background image

3

INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE USING YOUR REFRIGERATOR

•  Remove the exterior and interior packing.
•  Before connecting the Refrigerator to the power source, 

let it stand upright for approximately 24 hours. This will 
reduce the possibility of a malfunction in the cooling 
system from handling during transportation.

•  Clean the interior surface with lukewarm water using a 

soft cloth.

•  Install the handle on the door.

INSTALLATION OF YOUR REFRIGERATOR

•  The appliance is designed for built-in or recessed or free 

standing installation for indoor or outdoor use. 

•  For free standing installation, 5 inches (127mm) of space 

between the back and sides of the unit are suggested, 
which allows the proper air circulation to cool the com-
pressor and condenser. Even for built-in installation, it is a 
must to keep ¼” (6.35mm) space on each side and at the 
top. Take care that the air vent at the front of the appliance 
is never covered or blocked in any way.

•  Avoid locating the unit in moist areas.
•  CAUTION: This appliance is not designed for the storage of 

medicine or other medical products. 

•  Two people should be used when moving the appliance.
•  Place your Refrigerator on a floor that is strong enough to 

support it when it is fully loaded. 

•  This appliance uses flammable refrigerant. Take precaution 

to avoid damaging coolant pipe work during movement. 
Locate the Refrigerator away from direct sunlight and 
sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sun-
light may affect the acrylic coating and heat sources may 
increase electrical consumption. Extreme cold ambient 
temperatures may also cause the unit not to perform 
properly.

•  Plug the Refrigerator into an exclusive, properly 

installed-grounded wall outlet. Do not under any circum-
stances cut or remove the third (ground) prong from 
the power cord. Any questions concerning power and/or 
grounding should be directed to a certified electrician or 
call 1-800-448-2177 for general product assistance

•  Warning!

 If you must use an extension cord, for your 

safety:

•  Use only outdoor type with 3 prong grounding plug, rated 

for 15 amperes or more, approved by UL, marked with 
a W-A and a tag stating “Suitable for Use with Outdoor 
Appliance”. 

•  Use the shortest length extension cord required. A 

12-gauge extension cord of 50 ft. or less is acceptable.

•  Keep connections dry and off ground.
•  Do not let cord hang over edge of table top or other items 

where it can be pulled by children or tripped over.

Door

Security 

Lock

Adjustable 

Legs

Vent

Control 

Panel

LED Light

Shelves

AMBIENT TEMPERATURE LIMITS

•   Do not install in a location where temperature will fall below  

44°F or go above 106°F. For best performance, do not install 
the Refrigerator behind a cabinet door or block the base grille.

•  It is recommended you install the appliance in a place where 

the ambient temperature is between 44° and 106°F (7°C- 
41°C). If the ambient temperature is above or below the 
recommended temperatures, the performance of the unit may 
be affected. For example, placing your unit in extreme cold or 
hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate. 
The range of 34° - 43°F (1 ° - 6°C) may not be reached. 

FRONT VENT

•  This appliance is front breathing. Do not block the front air 

vent as this will result in high operating temperatures, higher 
energy usage and possible system overheating and failure.

CONTROL PANEL

Temp. 

88

C

F

ON/OFF Power 

•  To turn the appliance ON or OFF, touch the 

 symbol and 

hold for 5 seconds.

Setting the Temperature Control

•  You can choose between Fahrenheit and Celsius for the tem-

perature display by touching the  “Lighting” 

 symbol and 

hold for around 5-10 seconds. A Fahrenheit or Celsius degree 
indicator will appear next to the temperature display window

•  The temperature you are setting will increase by one degree 

each time you touch the UP symbol, and will decrease by one 
degree each time you touch the DOWN symbol.

Summary of Contents for 463641419

Page 1: ...TY AND OPERATING INSTRUCTIONS ANTES DE USAR POR FAVOR LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN Required power supply Fuente de alimentación requerida 120VAC 50 60Hz 15 Amp Circuit ENGLISH 2 SPANISH 8 If you have questions or need assistance during assembly please call Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado llámenos Al 1 800 448 2177 SERIAL NUMBER NÚM...

Page 2: ...his appliance Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the built in structure clear of obstruction Do not use mechanical devices or other means to accelerate Installation Safety Precautions This product is safety certified for use in the United States and or Canada only Do not modify for use in any other location Modification will result in a safety hazard the defrosting process ...

Page 3: ... or grounding should be directed to a certified electrician or call 1 800 448 2177 for general product assistance Warning If you must use an extension cord for your safety Use only outdoor type with 3 prong grounding plug rated for 15 amperes or more approved by UL marked with a W A and a tag stating Suitable for Use with Outdoor Appliance Use the shortest length extension cord required A 12 gauge...

Page 4: ...container which is located at the back of the Refrigerator above the compressor The heat is transferred from the compressor and evaporates any condensation that has collected in the pan Part of the remaining water is collected within the Refrigerator for humidity purposes Operating Noise To reach the desired temperature settings the Refrigerator C A UTI O N Do not overfill the Refrigerator as this...

Page 5: ... Moving Your Refrigerator Remove all items Securely tape down all loose items shelves inside your appliance Turn the adjustable legs up to the base to avoid damage Tape the door shut Be sure the appliance stays secure in the upright position during transportation Protect outside of appliance with a blanket or similar item Energy Saving Tip The Refrigerator should be located in the shade where poss...

Page 6: ...CLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES and LIMITATION OF REMEDIES Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty In the event of parts availability issues the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from ...

Page 7: ...temperature control is not set correctly The door gasket does not seal properly The light does not work Not plugged in Tripped circuit breaker or blown fuse The light switch is OFF Vibrations Check to assure that the appliance is level The unit seems to make too much noise A rattling noise may come from the flow of the refrigerant which is normal As each cycle ends you may hear gurgling sounds cau...

Page 8: ...guridad para su uso en los Estados Unidos y o Canadá solamente No la modifique para usarla en ninguna otra ubicación La modificación dará lugar a un riesgo de seguridad sustancias explosivas como aerosoles con un propelente inflamable en este aparato Mantenga las aberturas de ventilación en el recinto del artefacto o en la estructura incorporada libres de obstrucciones No utilice dispositivos mecá...

Page 9: ...nte Enchufe el refrigerador en un tomacorriente de pared con conexión a tierra exclusivo y debidamente instalado Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija tierra del cable de alimentación Cualquier pregunta relacionada con la alimentación y o la conexión a tierra debe dirigirse a un electricista certificado o llame al 1 800 448 2177 para obtener asistencia general sobre el produ...

Page 10: ...n un lugar seguro para su custodia Estantes Para evitar dañar la junta de la puerta asegúrese de tener la puerta completamente abierta al sacar los estantes del compartimento del riel Para acceder fácilmente al contenido almacenado puede sacar el estante aproximadamente a la mitad del compartimento del riel Sin embargo esta unidad se diseñó con un poste de plástico a cada lado de la guía de estant...

Page 11: ...trica Lave el gabinete exterior con agua tibia y un detergente líquido suave Enjuague bien y seque con un paño suave y limpio Fallo de alimentación La mayoría de los fallos de alimentación se corrigen en pocas horas y no deberían afectar la temperatura de su aparato si minimiza la cantidad de veces que se abre la puerta Si la energía va a estar apagada durante un período de tiempo más prolongado d...

Page 12: ...S Y LIMITACIÓN DE REPARACIONES La reparación o reemplazo de piezas defectuosas es su reparación exclusiva bajo los términos de esta garantía limitada En caso de problemas de disponibilidad de piezas el fabricante se reserva el derecho de sustituir piezas similares o parecidas que sean igualmente funcionales El fabricante no será responsable de los daños consecuentes o incidentales que surjan del i...

Page 13: ...ontrol de temperatura no está configurado correctamente La junta de la puerta no esta sellada correc tamente La luz no funciona No está enchufada Disyuntor disparado o fusible fundido El interruptor de la luz está en la posición OFF Vibraciones Verifique para asegurarse de que el aparato esté nivelado La unidad parece hacer demasiado ruido Un ruido de traqueteo puede venir del flujo del refrigeran...

Page 14: ...GASKET NOT SHOWN 2 KEY F LOCK 1 PRODUCT GUIDE ENGLISH SPANISH FRENCH LLAVE CANTIDAD DESCRIPCIÓN 1 1 KIT BISAGRAS Y ENCHUFE DE AGUJERO CONJUNTO DE 3 2 1 KIT PARADA DE ESTANTE CONJUNTO DE 14 3 1 KIT LUZ 4 1 KIT CONTROL TEMPERATURA 5 1 PUERTA ENSAMBLADA CON JUNTA SIN MANIJA 6 1 KIT MANILLA DE LA PUERTA 7 1 ESTANTE INFERIOR PEQUEÑO 8 3 ESTANTE SUPERIOR GRANDE 9 1 VENT INFERIOR DELANTERO 10 1 KIT BLOQU...

Page 15: ...15 PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 ...

Page 16: ... Do not over tight en as this will cause damage to the handle assembly and stainless steel surface of the door 1 Base de poignée gauche 4 Porte 2 Base de la poignée droite 5 Laveuse 3 Tube de poignée 6 Vis Étape 1 Combinez la base de la poignée gauche et droite avec le tube de la poignée le sens de la flamme doit être vers le haut Étape 2 Installez la poignée fermement comme in diqué avec deux vis...

Page 17: ...sagras a la derecha El kit de la bisagra de la izquierda viene con la unidad en la caja por si desea invertir la bisagra de su unidad Si el aparato se coloca de espaldas o de lado durante un período de tiempo prolongado durante este proceso se debe dejar en posición vertical durante 24 horas antes de enchufarlo para evitar dañar los componentes internos Consulte las figuras en la página siguiente ...

Page 18: ...18 DOOR REVERSAL REVERSIÓN DE LA PUERTA 1 3 4 5 6 7 8 2c 2a 2b ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...ation go to www P65Warnings ca gov AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer au plomb qui est connu de l État de Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou d autres problèmes de reproduction Pour plus d informations visitez www P65Warnings ca gov ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo al plomo que según el estado de Cal ifornia es causante de cáncer y defectos de nac...

Reviews: