarder EN792 8 Anvendte internationale standarder ISO 8662 8 EN ISO 15744 Udsteders navn og stilling Bruno Blanchet Administrerende direkt r Udsteders un...

Page 23: ...ker eller l s bekl dning Man kan blive skalperet hvis h r ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Man kan blive kvalt hvis halst rkl der ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Faremoment Drift Mo...

Page 24: ...et tiedot Laikan halkaisija 3 tuumaa 70 mm Vapaa kierrosnopeus 12000 r min Ilmanpaine 6 3 bar 90 psi Akselitapin koko 5 16 24 Ilmankulutus 14 5 kuutiojalkaa min 5 l s Sovelletut yleisstandardit EN792...

Page 25: ...een tai sen osiin voi johtaa p nahan irtoamiseen Solmion tai huivin takertuminen ty v lineeseen tai sen osiin aiheuttaa tukehtumisvaaran K ytt n liittyv t vaaratekij t l koskaan asenna katkaisulaikkaa...

Page 26: ...744 11 A 2 5 m s2 ISO 8662 8 CEN TR 15350 2006 Mechanical vibration Guideline for the assessment of exposure to hand transmitted vibration using available information including that provided by manufa...

Page 27: ...ope osha eu int ANSI B7 1 Safety Requirements for the Use Care and Protection of Abrasive Wheels ANSI B186 1 Safety Code for Portable Air Tools www ansi org Safety Requirements for Hand Held Non Elect...

Page 28: ...lvd Charlotte NC 28273 USA 1998 6 98 37 EU CP7225 3 CP7255 3 2009 001 P 3 70 mm 12 000 RPM 90 psi 6 3 bar 5 16 24 14 5 5 l s EN792 8 ISO 8662 8 EN ISO 15744 Bruno Blanchet _______________ 2008 12 15 7...

Page 29: ...26 OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B7 1 ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 90 psi 6 3 bar RPM OSHA 29 CFR 1910...

Page 30: ...ds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 CE CP7225 3 CP7255 3 2009 001 P 70 mm 3 in 12 000 6 3 bar 90 psi 5 16 24 14 5 cfm 5 l s EN792 8 ISO 8662 8 EN ISO 15744 Bruno Blanchet _______________ 15 2008...

Page 31: ...28 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B7 1 ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 6 3 bar 90 psig OSHA 29 CFR 1910...

Page 32: ...z a nyilatkozat vonatkozik megfelel a Tag llamok jogszab lyainak k zel t s r l sz l g pekre vonatkoz 1998 j niusi Tan csi Ir nyelv el r sainak 98 37 CE G p megnevez se CP7225 3 CP7255 3 Sorozat collos...

Page 33: ...l a szersz mt l s tartoz kait l Fullad s fordulhat el ha a nyakl ncot nem tartja t vol a szersz mt l s tartoz kait l Az zemeltet s vesz lyei K sz r t rcs t soha ne r gz tsen csiszol g pre A sz trobban...

Page 34: ...ehniskie dati Diska diametrs 3 collas 70 mm Pie aujamais trums 12 000 apgr min Gaisa spiediens 90 psi 6 3 bar V rpstas izm rs 5 16 24 Gaisa pat ri 14 5 cfm 5 l s Piem rotie saska otie standarti EN792...

Page 35: ...em tie var tikt norauti Ja kaklasaite non k pie darbar ka vai t piederumiem past v nosmak anas risks Ekspluat cijas riski Nek d gad jum neuzst diet sl pripu uz sl pma nas Ja sl pripa netiek pareizi uz...

Page 36: ...u fizycznego pracownika Chicago Pneumatic nie bierze odpowiedzialno ci za konsekwencje stosowania zadeklarowanych warto ci nara enia na wibracje zamiast warto ci wyra aj cych rzeczywiste nara enie w i...

Page 37: ...ywaniem narz dzi Nigdy nie instaluj ko a szlifierskiego na tej szlifierce Istnieje mo liwo rozpry ni cia si ko a szlifierskiego pracuj cego bez odpowiedniej os ony co mo e spowodowa powa ne obra enia...

Page 38: ...k daje Pr m r desti ky 3 palc 70 mm Ot ky bez zat en 12 000 ot min Tlak vzduchu 90 psi 6 3 baru Velikost h dele 5 16 palce 24 Spot eba vzduchu 14 5 cfm kubick ch stop za minutue 5 l s Aplikovan harmon...

Page 39: ...voln atstvo Pokud nebudete m t vlasy daleko od n stroje a dopl k m e doj t ke skalpov n Pokud nebudete m t n hrdeln k nebo et zek na krk daleko od n stroje a dopl k m e doj t ke udu en Provozn rizika...

Page 40: ...emer podlo ky 70 mm 3 palcov Vo n r chlos 12 000 ot ok za min tu Tlak vzduchu 90 psi 6 3 barov Ve kos vretena 5 16 palca 24 Spotreba vzduchu 14 5 kubick ch st p za min tu 5 l s Harmonizovan tandardy u...

Page 41: ...stva m e d js k oskalpovaniu Ak nedr te kravaty a atky mimo n stroja a pr slu enstva m e d js k u krteniu Prev dzkov nebezpe enstv Nikdy nenasadzujte br sny kot na pieskova Br sny kot ktor vybuchuje m...

Page 42: ...ameznik dela obdelovanega kosa in zasnove delovne postaje pa tudi od trajanja izpostavljenosti in telesnega stanja uporabnika Mi Chicago Pneumatic ne moremo biti odgovorni za posledice uporabe naveden...

Page 43: ...o o z glave e se kravata al ali podobni ovratniki ujamejo v orodje ali priklju ke lahko pride do davljenja Obratovalne nevarnosti Na ro ni brusilni stroj nikoli ne namestite brusilnega koluta Brusilni...

Page 44: ...o vietos konstrukcijos taip pat poveikio laiko ir fizin s vartotojo b kl s Chicago Pneumatic neatsako u pasekmes naudojant deklaruotas vertes vietoj tikr j keliam rizik atitinkan i ver i kai rizika ve...

Page 45: ...r pried galite j netekti Jei nelaikysite kaklo aksesuar atokiau nuo prietaiso ir pried galite u dusti Darbo pavojai Ant lifuotuvo niekada netvirtinkite lifavimo disko Tinkamai nesaugomas ir sprog s li...

Page 46: ...rowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 6 98 37 CE CP7225 3 CP7255 3 2009 001 P 3 70 mm 12 000 RPM 90 psi 6 3 bar 5 16 24 14 5 cfm 5 l s EN792 8 ISO 8662 8 EN ISO 15744 Bruno Blanchet _______________...

Page 47: ...44 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int www ansi org ANSI B7 1 ANSI B186 1 www cenorm be 90 psi 6 3 bar RPM OSHA 29 CFR part 1910...

Page 48: ...2 8 EN ISO 15744 Bruno Blanchet _______________ 15 2008 76 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 8662 8 CEN TR 15350 2006 Chicago Pneumatic Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 3 SAE 10 1 2 3 8940163459...

Page 49: ...46 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B7 1 ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 90 psi 6 3 OSHA 29 CFR 1910...

Page 50: ...bratka i dizajna radne stanice te od vrijemena izlaganja i fizi kog stanja korisnika Mi Chicago Pneumatic ne mo emo se dr ati odgovornim za poslijedice zbog kori tenja deklarisanih vrijednosti umjesto...

Page 51: ...se ogrlica ne udalji od alata ili dodatnog pribora Opasnosti na radu Nikada ne montirajte brusnu plo u na ovu brusilicu Prskanje brusne plo e mo e prouzro iti te ke ozljede ili smrt kada nije praviln...

Page 52: ...lucru ca i de timpul de expunere i de condi ia fizic a utilizatorului Subsemna ii Chicago Pneumatic nu r pundem pentru consecin ele utiliz rii valorilor declarate n locul valorilor de expunere real n...

Page 53: ...ele sau orice purta i n jurul g tului departe de unealt i de accesorii pentru c altfel a i putea fi strangulat Pericole de Manipulare Nu monta i niciodat pietre de polizor la ma ina de lefuit Pietrele...

Page 54: ...g rme riski benzersizdir ve kullan c n n al ma ekline i lenecek par aya ve i istasyonunun yap s n n yan s ra maruz kalma s resi ile kullan c n n fiziksel durumuna ba l d r Bizler Chicago Pneumatic ola...

Page 55: ...a sar l k yafetlerin alet ya da aksesuarlardan uzak tutulmamas bo ulmaya neden olabilir letim Tehlikeleri Z mpara makinesine asla d ner bile ita takmay n Patlayan d ner bile ita uygun korunma sa lanma...

Page 56: ...ISO 15744 Bruno Blanchet _______________ 2008 12 15 76 dB A EN ISO 15744 3 dB A 11 dB A 2 5 m s2 ISO 8662 8 CEN TR 15350 2006 Chicago Pneumatic CP7225 3 CP7255 3 Korean 1 90 psig 6 3 bar 2 3 SAE 10 2...

Page 57: ...54 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B7 1 ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 90 psi 6 3 bar RPM Backing OSHA 29 CFR part 1910...

Page 58: ...ione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och utf rande i e...

Page 59: ...ervicecenter for CP v rkt j med forsendelsesomkostningerne forudbetalt samt Deres navn og adresse beh rig kvittering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere ell...

Page 60: ...a CP szersz mok Hivatalos szervizk pvisel j hez mell kelve az n nev t s c m t a v s rl st igazol bizonylatot s a meghib sod s r vid ismertet s t A CP bel t sa szerint d jmentesen megjav tja vagy kics...

Page 61: ...returna i l la oricare Centru de Service al ntreprinderii CP sau Centru de Service Autorizat al CP expedierea fiind pl tit cu anticipa ie include i numele i adresa dumneavoastr dovada din care s rezul...

Page 62: ...2725 Fax 616 451 2728 H P Technologies 21251 Ryan Rd Warren MI 48091 586 758 1000 Fax 586 758 0589 K Tool Repair 31111 Wixom Rd Wixom MI 48393 248 669 5000 Fax 248 669 5015 Renu Power Tool Supply 2016...

Page 63: ...aulic Ltd 16847 110th Ave Edmonton Alberta T5P 1G8 780 489 6447 Fax 780 489 6525 Complete Power Tool Services Bay 9 7139 40th St SE Calgary Alberta T2C 2H7 403 720 0445 Fax 403 720 0446 Northland Air...

Page 64: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 65: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Page 66: ......

Reviews: