background image

Høyre 
skinne

SPIN ALARM!

SPINNEN EN SPINNENWEBBEN 
IN DE BRANDER

Wanneer uw barbecue moeizaam aangaat of de vlam 
zwak is, controleer en reinig de venturi buisjes en 
branders. Spinnen en kleine insecten staan erom 
bekend dat zij “flashback” problemen veroorzaken 
doordat zij nesten bouwen en eieren leggen in de 
venturi buisjes en branders van de barbecue, 
waardoor de toevoer van gas wordt belemmerd. 
Het gecumuleerd gas kan achter het controlepaneel 
ontvlammen. Deze flashback kan uw barbecue 
beschadigen en letsel veroorzaken. Om flashbacks 
te voorkomen en voor een goede prestatie zorg 
te dragen, dienen brander en de venturi buisjes 
verwijderd en schoongemaakt te worden wanneer 
de barbecue geruime tijd ongebruikt is.

Opslaan van uw Apparaat

Reinigen kookroosters.

Opslaan op een droge plek.

Wanneer een gasfles is aangesloten op het 
apparaat, dan buiten opslaan in een goed 
geventileerde ruimte en buiten het bereik van 
kinderen houden. Dek het apparaat af indien buiten 
opgeslagen.

Sla het apparaat ALLEEN DAN binnenshuis op 
indien de gasfles is afgesloten en losgekoppeld, 
alsmede verwijderd van het apparaat en buiten 
opgeslagen. 

Wanner het apparaat uit de opslag wordt gehaald, 
dient het op brander obstructies gecontroleerd te 
worden.

Algemene Reiniging Apparaat

Reinig het apparaat vaak, vooral na koken. Als een 
borstel wordt gebruikt voor het reinigen, zorg 
er dan voor dat geen borstelharen achterblijven 
op het kookoppervlak voordat met grillen wordt 
begonnen. Het is niet raadzaam het kookoppervlak 
te reinigen terwijl het apparaat warm is.

Het apparaat dient minstens een keer per jaar 
gereinigd te worden. 

Zie in geen geval bruine of zwarte ophoping 
van vet voor verf aan. De binnenkant van een gas 
grill wordt nooit geschilderd tijdens fabricage. 
(

en mag ook nooit geschilderd worden

). 

Gebruik een sterke oplossing van reinigingsmiddel 
en water of gebruik een apparaat reiniger met 
schrobborstel voor het reinigen van de binnenkant 
van deksel en onderkant van het apparaat. 
Afspoelen en in de open lucht volledig laten 
drogen. 

Gebruik geen agressieve reiniger 

of ovenreiniger op geschilderde oppervlakken

Kunststofonderdelen:

 Was met warm zeepwater 

en droog af. 

  •

 

Gebruik geen citrisol, schuurmiddelen, ontvetters 

of een geconcentreerde reiniger voor kunststof 
onderdelen. Dit kan resulteren in schade aan en 
uitval van onderdelen.

Porceleinen oppervlakken: 

Door de glasachtige 

samenstelling kan de meeste aanslag eenvoudig 
verwijderd worden met zuiveringszout / 
wateroplossing of een speciaal 
schoonmaakmiddel. Gebruikeen niet-schurend 
schuurmiddel voor hardnekkige vlekken. 

Geschilderde oppervlakken:

 Reinig met een mild 

schoonmaakmiddel of een niet-schurend 
reinigingsmiddel en warm zeepwater. Droog 
met een zacht, niet-schurend doekje.

Roestvrijstalen oppervlakken: 

Om het 

hoogwaardig uiterlijk van uw apparaat 
te behouden, reinig met een mild 
schoonmaakmiddel en warm zeepwater en droog 
met een zacht doekje na elk gebruik. Voor het 
verwijderen van ingebakken vet kan gebruik 
van een schuursponsje nodig zijn. Gebruik alleen 
in de richting van geborstelde afwerking 
om schade te voorkomen. Gebruik geen 
schuursponsjes op plaatsen met een afbeelding.

Kookoppervlakken: Als een borstel wordt gebruikt 
voor het reinigen van een kookoppervlak, zorg 
er dan voor dat er geen losse borstelharen op het 
kookoppervlak achterblijven voordat met grillen 
wordt begonnen. Het is niet raadzaam het 
kookoppervlak te reinigen terwijl het apparaat 
warm is.

ALS APPARAAT NIET AANGESTOKEN 
KAN WORDEN 

Controleer of gas in de gasfles aangesloten is. 
Zorg ervoor dat gas in de gasfles is.

Maakt de ontsteker een vonkend Geluid? 
Indien ja, controleer de brander voor vonken.
Indien er geen vonk is, zoek voor beschadigde of 
losse draden.
Indien de draden in orde zijn, controleer gescheurde 
of gebroken elektrode, en vervang indien nodig. 
Wanneer draden of elektrodes met kookresten 
bedekt zijn, reinig dan indien nodig de elektrode met 
een alcoholdoekje. 
Indien nodig, vervang draden.

Indien geen geluid, controleer dan de batterij. 
Zorg ervoor dat de batterij correct geïnstalleerd is. 
Controleer of er losse verbindingen bij de module of 
schakelaar zijn. 

Indien de aansteker weigert te werken, gebruik dan 
een lucifer.

Lektest Kleppen, Slang en Regelaar

Lektest voor eerste gebruik, minstens een keer per jaar, 
en elke keer als de gasfles verwisseld of losgekoppeld is.
1.  Draai alle bedieningsknoppen van het apparaat naar    .
2.  Zorg ervoor dat de regelaar nauw verbonden 

is met de gasfles.

3.  Draai gas aan. Indien u een ruisend geluid hoort, gas 

onmiddellijk uitdraaien. Er is dan een substantieel lek 

bij de verbinding. 

Corrigeer dit voordat u 

doorgaat.

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

4.  Bestrijk met een zeepoplossing (mengsel van half 

zeep en half water) de slangverbindingen en 
de plaatsen hieronder omcirkeld. 

5.  Als luchtbellen verschijnen, is er een lek. Draai het 

gas van de gasfles onmiddellijk uit en controleer 
de afsluitingen van de verbindingen. Indien het lek 
niet verholpen kan worden, probeer het in geen geval 
zelf te repareren. Bel voor vervangende onderdelen. 

6.  Draai altijd het gas van de gasfles uit nadat een 

lektest is uitgevoerd. 

Draai de controles en gasfles uit wanneer niet in gebruik.

Hoofdbrander aansteken

Niet over de grill leunen tijdens het aansteken.

1. 

Draai alle knoppen naar       . 

2.   Zet het gas van de LP-fles op 

AAN

.

3. 

  Open de deksel tijdens het aansteken.

4.   Druk de knop van de brander in en draai hem naar 

 

HI

 om hem in te schakelen.

5.   Druk de knop voor de 

ELEKTRONISCHE 

 

ONTSTEKING 

     in en draai hem totdat de brander 

 

aangaat (gebruik de openingen om de vlam te zien).

6.   Als de brander 

NIET 

binnen vijf seconden aangaat, 

 

draait u de knop naar      , wacht u vijf minuten en 

 

probeert u het aansteken opnieuw.

7.   Steek de andere branders aan door stappen vier tot 

 

en met zes hierboven te herhalen voor elke brander.

8.   Zet de bedieningsknoppen in de gewenste stand 

 

zodra elke brander is ingeschakeld.

Openingen 

Hoofdbrander aansteken met een lucifer

Niet over de grill leunen tijdens het aansteken.

1. 

Draai alle knoppen naar       . 

2.

   Open de deksel. 

Zet het gas van de LP-fles op 

AAN

3.   Steek de lucifer in de luciferhouder (aan de linkerkant 
 

van het kastje). Steek de lucifer aan. Steek dan de 

 

brander aan door de lucifer door de opening aan de 

 

linkerkant van de grill te plaatsen. 

4.   Druk de knop uiterst links in en draai hem naar de stand 

 

HI

. Zodra de brander aangaat (gebruik de opening om de

 

vlam te zien), draait u de knop naar de gewenste stand. 

5.   Als de brander niet binnen vijf seconden aangaat, 
 

draait u de knop naar      , wacht u vijf minuten 

 

en probeert u het aansteken opnieuw.

6.   Steek de andere branders op volgorde aan door de 
 

knoppen in te drukken en ze te draaien naar de stand 

HI

.

Kookplaat aansteken

Niet over de grill leunen tijdens het aansteken.

1. 

Draai alle knoppen naar      .

2. 

  Open de deksel van de kookplaat. 

Zet het gas van 

de LP-fles op 

AAN

.

3.   Zet de knop van de kookplaat in de stand 

HI

 en houd 

de knop van de 

ELEKTRONISCHE ONTSTEKING 

  

ingedrukt.

4.   Als de kookplaat niet aangaat, draait u de knop naar      , 

wacht u vijf minuten en probeert u het aansteken opnieuw.

Kookplaat aansteken met een lucifer

1. 

Draai alle knoppen naar      .

2. 

  Open de deksel van de kookplaat. 

Zet het gas van 

de LP-fles op 

AAN

.

3.   Steek een aangestoken lucifer door de opening van de 

onderste brander aan de achterkant van de brander.

4.   Zet de knop van de kookplaat in de stand 

HI

. Zorg 

ervoor dat de brander niet uit gaat.

Aansluitingen

De branderonderdelen schoonmaken

Volg de onderstaande aanwijzingen voor het schoonmaken 

en/of vervangen van de branderonderdelen, of als u 
problemen ervaart met het aansteken van de grill.

1. 

Zet het gas UIT bij de bedieningsknoppen en de LP-fles.

2.   Verwijder de kookroosters en emitters.
3.   Verwijder de overdrachtscomponenten.
4.   Maak de elektrode los van de brander.

5.  

Til elke brander voorzichtig omhoog en haal ze uit de 
openingen.

 

Er zijn drie manieren om de branderbuizen schoon te 

maken. Kies de voor u beste manier.

      A.   

Maak een kleine haak met buigbaar metalen draad 

(zoals een metalen kledinghanger). Steek de haak 
enkele keren door elke brander.

      B.  

Gebruik een smalle borstel met een flexibel handvat 

(geen harde staalborstel) en steek de borstel enkele 
keren door elke brander.

      C.  

Draag een veiligheidsbril: 

gebruik een pomp om lucht in 

de branderbuis en uit de branderopeningen te spuiten. 
Controleer elke opening om te zien of de lucht ontsnapt.

6.

  Maak de volledige buitenkant van de branders schoon 

 om etensresten en viezigheid weg te halen.

7.   Maak geblokkeerde openingen schoon met een metalen 

 draad, zoals een geopende paperclip.

8.   Controleer of de brander beschadigd is: als gevolg van 

 slijtage en corrosie kunnen sommige openingen groter 
 zijn geworden. Vervang de brander als u grote scheuren 
 of openingen aantreft. 

ZEER BELANGRIJK: branderbuizen moeten goed worden 

aangesloten op de openingen. Bekijk de onderstaande 
afbeelding.

9.

  Bevestig de elektrode aan de brander.

10. Breng de branders voorzichtig opnieuw aan.
11.  Bevestig de branders aan de steunen van de vuurkist.
12. Breng de overdrachtscomponenten opnieuw aan en 

 bevestig die aan de branders.
 Breng de emitters en kookplaten opnieuw aan.

Vuurkist 

Elektrode

Brandersteun 
vuurkist

Maak de elektrode 
los met een platte 
schroevendraaier

Overdrachtscomponent

Vergrendeling

Juiste aansluiting van

brander en opening

11

Summary of Contents for TITAN R50CC1614

Page 1: ...IDE MODEL R50CC1614 OUTDOOR GAS BARBECUE 598 CO 394 80020783 12 16 2013 Operating Instructions 2 3 Mode d emploi 6 7 Instrucciones de funcionamiento 8 9 Gebruiksinstructies 10 11 CH LU DE Serial Number Place serial number label here CH CH AT SK Betriebsanweisungen 4 5 Návod na používanie 12 13 ...

Page 2: ... and use and care directions before attempting to assemble and cook Some parts may contain sharp edges Wearing protective gloves is recommended Safety Tips Before opening gas cylinder valve check the regulator for tightness When appliance is not in use turn off all control knobs and gas Use long handled barbecue utensils and oven mitts to avoid burns and splatters Use protective gloves when handli...

Page 3: ...nder Make sure there is gas in the cylinder Does the ignitor make a sparking Noise If yes check for spark at burner If no spark check for damaged or loose wires If wires are OK check for cracked or broken electrode replace if needed If wire or electrodes are covered by cooking residue clean electrode tip with alcohol wipe if needed If needed replace wires If no sound check battery Make sure batter...

Page 4: ...den Eine Anhäufung von nicht angezündetem Gas innerhalb eines geschlossenen Geräts ist höchst gefährlich Explosionsgefahr Schalten Sie immer das Gas am Behälter ab und trennen Sie den Regler ab bevor Sie den Gasbehälter von einer bestimmten Betriebsposition wegbewegen Bedienen Sie nie das Gerät mit dem Gasbehälter außerhalb der korrekt angegebenen Position Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor ...

Page 5: ...Sie Zündhölzer zum Anzünden WARNUNG Anzünden des Hauptbrenners mit dem Zünder Lehnen Sie sich beim Anzünden nicht über den Grill 1 Drehen Sie alle Bedienknöpfe auf 2 ÖFFNEN Sie das Ventil an der Gasflasche 3 Der Deckel muss beim Anzünden geöffnet sein 4 Drücken Sie zum Zünden den Bedienknopf am Brenner ein und drehen Sie ihn auf HI 5 Drücken Sie die Taste ELECTRONIC IGNITION Elektronische Zündung ...

Page 6: ...ulièrement un feu de graisse peut se produire pouvant endommager le produit Portez une attention particulière lors du préchauffage ou du brûlage de résidus d aliments pour éviter qu un feu de graisse ne se développe Suivez les instructions concernant le nettoyage général de l appareil et le nettoyage de l ensemble du brûleur pour éviter les feux de graisse La meilleure façon pour éviter les feux d...

Page 7: ...on concentrée de détergent et d eau ou utilisez un nettoyant pour appareil avec une brosse à récurer sur les surfaces internes et inférieures du couvercle de l appareil Rincez et laissez sécher complètement à l air N appliquez pas de produits caustiques pour appareil four sur les surfaces peintes Parties en plastique lavez à l eau chaude savonneuse et essuyez pour sécher N utilisez pas de citrisol...

Page 8: ...so può danneggiare il prodotto Fare molta attenzione durante il pre riscaldamento o la bruciatura dei residui accertandosi che non si sviluppino fiammate di grasso Seguire le istruzioni di Pulizia generale dell apparecchio e Pulizia del gruppo bruciatori per prevenire le fiammate di grasso Il modo migliore per prevenire le fiammate di grasso è la regolare pulizia dell apparecchio Fiammate di grass...

Page 9: ... premuto il pulsante dell ACCENSIONE ELETTRONICA fino all accensione del bruciatore verificare osservando attraverso le apposite aperture di osservazione della fiamma 6 Se l accensione NON si verifica entro 5 secondi girare le manopole di regolazione verso attendere 5 minuti e ripetere la procedura di accensione 7 Accendere i bruciatori rimanenti ripetendo le operazioni da 4 a 6 per ciascun brucia...

Page 10: ...apparaat is gevaarlijk Schakel altijd gas van de gasfles uit en koppel de regelaar los voordat u de gasfles van diens specifieke positie verwijderd Gebruik het apparaat nooit met een gasfles in een incorrecte positie Maak geen aanpassingen aan het apparaat Elke aanpassing of verandering is streng verboden Afgedichte onderdelen mogen door de gebruiker niet aangepast worden De injectoren niet demont...

Page 11: ...llijk uitdraaien Er is dan een substantieel lek bij de verbinding Corrigeer dit voordat u doorgaat WAARSCHUWING WAARSCHUWING 4 Bestrijk met een zeepoplossing mengsel van half zeep en half water de slangverbindingen en de plaatsen hieronder omcirkeld 5 Als luchtbellen verschijnen is er een lek Draai het gas van de gasfles onmiddellijk uit en controleer de afsluitingen van de verbindingen Indien het...

Page 12: ...emožno uhasiť zatvorením veka Grily sú z bezpečnostných dôvodov dobre vetrané Horiaci tuk nehaste vodou inak môže dôjsť k zraneniu osôb Ak oheň pretrváva vypnite gombíky a zatvorte plynovú fľašu Ak spotrebič nie je pravidelne čistený môže dôjsť k zapáleniu tuku a spotrebič poškodiť Pri predohrievaní alebo spaľovaní zvyškov jedál dávajte pozor aby nedošlo k zapáleniu tuku Pokyny ako zabrániť zapále...

Page 13: ...alej nefunguje použite zápalku 13 Pripojenia Čistenie zostavy horáka Dodržujte tieto pokyny na čistenie alebo výmenu súčiastok zostavy horáka alebo ak máte problémy pri zapaľovaní grilu 1 VYPNITE plyn ovládacími gombíkmi a na propán butánovej fľaše 2 Vyberte varné rošty a žiariče 3 Vyberte prenosné rúrky 4 Odpojte elektródu od horáka 5 Opatrne zdvihnite každý horák smerom hore a preč od otvorov ve...

Page 14: ...ase Tray Assembly 21 3 KIT Burner Box w Burner Carryover and Electrode 22 3 KIT Cooking Grate w Emitter 23 1 Warming Rack 24 1 KIT Right Side Shelf Assembly w Towel Bar 25 1 KIT Sideburner Shelf Assembly 26 1 KIT Burner f Sideburner 27 1 KIT Electrode f Sideburner 28 1 Sideburner Grate Cast Iron 29 1 KIT Control Knob w Bezel f Sideburner 30 1 KIT Sideburner Lid 31 1 KIT Cabinet Connector SET of 4 ...

Page 15: ...PARTS DIAGRAM 5 39 37 31 10 1 2 3 4 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 38 15 40 41 42 ...

Page 16: ...ecificatie en pakket kunnen per regio of per dealer verschillen Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ANMERKUNG Diese Anleitung dient nur zu Informationszwecken Einzelteile der Grillspezifikation sind unter Umständen verschieden entsprechend der Vertiebsegion oder bestimmten Händleranforderungen Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe vorbehalten NOTE Ces rensei...

Reviews: