background image

18

Nettoyage général du gril 

•  Ne confondez pas les accumulations brunes ou noires de 

graisse et de fumée avec de la peinture.   Utilisez une solution 

puissante de détergent et d'eau ou utilisez un produit de 

nettoyage pour grils et une brosse à récurer sur les surfaces 

intérieures du couvercle du gril et du fond de celui-ci. Rincez et 

laissez sécher complètement à l'air. 

N'utilisez pas de produit 

de nettoyage caustique pour gril ou four sur les surfaces 

peintes.

 

•  

Pièces de plastique : 

lavez à l'eau savonneuse chaude et 

séchez en essuyant.

 

N'utilisez pas de Citrisol, de produits de nettoyage abrasifs, 

d'agents de dégraissage ou de produits de nettoyage de gril 

concentré sur les pièces en plastique. Cela pourrait les 

endommager et causer des défaillances dans leur 

fonctionnement.

•  Surfaces en porcelaine : 

la composition de ces surfaces 

étant semblable au verre, la plupart des résidus peuvent être 

nettoyés avec un chiffon à l'aide d'une solution de bicarbonate 

de sodium et d'eau ou d'un nettoyant spécialement formulé.

 

Utilisez de la poudre à récurer non abrasive pour les taches 

tenaces.

ATTENTION

 

Si votre gril devient difficile à allumer ou que la flamme est 

faible, vérifiez et nettoyez les tubes venturi et les brûleurs.

Des araignées ou de petits insectes peuvent créer des 

problèmes de « retour de flamme » en construisant des 

nids et en pondant dans les tubes venturi ou les brûleurs et 

en obstruant ainsi l'écoulement de gaz. Le gaz refoulé peut 

s'enflammer derrière le tableau de commande. Ce retour de 

flamme peut endommager le gril et causer des blessures. 

Afin de prévenir les retours de flamme et de garantir le bon 

fonctionnement du brûleur et du tube venturi, il faut retirer 

et nettoyer l'assemblage lorsque l'appareil n'a pas été 

utilisé depuis longtemps.

ARAIGNÉES ET TOILES 

À L'INTÉRIEUR DU 

BRÛLEUR 

 

ATTENTION AUX 

ARAIGNÉES!

 

•  Surfaces peintes : 

lavez avec un détergent doux ou avec un 

nettoyant non abrasif et de l'eau chaude savonneuse, puis 

essuyez avec un chiffon doux non abrasif.

•  Surfaces de cuisson : 

Si une brosse avec soies est employée 

pour nettoyer les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous 

qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de procéder à la 

cuisson. Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson 

alors que le gril est chaud.

1. 

Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve 

du réservoir de gaz.

2. Enlevez les grilles et les couvre-brûleurs. 

5. Soulevez chaque brûleur avec soin en l'éloignant des 

ouvertures du système de valve. 

Nous recommandons trois façons de nettoyer les tubes des 

brûleurs. Choisissez celle qui vous semble la plus facile. 

(A)  

Faites un petit crochet à l'aide d'un fil raide (un cintre 

léger fait très bien l'affaire). Passez le crochet à 

plusieurs reprises dans chaque tube de brûleur.

(B)  

En utilisant un goupillon étroit à manche souple (ne vous 

servez pas d'une brosse métallique en laiton), passez-

en les poils plusieurs fois dans chaque tube de brûleur.

(C)   Portez des lunettes de sécurité : 

servez-vous d'un 

tuyau à air pour forcer un jet d'air dans le tube du brûleur 

qui sortira par les orifices de combustion. Examinez 

chaque orifice afin de vous assurer que de l'air sort par 

chacun des trous.  

6. Passez une brosse métallique sur toute la surface extérieure 

du brûleur pour enlever les résidus de nourriture et les saletés. 

7. Nettoyez tout orifice bouché avec un fil raide tel qu'un 

trombone déplié. 

8. Vérifiez si les brûleurs ne sont pas endommagés. En raison 

de l'usure normale et de la corrosion, certains trous peuvent 

s'être agrandis.  Si vous notez de larges fissures ou de grands 

trous, remplacez le brûleur.

TRÈS IMPORTANT : les 

tubes de brûleur doivent 

entrer à nouveau dans 

les ouvertures de la 

valve.  Voir les schémas 

à droite.

9.   Fixez l'électrode au brûleur.

10. Replacez soigneusement les brûleurs. 

11. Fixez les brûleurs à leur support dans le foyer.

12. Repositionnez les renforts de tube et fixez-les aux 

brûleurs. Réassemblez les couvre-brûleurs et les grilles de 

cuisson.

 

Manière correcte 

de fixer le brûleur 

au système de 

valve 

3. Suppression de report des tubes et de pièces de fixation

 

brûleurs.

4. Détacher électrode de brûleur.

REMARQUE: 

la suppression / Détachement de la méthode 

dépend de la configuration du brûleur. Voir les différentes 

configurations dans les illustrations ci-dessous.

•  Surfaces d'acier inoxydable :

 afin de conserver l'apparence 

de qualité supérieure de votre gril, lavez les surfaces d'acier 

inoxydable au moyen de détergent doux et d'eau chaude 

savonneuse puis essuyez-les au  moyen d'un chiffon doux 

après chaque utilisation.  Les dépôts de graisse cuits sur la 

surface peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon nettoyeur  

en plastique abrasif. Frottez dans le sens du fini afin d'éviter 

d'endommager les surfaces. N'utilisez pas de tampon abrasif 

sur les endroits comportant des éléments graphiques.

 

1 . 

3 Avant d'utiliser à nouveau le gril pour la cuisson, faites un 

« essai d'étanchéité »

 et une «

 vérification du réglage de 

la flamme »

.

Suivez ces instructions pour nettoyer ou remplacer des pièces du 

brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté à allumer le gril.

Nettoyage de l'assemblage du brûleur

Votre graveur peut 

ê

tre diff

é

rent

Foyer

Renfort de tube

Foyer du brûleur 

du foyer 

Électrode 

Retirez vis

Électrode

Fouiller au large de 

l'électrode avec une 

lame de tournevis plat

Foyer du brûleur 

du foyer

Foyer

Renfort de tube

Summary of Contents for 463242515

Page 1: ...1 800 241 7548 Si vous avez des questions ou besoin d aide pendant l assemblage S il vous pla t appelez 1 800 241 7548 Serial number Num ro de s rie Date purchased Date d chat See rating Label on gri...

Page 2: ...R Keep this manual for future reference For residential use only Do not use for commercial cooking WARNING DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open li...

Page 3: ...ight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of grill cart components DANGER NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area Never fill a c...

Page 4: ...y LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm dia...

Page 5: ...se transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of safety...

Page 6: ...n connections If leaks cannot be stopped do not try to repair Call for replacement parts 6 Always close LP cylinder valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise NOTE Sideburner she...

Page 7: ...on or under balconies NEVER attempt to light or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct posi...

Page 8: ...en refer to Sudden drop or low flame in the Troubleshooting Section HIGH LOW Burner Flame Check Sideburner Ignitor Lighting Do not lean over grill while lighting 4 Turn sideburner knob to the HIGH pos...

Page 9: ...uri tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended period of time Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and or replace parts of...

Page 10: ...e parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty In the event of parts availability issues Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages ari...

Page 11: ...dre les mesures correctives appropri es la mort ou de graves blessures s ensuivront DANGER INSTALLEUR ASSEMBLEUR Vous devez laisser le pr sent manuel au client CLIENT Conservez ce manuel pour consulta...

Page 12: ...roduit DANGER N entreposez JAMAIS un r servoir de gaz de rechange sous un appareil au gaz proximit de celui ci ou dans un endroit ferm Ne remplissez jamais le r servoir plus de 80 de sa capacit Un r s...

Page 13: ...ement un r servoir de GPL avec les dimensions suivantes diam tre de 30 5 cm 12 po x hauteur de 45 7 cm 18 po et de capacit maximale de 20 lb Les r servoirs de GPL doivent tre fabriqu s et tiquet s con...

Page 14: ...Appelez un fournisseur de GPL ou votre service d incendie DANGER N ins rez aucun corps tranger dans l orifice de sortie de la valve ou dans la soupape de s ret Vous pourriez endommager la valve et pro...

Page 15: ...les claboussures Le br leur lat ral et la tablette lat rale supportent une charge maximale de 10 lb Le plateau ou le r servoir d coulement de la graisse doit tre en place quand vous utilisez le gril e...

Page 16: ...non br l l int rieur d un gril ferm constitue un danger N utilisez pas le gril lorsque le r servoir de GPL n est pas dans la position appropri e telle que sp cifi e dans les instructions d assemblage...

Page 17: ...z tous les boutons en position d arr t FERMEZ le r servoir de GPL en tournant le volant de man uvre fond dans le sens horaire Fermez l alimentation en gaz au niveau du r servoir de GPL Poussez le bout...

Page 18: ...z celle qui vous semble la plus facile A Faites un petit crochet l aide d un fil raide un cintre l ger fait tr s bien l affaire Passez le crochet plusieurs reprises dans chaque tube de br leur B En ut...

Page 19: ...modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels Le fabric...

Page 20: ...porcelain coating to crack and break resulting in exposed metal that will be prone to rust REMARQUE NE serrez PAS excessivement les vis et les rondelles qui sont en contact avec les surfaces au rev t...

Page 21: ...21 L L L L L L L L L L L 31 x 9 28 30 4 30 39 39 35 34 G x2 E x1 B x1 G G E B 3...

Page 22: ...22 5 31 38 32 6 A x4 A 11 5...

Page 23: ...23 8 7 A 1ST 2ND A 27 27 x2 J J x2 NOTE Do Not tighten the screws NOTE Tighten the screws 2ND 1ST REMARQUE NE serrez PAS les vis REMARQUE Serrez les vis...

Page 24: ...24 9 10 A 1ST 2ND 21 21 J A J x2 x2 NOTE Do Not tighten the screws NOTE Tighten the screws 2ND 1ST REMARQUE NE serrez PAS les vis REMARQUE Serrez les vis...

Page 25: ...25 11 6 6 6 Battery AAA 6 1ST 2ND 3RD 6 7 Pile AAA...

Page 26: ...26 12 1ST 3RD 4TH 6TH 25 42 25 8 23 24 10 2ND 25 8 8 9 8 K D F F D K x2 x1 x1 Do Not tighten Tighten 5TH NE serrez PAS Serrez...

Page 27: ...27 13 14 18 20 19 11 18 18 Back of Firebox Arri re du foyer Front of Firebox Avant du foyer...

Page 28: ...ril entra nant un risque d incendie ou de dommages mat riels ATTENTION CAUTION Cylinder valve must face to front of cart once tank is attached Failure to install cylinder correctly may allow gas hose...

Page 29: ...ill should be pre heated to provide optimum performance Pre heat the grill on high for 10 15 minutes longer if weather conditions require Please refer to the lighting instructions inside the Product G...

Page 30: ...arate raw meats from ready to eat foods to avoid cross contamination Use a clean platter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermomete...

Page 31: ...e above the flame Turn grill on high until the wood starts to smoke Reduce heat to desired temperature for cooking and place food on cooking grate as desired Close lid to retain more smoke Hardwood va...

Page 32: ...ooking grate and inside of the grill using a grill brush Do this after the grill has cooled down This grill is not designed to be burned off by closing the lid and turning the burners on High for an e...

Page 33: ...jauge de temp rature qui se trouve dans le couvercle de votre nouveau gril mesure la temp rature de l air La temp rature de l air l int rieur de votre gril ne sera jamais aussi lev e que la temp ratur...

Page 34: ...essoire et une tige qui permettent de faire tourner la viande une vitesse constante La cuisson au moyen de la r tissoire se fait l aide d un br leur sp cial de la r tissoire ou d un arrangement de br...

Page 35: ...aites chauffer le gril temp rature lev e jusqu ce que le bois se mette fumer R duisez la chaleur la temp rature d sir e pour la cuisson et placez les aliments sur la grille cuisson Fermez le couvercle...

Page 36: ...e des enfants Couvrez le gril s il est entrepos l ext rieur Le fabricant offre un choix complet de couvertures de gril charbroil com Entreposez votre gril l int rieur SEULEMENT si le r servoir de gaz...

Page 37: ...r surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with spider webs or other matter...

Page 38: ...I Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output...

Page 39: ...n et entretien Assurez vous que le syst me de valve est bien ins r dans les tubes du br leur Assurez vous que les tubes du br leur ne sont pas obstru s par des toiles d araign es ou par d autres mati...

Page 40: ...ne puissance La pile n est pas install e correctement La pile est puis e Le bouton n est pas install correctement Le module de production d tincelles est d fectueux Les fils de sortie ne sont pas bran...

Page 41: ...2 11 41 16 5 15 1 10 9 38 34 31 41 15 28 38 6 7 2 2 2 2 34 31 9 9 9 9 10 10 10 10 35 33 39 13 14 17 3 18 19 20 36 37 8 12 19 19 18 18 4 18 4 4 39 43 43 23 24 25 26 42 22 21 27 40 PARTS DIAGRAM SCH MA...

Page 42: ...ERMOMETER 15 2 RUBBER BUMPER W HOLE F TOP LID 16 1 GRILL LID HANDLE 17 1 TOP LID HARDWARE 18 4 HEAT TENT 19 3 COOKING GRATE 20 1 SWING AWAY GRID 21 1 LEFT SIDE SHELF 22 1 DRIP PAN F SIDEBURNER 23 1 SI...

Page 43: ...17 1 FERRURES DU COUVERCLE SUP RIEUR 18 4 COUVRE BR LEUR 19 3 GRILLE DE CUISSON 20 1 GRILLE R CHAUD PIVOTANTE 21 1 TABLETTE LAT RALE GAUCHE 22 1 PLATEAU D COULEMENT DE LA GRAISSE POUR BR LEUR LAT RAL...

Page 44: ...Vis t le n 8 3 8 po 10 24 x 1 2 Screw Vis n 10 24 po 1 4 20 Flange Nut crou embase po 20 1 4 20 x 1 1 2 Screw Vis 20 1 po Hitch Pin Clip Cheville Axle Washer Rondelle d essieu Axle Spacer Pallier de r...

Page 45: ...45 NOTES REMARQUES...

Page 46: ...46 NOTES REMARQUES...

Page 47: ...47 Text Register to GRILLS 474557 Env e un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY...

Page 48: ...48 2014 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprim en China Impreso en China 2014 Assembly instructions 2014 Assembl e des instructions 2014 Instrucciones de ensamblado...

Reviews: