No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais, todas as
pessoas que utilizarem, repararem, fizerem a revisão,
trocarem acessórios ou trabalharem perto desta ferramenta,
devem ler e compreender estas instruções antes de executar
qualquer trabalho acima referido.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
É objectivo da Chicago Pneumatic produzir ferramentas que o ajudem a trabalhar de
forma segura e eficiente. VOCÊ é o mais importante dispositivo de segurança para
esta ou qualquer outra ferramenta. Os seus cuidados e bom senso são a melhor
protecção contra ferimentos. Nem todos os possíveis riscos podem aqui ser
cobertos, mas tentámos pôr em destaque alguns dos mais importantes.
Série CP6110
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Requisitos para Suprimento de Ar
1. Forneça 6.2 bar (90 psig) de ar limpo e seco à ferramenta. Uma pressão maior reduzirá
drasticamente a vida útil da ferramenta.
2. Faça a conexão da ferramenta à tubulação de ar utilizando os tamanhos de tubos,
mangueiras e conexões mostrados na página 12.
Lubrificação
1. Use um lubrificador da linha de ar com óleo SAE 10, com o ajuste de 2 (duas) gotas por
minuto. Se um lubrificador não puder ser utilizado, acrescente óleo na entrada uma vez
por dia.
2. Verifique óleo de embreagem uma vez por mês. Use 60 ml de óleo SAE 30 ou
equivalente.
Operação
1. Esta chave de impacto se destina a soquetes de impacto operando em prendedores
roscados. Para operar, puxe o gatilho no cabo. Para operar a ferramenta em rotação
dianteira, gire a válvula reversa ao lado do gatilho para F. Para operar em reverso,
gire para a posição R.
Especificação de Ruído e Vibrações*
O nível de pressão do som é de 100 dB(A) de acordo com o Pneurop PN8NTC1.2.
Para potência de som, adicione 10 dB(A).
2
Vibrações: 10,1 m/s , re. ISO 8662-7.
Manutenção
1. Desmonte e inspecione o motor a ar e embreagem de impacto a cada três (3) meses se
a ferramenta for usada diariamente. Substitua peças desgastadas ou danificadas.
2. Peças de alto desgaste estão sublinhadas na lista de peças.
3. Para minimizar o tempo de máquina parada, recomenda-se os seguintes kits de serviço:
Kit de Regulagem C155947.
*Estes valores declarados foram obtidos por teste feito em laboratório de acordo com os padrões estipulados e não se
destinam para utilização em avaliações de risco. Os valores medidos nos locais individuais de trabalho podem ser maiores
que os valores declarados. Os valores reais de exposição e o risco de ferimento sentidos por um usuário são específicos e
dependem da maneira em que o usuário trabalha, da peça e do desenho da estação de trabalho, bem como do tempo de
exposição e da condição física do usuário. Nós da Chicago Pneumatic, não podemos nos responsabilizar pelas
conseqüências causadas pelo uso dos valores declarados, ao invés dos valores que refletem a exposição real, e pela
avaliação de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual não temos controle.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE
Nome da Máquina:
Chave de Impacto Série CP6110
Tipo de Máquina:
Ferramenta Energizada para Montagem de Fixadores Roscados.
Nenhum outro uso é permitido.
Número de Série:
Ferramentas com Numeração 98000B ou maior
Dados Técnicos:
Chave Quadrada 1"
Tamanho do Parafuso: 1" Grau 5
Pressão de ar: 6,2 bar (90 psi)
Faixa de Torque: 1695-2575 Nm (1250-1900 pés-lb)
Padrões Harmonizados Aplicados:
EN292
Padrões Nacionais Aplicados:
ISO 8662-7, Pneurop PN8NTC1.2
Nome e Posição do Emitente: W. A. LeNeveu, Presidente, Chicago Pneumatic
Tool Company
Assinatura do Emitente:
Local e Data da Emissão:
Rock Hill, SC 29730 EUA, Janeiro 1998
Nós, a Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 EUA,
declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto para o qual esta declaração
se refere está em conformidade com as exigências da Instrução do Conselho de junho
de 1998 sobre a aproximação das leis dos Estados Membros em referência ao maquinário
(98/37/CE).
Chave de Impacto Série CP6110
GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE
Garantia Limitada: Os "Produtos" da Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") são garantidos como livres
de defeitos em materiais e fabricação por um ano a partir da data da compra. Esta garantia só se aplica
aos Produtos novos adquiridos originalmente da CP ou de seus revendedores autorizados. Esta garantia
não se aplica aos produtos que foram abusados, usados indevidamente, modificados ou reparado por
alguém que não seja da CP ou seus Representantes de Serviços Autorizados. Se um produto CP se
provar com defeito nos materiais ou na fabricação dentro de um ano depois da compra, devolva-o para
qualquer Centro de Serviço de Fábrica CP ou Centro de Serviço Autorizado para ferramentas CP, com
transporte pré-pago, enviando seu nome e endereço, comprovante da data de compra e uma breve
descrição do defeito. A CP, em sua discrição, irá reparar ou substituir os Produtos defeituosos sem custo.
Os reparos ou as substituições são garantidas como descrito acima para o restante do período de garantia
original. A única responsabilidade CP e seu único remédio sob esta Garantia está limitada ao reparo ou
reposição do Produto defeituoso.
(Não existem outras garantias expressas ou implíci tas e a CP não
será responsável por danos incidentais, conseqüenciais ou especiais, ou qualquer outro dano,
custo ou despesa exceto somente pelo custo ou despesa para reparar ou substituir, co nforme
descrito acima.)
Para mais informações sobre segurança, consulte:
O seu empregador, sindicato e/ou associação do ramo.
O Departamento do Trabalho dos EUA (OSHA), o Conselho das Comunidades
Europeías e/ou códigos locais.
“Safety Code For Portable Air Tools,” (B186.1) “Preceitos De Segurança Para
Ferramentas Pneumáticas Portáteis,” disponível em: American National Standards
Institute, Inc., 11 W. 42nd Street, New York, NY 10036, USA.
“Safety Requirement For Hand-Held Non-Electric Power Tools,” “Requisitos De
Segurança Para Ferramentas Portáteis Não-Eléctricas,” disponível em: European
Committee for Standardization, Rue de Stassart 36, 1050 Bruxelas, Bélgica.
Fornecimento de ar e riscos de ligação
Ar sob pressão pode causar ferimentos graves.
Antes de mudar os acessórios ou de proceder a reparações, desligar sempre o
fornecimento de ar, drenar a mangueira da pressão de ar e desconectar a
ferramenta do fornecimento de ar sempre que não estiver em uso.
Nunca dirigir o jacto de ar para si ou para terceiros.
Mangueiras a chicotear podem causar ferimentos graves. Verificar sempre se
existem mangueiras ou ligações frouxas ou danificadas.
Não utilizar dispositivos de acoplamento rápido na ferramenta. Para uma instalação
correta, consulte as instruções.
Sempre que forem utilizadas engates rápidos, deverão ser instalados pinos de
segurança.
Não exceder uma pressão de ar máxima de 90 psi (6,2 bar) ou de acordo com a
placa identificadora da ferramenta.
Riscos de Enredamento
Manter-se afastado da unidade em rotação.
Não use jóias ou roupa larga.
Manter o colarinho afastado da ferramenta e acessórios, devido ao risco de
sufocação.
Manter o cabelo afastado da ferramenta e acessórios, devido ao risco de
escalpamento.
Evitar o contato direto com os acessórios durante e depois do uso. A utilização de
luvas reduz o risco de cortes e queimaduras.
Usar apenas acessórios apropriados (ver lista das peças). Use soquetes profundos
sempre que possível.
Riscos de Projeção
Usar sempre uma proteção resistente ao impacto na face e olhos quando estiver a
trabalhar com ou perto do local de operações ou estiver envolvido na reparação ou
manutenção da ferramenta ou na mudança de acessórios.
Certifique-se de que todas as pessoas que trabalham na área usam uma proteção
resistente a choques na face e nos olhos.
Mesmo pequenos projéteis podem ferir os olhos e provocar cegueira.
Não utilize soquetes manuais. Use apenas soquetes para chaves de impacto em
boas condições.
Soquetes em más condições ou soquetes manuais usados com chaves de impacto
podem estilhaçar-se.
Utilize sempre o acoplamento mais simples possível. Barras e adaptadores de
extensão longos e soltos absorvem potência de impacto e podem quebrar-se. Use
soquetes profundos sempre que possível.
Nunca ponha a ferramenta em funcionamento fora do local de trabalho. Poderá
começar a funcionar demasiado rapidamente e fazer com que o acessório seja
disparado da ferramenta.
Riscos No Local de Trabalho
Escorregar/Tropeçar/Cair são causas determinantes de ferimentos graves ou
morte. Não deixar o excesso de mangueiras nas vias de acesso ou no local de
trabalho.
Níveis altos de ruído podem provocar perda permanente de audição. Utilizar a
proteção auditiva recomendada pelo seu empregador ou pelo regulamento OSHA
(consulte 29 CFR, parte 1910).
Manter equilibrada a posição do corpo e usar calçado reforçado.
Mantenha sempre o controle da admissão. Não se prenda entre a ferramenta e o
trabalho.
Movimentos de trabalho repetitivos, posições instáveis e exposição a vibrações
podem ser prejudiciais às mãos e aos braços. Se ocorrer amortecimento,
formigamento ou claramento da pele, suspenda o usa da ferramenta e consulte um
médico.
Evite inalar poeiras ou detritos provenientes do local de trabalho, pois podem ser
nocivos à saúde.
Seja prudente em locais pouco familiares. Esteja atento aos perigos criados pela
sua atividade. Esta ferramenta não está isolada para entrar em contato com fontes
de alimentação elétrica.
Outros Cuidados de Segurança
Esta ferramenta e respectivos acessórios não devem ser sujeitos a modificações.
Esta ferramenta não foi concebida para ser utilizada numa atmosfera explosiva.
Os operadores e pessoal de manutenção devem ser fisicamente capazes de
suportar o volume, o peso e a força da ferramenta.
Para as ferramentas que utilizam o sistema de retenção de bocas de pino e anel
em “O”, use o anel em “O” para reter o pino com segurança.