background image

36

GUIDE DE CUISSON – Nettoyage de 
votre gril 

Pourquoi nettoyer votre gril?

Nous connaissons tous le dicton « Mieux vaut prévenir que 

guérir. »Ce conseil s'applique bien au nettoyage de votre gril.

Entretien courant

Il est nécessaire de nettoyer régulièrement ce gril, car des 

incendies peuvent être provoqués lorsque la graisse et les 

particules de nourriture s'accumulent sur le fond du gril. Après 

chaque utilisation et à l'aide d'une brosse à grill, enlevez les 

particules de nourriture collées sur la grille à cuisson et à 

l'intérieur du gril.  Cela doit être fait lorsque le gril a eu le temps 

de refroidir.  Ce gril n'est pas conçu pour être « nettoyé par 

combustion » en fermant le couvercle et en faisant chauffer les 

brûleurs à la température maximale pendant une longue 

période.  La chaleur excessive générée peut enflammer les 

restes de graisse et peut causer des dommages permanents à 

votre gril.

Nettoyage général

Pièces de plastique :  lavez à l'eau savonneuse chaude et 

séchez en essuyant. N'utilisez pas de produits de nettoyage 

abrasifs, d'agents de dégraissage ou de produits de nettoyage 

de gril concentré sur les pièces en plastique. Cela pourrait les 

endommager et causer des défaillances dans leur 

fonctionnement.  

Surfaces en porcelaine :  la composition de ces surfaces étant 

semblable au verre, la plupart des résidus peuvent être nettoyés 

avec un chiffon à l'aide d'une solution de bicarbonate de sodium 

et d'eau ou d'un nettoyant pur le verre. Utilisez de la poudre à 

récurer non abrasive pour les taches tenaces.

Surfaces peintes :  lavez avec un détergent doux ou avec un 

nettoyant non abrasif et de l'eau chaude. Essuyez avec un 

chiffon doux non abrasif.

Entreposage de votre gril

 

Nettoyez les grilles de cuisson.

 

Entreposez l'appareil dans un endroit sec.

 

Lorsque le réservoir de gaz est attaché au gril, entreposez-les 

à l'extérieur dans un endroit bien aéré et hors de la portée des 

enfants.

 

Couvrez le gril s'il est entreposé à l'extérieur. Le fabricant offre 

un choix complet de couvertures de gril à charbroil.com.

 

Entreposez votre gril à l'intérieur SEULEMENT si le réservoir 

de gaz est fermé, débranché et retiré du gril.  N'entreposez 

jamais le réservoir de gaz à l'intérieur.

 

Lorsque vous sortez votre gril de l'endroit où vous l'avez 

entreposé, suivez les instructions de « Nettoyage du brûleur » 

dans la section intitulée Utilisation et entretien du guide 

d'utilisation du produit.

Insectes

On trouve souvent des araignées qui logent dans les tubes 

venturi des grils.  Ces tubes doivent être inspectés et nettoyés 

régulièrement afin de s'assurer qu'ils ne sont pas obstrués.  Pour 

ce faire, consultez la section intitulée Utilisation et entretien de 

ce guide d'utilisation du produit.

Tout ce qu’il faut pour griller.

Le gril Char-Broil® est muni du dispositif Gear Trax™ qui facilite 

le montage de notre gamme unique d’accessoires Gear Trax. 

Pour une liste complète des accessoires Gear Trax, visitez le site 

charbroil.com   *Disponible sur la plupart des modèles

Surface de cuisson : Assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur 
les surfaces avant de procéder à la cuisson. Il est déconseillé de 
nettoyer les surfaces de cuisson alors que le gril est encore 
chaud.

Surfaces en acier inoxydable :  dans 

certaines conditions, l'acier inoxydable peut 

rouiller.  Cela peut être causé par des 

conditions environnementales telles que le 

chlore ou l'eau salée, ou encore par des 

outils de nettoyage inappropriés, tels que la 

laine d'acier. L'acier inoxydable peut 

également se décolorer à cause de la 

chaleur, des produits chimiques ou de 

l'accumulation de graisse.  Pour maintenir la 

belle apparence de votre gril, lavez-le avec 

un détergent doux et de l'eau chaude, ou 

utilisez un produit nettoyant pour l'acier 

inoxydable. Les dépôts de graisse cuits 

peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon 

nettoyeur en plastique abrasif. Frottez dans 

le sens du fini afin d'éviter d'endommager 

les surfaces.  N'utilisez pas de tampon 

abrasif sur les endroits Comportant des 

éléments graphiques. 

Summary of Contents for 463242515

Page 1: ...1 800 241 7548 Si vous avez des questions ou besoin d aide pendant l assemblage S il vous pla t appelez 1 800 241 7548 Serial number Num ro de s rie Date purchased Date d chat See rating Label on gri...

Page 2: ...R Keep this manual for future reference For residential use only Do not use for commercial cooking WARNING DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open li...

Page 3: ...ight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of grill cart components DANGER NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area Never fill a c...

Page 4: ...y LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm dia...

Page 5: ...se transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of safety...

Page 6: ...n connections If leaks cannot be stopped do not try to repair Call for replacement parts 6 Always close LP cylinder valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise NOTE Sideburner she...

Page 7: ...on or under balconies NEVER attempt to light or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct posi...

Page 8: ...en refer to Sudden drop or low flame in the Troubleshooting Section HIGH LOW Burner Flame Check Sideburner Ignitor Lighting Do not lean over grill while lighting 4 Turn sideburner knob to the HIGH pos...

Page 9: ...uri tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended period of time Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and or replace parts of...

Page 10: ...e parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty In the event of parts availability issues Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages ari...

Page 11: ...dre les mesures correctives appropri es la mort ou de graves blessures s ensuivront DANGER INSTALLEUR ASSEMBLEUR Vous devez laisser le pr sent manuel au client CLIENT Conservez ce manuel pour consulta...

Page 12: ...roduit DANGER N entreposez JAMAIS un r servoir de gaz de rechange sous un appareil au gaz proximit de celui ci ou dans un endroit ferm Ne remplissez jamais le r servoir plus de 80 de sa capacit Un r s...

Page 13: ...ement un r servoir de GPL avec les dimensions suivantes diam tre de 30 5 cm 12 po x hauteur de 45 7 cm 18 po et de capacit maximale de 20 lb Les r servoirs de GPL doivent tre fabriqu s et tiquet s con...

Page 14: ...Appelez un fournisseur de GPL ou votre service d incendie DANGER N ins rez aucun corps tranger dans l orifice de sortie de la valve ou dans la soupape de s ret Vous pourriez endommager la valve et pro...

Page 15: ...les claboussures Le br leur lat ral et la tablette lat rale supportent une charge maximale de 10 lb Le plateau ou le r servoir d coulement de la graisse doit tre en place quand vous utilisez le gril e...

Page 16: ...non br l l int rieur d un gril ferm constitue un danger N utilisez pas le gril lorsque le r servoir de GPL n est pas dans la position appropri e telle que sp cifi e dans les instructions d assemblage...

Page 17: ...z tous les boutons en position d arr t FERMEZ le r servoir de GPL en tournant le volant de man uvre fond dans le sens horaire Fermez l alimentation en gaz au niveau du r servoir de GPL Poussez le bout...

Page 18: ...z celle qui vous semble la plus facile A Faites un petit crochet l aide d un fil raide un cintre l ger fait tr s bien l affaire Passez le crochet plusieurs reprises dans chaque tube de br leur B En ut...

Page 19: ...modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels Le fabric...

Page 20: ...porcelain coating to crack and break resulting in exposed metal that will be prone to rust REMARQUE NE serrez PAS excessivement les vis et les rondelles qui sont en contact avec les surfaces au rev t...

Page 21: ...21 L L L L L L L L L L L 31 x 9 28 30 4 30 39 39 35 34 G x2 E x1 B x1 G G E B 3...

Page 22: ...22 5 31 38 32 6 A x4 A 11 5...

Page 23: ...23 8 7 A 1ST 2ND A 27 27 x2 J J x2 NOTE Do Not tighten the screws NOTE Tighten the screws 2ND 1ST REMARQUE NE serrez PAS les vis REMARQUE Serrez les vis...

Page 24: ...24 9 10 A 1ST 2ND 21 21 J A J x2 x2 NOTE Do Not tighten the screws NOTE Tighten the screws 2ND 1ST REMARQUE NE serrez PAS les vis REMARQUE Serrez les vis...

Page 25: ...25 11 6 6 6 Battery AAA 6 1ST 2ND 3RD 6 7 Pile AAA...

Page 26: ...26 12 1ST 3RD 4TH 6TH 25 42 25 8 23 24 10 2ND 25 8 8 9 8 K D F F D K x2 x1 x1 Do Not tighten Tighten 5TH NE serrez PAS Serrez...

Page 27: ...27 13 14 18 20 19 11 18 18 Back of Firebox Arri re du foyer Front of Firebox Avant du foyer...

Page 28: ...ril entra nant un risque d incendie ou de dommages mat riels ATTENTION CAUTION Cylinder valve must face to front of cart once tank is attached Failure to install cylinder correctly may allow gas hose...

Page 29: ...ill should be pre heated to provide optimum performance Pre heat the grill on high for 10 15 minutes longer if weather conditions require Please refer to the lighting instructions inside the Product G...

Page 30: ...arate raw meats from ready to eat foods to avoid cross contamination Use a clean platter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermomete...

Page 31: ...e above the flame Turn grill on high until the wood starts to smoke Reduce heat to desired temperature for cooking and place food on cooking grate as desired Close lid to retain more smoke Hardwood va...

Page 32: ...ooking grate and inside of the grill using a grill brush Do this after the grill has cooled down This grill is not designed to be burned off by closing the lid and turning the burners on High for an e...

Page 33: ...jauge de temp rature qui se trouve dans le couvercle de votre nouveau gril mesure la temp rature de l air La temp rature de l air l int rieur de votre gril ne sera jamais aussi lev e que la temp ratur...

Page 34: ...essoire et une tige qui permettent de faire tourner la viande une vitesse constante La cuisson au moyen de la r tissoire se fait l aide d un br leur sp cial de la r tissoire ou d un arrangement de br...

Page 35: ...aites chauffer le gril temp rature lev e jusqu ce que le bois se mette fumer R duisez la chaleur la temp rature d sir e pour la cuisson et placez les aliments sur la grille cuisson Fermez le couvercle...

Page 36: ...e des enfants Couvrez le gril s il est entrepos l ext rieur Le fabricant offre un choix complet de couvertures de gril charbroil com Entreposez votre gril l int rieur SEULEMENT si le r servoir de gaz...

Page 37: ...r surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with spider webs or other matter...

Page 38: ...I Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output...

Page 39: ...n et entretien Assurez vous que le syst me de valve est bien ins r dans les tubes du br leur Assurez vous que les tubes du br leur ne sont pas obstru s par des toiles d araign es ou par d autres mati...

Page 40: ...ne puissance La pile n est pas install e correctement La pile est puis e Le bouton n est pas install correctement Le module de production d tincelles est d fectueux Les fils de sortie ne sont pas bran...

Page 41: ...2 11 41 16 5 15 1 10 9 38 34 31 41 15 28 38 6 7 2 2 2 2 34 31 9 9 9 9 10 10 10 10 35 33 39 13 14 17 3 18 19 20 36 37 8 12 19 19 18 18 4 18 4 4 39 43 43 23 24 25 26 42 22 21 27 40 PARTS DIAGRAM SCH MA...

Page 42: ...ERMOMETER 15 2 RUBBER BUMPER W HOLE F TOP LID 16 1 GRILL LID HANDLE 17 1 TOP LID HARDWARE 18 4 HEAT TENT 19 3 COOKING GRATE 20 1 SWING AWAY GRID 21 1 LEFT SIDE SHELF 22 1 DRIP PAN F SIDEBURNER 23 1 SI...

Page 43: ...17 1 FERRURES DU COUVERCLE SUP RIEUR 18 4 COUVRE BR LEUR 19 3 GRILLE DE CUISSON 20 1 GRILLE R CHAUD PIVOTANTE 21 1 TABLETTE LAT RALE GAUCHE 22 1 PLATEAU D COULEMENT DE LA GRAISSE POUR BR LEUR LAT RAL...

Page 44: ...Vis t le n 8 3 8 po 10 24 x 1 2 Screw Vis n 10 24 po 1 4 20 Flange Nut crou embase po 20 1 4 20 x 1 1 2 Screw Vis 20 1 po Hitch Pin Clip Cheville Axle Washer Rondelle d essieu Axle Spacer Pallier de r...

Page 45: ...45 NOTES REMARQUES...

Page 46: ...46 NOTES REMARQUES...

Page 47: ...47 Text Register to GRILLS 474557 Env e un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY...

Page 48: ...48 2014 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprim en China Impreso en China 2014 Assembly instructions 2014 Assembl e des instructions 2014 Instrucciones de ensamblado...

Reviews: