background image

23

Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni 

mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor 

de gas propano o con los bomberos!

Prueba para detectar fugas del tanque de gas 

propano

Por su propia su seguridad

  Se debe efectuar la prueba para detectar fugas cada vez que 

se cambie o se recargue el tanque.

  No fume durante la prueba para detectar fugas.

  No use una llama al descubierto para comprobar si el tanque 

tiene fugas.

  La prueba para detectar fugas de la parrilla se debe efectuar 

al aire libre, en un área bien ventilada, alejada de toda fuente 

de ignición tal como los artefactos a gas o eléctricos. Durante 

la prueba para detectar fugas, mantenga la parrilla alejada de 

las llamas al descubierto o de las chispas.

•  Use una brocha de pintura limpia y una solución de 50/50 de 

agua y jabón suave. Pinte con la solución jabonosa las áreas 

indicadas por las flechas en la ilustración que sigue. 

   No use productos de limpieza del hogar. 

Esto puede 

dañar los componentes del circuito de gas.

ADVERTENCIA

Cambio del tanque de gas

•  Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le 

ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante 

un servicio de recambio. Emplee únicamente empresas de 

recambio de buena reputación, que inspeccionen, carguen con 

precisión, verifiquen y certifiquen sus cilindros. 

Cambie su 

tanque sólo por otros tanques equipados con el 

dispositivo de seguridad volumétrica que se describe en 

la sección de tanques de gas de este manual.

  Siempre mantenga los tanques de gas, nuevos y de repuesto, 

en posición vertical durante su uso, su transporte o su 

almacenamiento.

  Verifique que el tanque de gas, nuevo o de recambio, no 

tenga fugas ANTES de conectarlo a la parrilla.

  Coloque la tapade seguridad sobre la salida de la válvula del 

tanque de gas cuando no lo use. Instale únicamente el tipo de 

tapade seguridad que viene con la válvula del tanque. Los 

otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas 

propano.

Como conectar el regulador al tanque de gas 

propano

1.

 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. 

(Lea la sección de ensamblado.)

2.

 Gire todas las perillas de control a la posición APAGADO (OFF).

3.

 CIERRE el tanque de gas, girando la manilla de la válvula 

en el sentido de las agujas del reloj, hasta que se detenga.

 

Cierre en el sentido de 

las agujas del reloj

Válvula de 

seguridad

Correa y tapa

Salida tipo 1, 

con rosca 

exterior

¡No use un tapón 

POL para transporte 

(la pieza de plástico 

con roscas en el 

exterior)! Anulará la 

característica de 

seguridad de la 

válvula.

Manilla del 

dispositivo de 

seguridad 

volumétrica

5.

 Sostenga el regulador e inserte el manguito 

de unión en la válvula del tanque de gas. 

Apriete a mano la tuerca de unión, mientras 

sostiene el regulador en línea recta con la 

válvula del tanque, para no saltar ninguna 

rosca de la conexión.

El manguito de unión debe 

quedar centrado en la 

válvula del tanque de gas.

Tuerca de 

unión

Recto

Sostenga la tuerca de unión y el 

regulador, como se ilustra, para 

conectarlos bien a la válvula del 

tanque.

6.

 Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, 

apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará 

un sello en el dispositivo de seguridad de la válvula del tanque, 

lo que creará cierta resistencia. 

Se deberá hacer girar la 

tuerca entre un cuarto y tres cuartos de vuelta adicionales, 

para completar la conexión. Apriétela a mano, no use 

herramientas.

NOTA:

Si no puede completar la conexión, desconecte 

el regulador  repita los pasos 5 y 6. Si a pesar de 

haberlo hecho, todavía no puede completar la conexión, 

¡no use este regulador!

PELIGRO

No introduzca ninguna herramienta ni ningún objeto extraño 

en la salida de la válvula ni en la válvula de seguridad. 

Puede dañarla y causar una fuga. Las fugas de gas propano 

pueden causar explosiones, incendios, lesiones graves o la 

muerte.

4.

 Retire la tapa de seguridad de la válvula del cilindro de gas LP. 

Siempre use la tapa y correa, si se suministraron con la válvula.

Summary of Contents for 463672416

Page 1: ...0 7870 Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado ll menos Al 1 888 430 7870 Serial number Num ro de s rie N mero de serie Date purchased Date d chat Fecha de compra See rating...

Page 2: ...NLY INSTALLER ASSEMBLER Leave this manual with consumer CONSUMER Keep this manual for future reference For residential use only Do not use for commercial cooking WARNING DANGER If you smell gas 1 Shut...

Page 3: ...on General Grill Cleaning and Cleaning The Burner Assembly CAUTION Using pots larger than 6 quarts in capacity could exceed weight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of...

Page 4: ...y LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm dia...

Page 5: ...ght position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only instal...

Page 6: ...be installed during use and emptied after each use Do not remove grease tray or cup until grill has completely cooled Clean grill often preferably after each cookout If a bristle brush is used to cle...

Page 7: ...or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct position specified in assembly instructions Alwa...

Page 8: ...l knobs to the off position Turn LP cylinder off by turning hand wheel clockwise to a full stop Turning Grill Off Remove cooking grates and heat tents Light burners rotate knobs from HIGH to LOW You s...

Page 9: ...age your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended p...

Page 10: ...or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufact...

Page 11: ...il ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil DANGER S i...

Page 12: ...roduit DANGER N entreposez JAMAIS un r servoir de gaz de rechange sous un appareil au gaz proximit de celui ci ou dans un endroit ferm Ne remplissez jamais le r servoir plus de 80 de sa capacit Un r s...

Page 13: ...ement un r servoir de GPL avec les dimensions suivantes diam tre de 30 5 cm 12 po x hauteur de 45 7 cm 18 po et de capacit maximale de 20 lb Les r servoirs de GPL doivent tre fabriqu s et tiquet s con...

Page 14: ...Appelez un fournisseur de GPL ou votre service d incendie DANGER N ins rez aucun corps tranger dans l orifice de sortie de la valve ou dans la soupape de s ret Vous pourriez endommager la valve et pro...

Page 15: ...on N enlevez pas le plateau ou le r servoir d coulement de la graisse avant que le gril ne soit compl tement refroidi Si vous remarquez que de la graisse ou qu une autre mati re chaude s goutte du gri...

Page 16: ...e le couvercle du gril est ferm Une accumulation de gaz non br l l int rieur d un gril ferm constitue un danger N utilisez pas le gril lorsque le r servoir de GPL n est pas dans la position appropri e...

Page 17: ...d alimentation en gaz est ferm e avant de v rifier les valves Mettez les boutons en position d arr t Pour v rifier les valves poussez et rel cher les boutons de commande Ces derniers devraient revenir...

Page 18: ...z celle qui vous semble la plus facile A Faites un petit crochet l aide d un fil raide un cintre l ger fait tr s bien l affaire Passez le crochet plusieurs reprises dans chaque tube de br leur B En ut...

Page 19: ...modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels Le fabric...

Page 20: ...e lejos de la aplicaci n y llame inmediatamente su surtidor del gas o su cuerpo de bomberos A LA PERSONA QUE INSTALE O ENSAMBLE ESTA PARRILLA Deje este manual al cliente AL CONSUMIDOR Conserve este ma...

Page 21: ...ue de gas Si el asador no se ha limpiado regularmente podr a ocurrir fuego causado por la grasa que podr a da ar el producto Preste mucha atenci n mientras precalienta o quema los residuos de comida p...

Page 22: ...s propano El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos Use nicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm di metro x 18...

Page 23: ...del tanque Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla Lea la se...

Page 24: ...arrilla se haya enfriado por completo Limpie la parrilla con frecuencia de preferencia cada vez despu s de usarla Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar antes de usa...

Page 25: ...Este bloquear la ventilaci n del quemador y crear situaciones peligrosas que podr an provocar da os materiales o lesiones corporales ADVERTENCIA Si NO se enciende en 5 segundos gire los controles del...

Page 26: ...llas de cocci n y los reguladores de llama Encienda los quemadores y gire las perillas de la graduaci n ALTA a la graduaci n BAJA Deber ver una llama m s reducida en la graduaci n BAJA que en la gradu...

Page 27: ...ncenderse en la parte posterior del tablero de control Estos fogonazos pueden da ar su parrilla y causar lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento retire y limpie la unida...

Page 28: ...tionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garant a limitada o en alguna garant a impl cit...

Page 29: ...les surfaces au rev tement en porcelaine Un serrage excessif peut fissurer ou briser le rev tement en porcelaine entra nant l exposition du m tal qui pourrait rouiller Nota NO apriete demasiado los to...

Page 30: ...30 3 4 J J J J J x4 J x4 31 32...

Page 31: ...31 Note remove the tie wraps Remarque retirez l attache de c ble Nota retire los cordones de amarre 5 J x4 J J J J J 1 1 30 Tie wrap Attache Cord n de amarre...

Page 32: ...32 6 X2 G x4 J x8 A x4 2ND J A G G A 3RD 4TH 1ST J J J J J J J 15 16 13 13 13 14 16 15 14...

Page 33: ...recouverts de d bris Reportez vous au guide des grillades pour conna tre les consignes de nettoyage d taill es Revise su parrilla infrarroja antes de cada uso para asegurarse que las aberturas no est...

Page 34: ...34 9 28 28 19 1 10 C x1 6 7 6 9 3RD C 1ST 2ND 4TH 6 7...

Page 35: ...35 2ND 3RD 40 11 D x2 E x2 F x2 D D E E F F 41 40 1ST OPRIMA APPUYEZ PRESS...

Page 36: ...ATTENTION Failure to install grease cup clip and cup will cause hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage CAUTION Si no instala un recipiente para la grasa gotear g...

Page 37: ...ached Failure to install cylinder correctly may allow gas hose to be damaged in operation resulting in the risk of fire Una vez que el tanque haya quedado instalado la v lvula del tanque debe quedar o...

Page 38: ...r surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with spider webs or other matter...

Page 39: ...I Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output...

Page 40: ...n et entretien Assurez vous que le syst me de valve est bien ins r dans les tubes du br leur Assurez vous que les tubes du br leur ne sont pas obstru s par des toiles d araign es ou par d autres mati...

Page 41: ...pile n est pas install e correctement La pile est puis e Le bouton n est pas install correctement Le module de production d tincelles est d fectueux Les fils de sortie ne sont pas branch s Les fils d...

Page 42: ...lero de control y en la secci n titulada Uso y mantenimiento Verifique que las v lvulas est n ubicadas dentro de los tubos de los quemadores Verifique que el tubo de los quemadores no est obstruido co...

Page 43: ...ila gastada M dulo de chispas defectuoso Las conexiones del cable de salida no est n bien hechas Las conexiones del cable de salida no est n bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de lo...

Page 44: ...44 PARTS DIAGRAM SCH MA DES PI CES VISTA ESQUEM TICA DE PIEZAS 24 19 20 22 4 25 23 21 26 28 27 2 3 11 12 18 14 7 6 9 8 13 1 5 15 32 31 16 10 42 43 44 33 37 38 30 29 35 36 39 41 40 17 34 3 45 46 47 47...

Page 45: ...MOUNT RB LF 17 2 SIDE SHELF BRACKET LB RF 18 2 SIDE SHELF BRACKET RB LF 19 1 TOP LID 20 1 LOGO PLATE F LID 21 4 RUBBER BUMPER W HOLE F TOP LID 22 1 TEMPERATURE GAUGE 23 1 BEZEL F THERMOMETER 24 1 TOP...

Page 46: ...8 2 SUPPORT DE TABLETTE LAT RALE ARRI RE DROIT AVANT GAUCHE 19 1 COUVERCLE SUP RIEUR 20 1 PLAQUE LOGO POUR COUVERCLE SUP RIEUR 21 4 BUT E EN CAOUTCHOUC AVEC TROU COUVERCLE SUP RIEUR 22 1 JAUGE DE TEMP...

Page 47: ...QUIERDA DELANTERA DERECHO 18 2 SOPORTE DE ESTANTE LATERAL TRASERA DERECHO DELANTERA IZQUIERDA 19 1 TAPA SUPERIOR 20 1 PLACA DE LOGOTIPO PARA TAPA 21 4 TOPE DE LA TAPA C ORIFICIO 22 1 MEDIDOR DE TEMPER...

Page 48: ...ery AA Pile AA Bater a AA Caster pin Dispositif de blocage pour roulettes Clavija para la rueda Cleaning tool Nettoyage de l instrument Herramienta de limpieza para el emisor IR Shoulder Screw Vis pau...

Page 49: ...49 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 50: ...50 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 51: ...51 Text Register to GRILLS 474557 Env e un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY...

Page 52: ...52 2015 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprim en China Impreso en China 2015 Assembly instructions 2015 Assembl e des instructions 2015 Instrucciones de ensamblado...

Reviews: