background image

13

Mesures de sécurité pendant l'installation 

Utilisez grill, comme l'achat, avec seulement LP (propane) du 
gaz et le régulateur / valve de montage fourni. Si votre 
barbecue est prêt Dual Fuel, un kit de conversion doit être 
acheté pour une utilisation avec du gaz naturel.

L'installation du gril doit se conformer aux codes locaux, ou 
en leur absence, au 

National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ 

NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA 
B149.1, au Code sur le stockage et la manipulation du 
propane B149.2 

Tous les accessoires électriques (la rôtissoire, par exemple) 
doivent être mis à la terre conformément aux codes locaux ou 
au 

National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 ou au Code 

canadien de l'électricité CSA C22.1.

 Tenez les cordons 

d'alimentation et les tuyaux d'alimentation en combustible loin 
de toute surface chaude. 

Ce gril est homologué en matière de sécurité aux États-Unis 
ou au Canada seulement. Ne le modifiez pas pour une 
utilisation dans un autre endroit. Toute modification créera un 
risque d'accident.

 

UTILISATION ET ENTRETIEN  

Démontage, transport et entreposage du réservoir 

de gaz

FERMEZ tous les boutons de réglage et la valve du réservoir 
de gaz.  Tournez à la main l'écrou d'accouplement dans le 
sens contraire des aiguilles d'une montre; n'utilisez pas 
d'outils pour débrancher le réservoir.  Desserrez la vis du 
réservoir située sous la tablette inférieure ou déconnectez les 
autres dispositifs de retenue, puis soulevez le réservoir de 
gaz et retirez-le du chariot. Installez le capuchon de sûreté 
sur la valve du réservoir à gaz. Utilisez toujours le capuchon 
et la bretelle de retenue fournis avec la valve.  

Faute 

d'utiliser le capuchon de

 

sûreté selon les consignes, des 

blessures graves et des dommages matériels pourraient 
s'ensuivre.  

Un réservoir de gaz qui a été débranché pour le transport ou 
pour l'entreposage doit comporter un capuchon de sécurité 
(tel qu'illustré). N'entreposez pas un réservoir de gaz dans un 
endroit fermé tel qu'un abri d'auto, un garage, un porche, un 
patio couvert ou d'autres constructions. Ne laissez jamais un 
réservoir de gaz dans un véhicule qui pourrait s'échauffer au 
soleil.

N'entreposez pas un réservoir de gaz dans un endroit où les 
enfants jouent. 

Valve du réservoir 

de gaz 

Capuchon de 
sûreté 

Bretelle de 
retenue 

Réservoir de gaz.   

    Le réservoir de GPL utilisé avec votre gril doit satisfaire 

aux exigences suivantes : 

    Utilisez seulement un réservoir de GPL avec les dimensions 

suivantes : diamètre de 30,5 cm (12 po) x hauteur de 45,7 

cm (18 po) et de capacité maximale de (20 lb).

    Les réservoirs de GPL doivent être fabriqués et étiquetés 

conformément aux spécifications pour les réservoirs de GPL 

du ministère du Transport (Department of Transportation : 

DOT) des États-Unis ou, au Canada, des normes CAN/CSA-

B339 relatives aux cylindres, sphères et tubes pour le 

transport des matières dangereuses de  Transport Canada 

(TC). Voir l'étiquette sur le collier du réservoir de GPL.

Volant de 
manœuvre du 
dispositif de 
protection contre 
le remplissage 
excessif 

    La valve du réservoir de GPL doit comporter :

    Un orifice de sortie de type 1 compatible avec le 

régulateur ou le gril.

    Une soupape de sûreté et de décharge.

    Un dispositif de protection contre le 

remplissage excessif homologué UL.  Ce 

dispositif de sécurité est identifié par un 

unique volant de manœuvre triangulaire. 

Utilisez seulement des réservoirs dotés 

de ce type de valve.

 

Réservoir de gaz à 

la verticale pour 

permettre 

l'élimination des 

vapeurs 

GPL (Gaz de pétrole liquéfié, ou gaz 
propane liquide)

    Le GPL n'est pas toxique; il est incolore et inodore lorsqu'il est 

produit.

 Pour votre propre protection

, une odeur est ajoutée 

au GPL (semblable à l'odeur de chou pourri) afin que vous 

puissiez le sentir. 

    Le GPL est très inflammable et peut s'allumer de manière 

inattendue 

Remplissage du réservoir de GPL

Ne faites appel qu'aux services de distributeurs autorisés 

d'expérience.

Le réservoir de GPL 

doit être purgé

 avant le remplissage.

Le distributeur 

NE doit JAMAIS

 remplir le réservoir de GPL à 

plus de 80 % de sa capacité volumétrique. Le volume de 

propane dans un réservoir varie selon la température.

La présence de givre sur le régulateur indique un 

remplissage excessif. Fermez immédiatement la valve du 

réservoir de GPL et appelez votre distributeur de GPL local 

pour obtenir de l'aide.

Ne relâchez pas de gaz de pétrole liquéfié (propane) dans 

l'air. Cela constitue une pratique dangereuse.

Pour vider le gaz contenu dans un réservoir de GPL, 

demandez l'aide d'un distributeur de GPL ou du service 

d'incendie local. Regardez dans l'annuaire téléphonique sous 

« Fournisseurs de gaz » afin de localiser le distributeur de 

gaz agréé le plus proche de chez vous.

 

•    La bouteille de gaz propane 

doit être 

positionnée verticalement de façon à 

permettre l'élimination des vapeurs et elle 

doit comprendre un collier pour protéger le 

robinet de la bouteille

Toujours conserver 

les bouteilles de gaz propane en position 

verticale lors de leur utilisation, leur 

transport ou leur entreposage

.

Summary of Contents for 463242515

Page 1: ...1 800 241 7548 Si vous avez des questions ou besoin d aide pendant l assemblage S il vous pla t appelez 1 800 241 7548 Serial number Num ro de s rie Date purchased Date d chat See rating Label on gri...

Page 2: ...R Keep this manual for future reference For residential use only Do not use for commercial cooking WARNING DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open li...

Page 3: ...ight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of grill cart components DANGER NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area Never fill a c...

Page 4: ...y LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm dia...

Page 5: ...se transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of safety...

Page 6: ...n connections If leaks cannot be stopped do not try to repair Call for replacement parts 6 Always close LP cylinder valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise NOTE Sideburner she...

Page 7: ...on or under balconies NEVER attempt to light or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct posi...

Page 8: ...en refer to Sudden drop or low flame in the Troubleshooting Section HIGH LOW Burner Flame Check Sideburner Ignitor Lighting Do not lean over grill while lighting 4 Turn sideburner knob to the HIGH pos...

Page 9: ...uri tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended period of time Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and or replace parts of...

Page 10: ...e parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty In the event of parts availability issues Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages ari...

Page 11: ...dre les mesures correctives appropri es la mort ou de graves blessures s ensuivront DANGER INSTALLEUR ASSEMBLEUR Vous devez laisser le pr sent manuel au client CLIENT Conservez ce manuel pour consulta...

Page 12: ...roduit DANGER N entreposez JAMAIS un r servoir de gaz de rechange sous un appareil au gaz proximit de celui ci ou dans un endroit ferm Ne remplissez jamais le r servoir plus de 80 de sa capacit Un r s...

Page 13: ...ement un r servoir de GPL avec les dimensions suivantes diam tre de 30 5 cm 12 po x hauteur de 45 7 cm 18 po et de capacit maximale de 20 lb Les r servoirs de GPL doivent tre fabriqu s et tiquet s con...

Page 14: ...Appelez un fournisseur de GPL ou votre service d incendie DANGER N ins rez aucun corps tranger dans l orifice de sortie de la valve ou dans la soupape de s ret Vous pourriez endommager la valve et pro...

Page 15: ...les claboussures Le br leur lat ral et la tablette lat rale supportent une charge maximale de 10 lb Le plateau ou le r servoir d coulement de la graisse doit tre en place quand vous utilisez le gril e...

Page 16: ...non br l l int rieur d un gril ferm constitue un danger N utilisez pas le gril lorsque le r servoir de GPL n est pas dans la position appropri e telle que sp cifi e dans les instructions d assemblage...

Page 17: ...z tous les boutons en position d arr t FERMEZ le r servoir de GPL en tournant le volant de man uvre fond dans le sens horaire Fermez l alimentation en gaz au niveau du r servoir de GPL Poussez le bout...

Page 18: ...z celle qui vous semble la plus facile A Faites un petit crochet l aide d un fil raide un cintre l ger fait tr s bien l affaire Passez le crochet plusieurs reprises dans chaque tube de br leur B En ut...

Page 19: ...modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels Le fabric...

Page 20: ...porcelain coating to crack and break resulting in exposed metal that will be prone to rust REMARQUE NE serrez PAS excessivement les vis et les rondelles qui sont en contact avec les surfaces au rev t...

Page 21: ...21 L L L L L L L L L L L 31 x 9 28 30 4 30 39 39 35 34 G x2 E x1 B x1 G G E B 3...

Page 22: ...22 5 31 38 32 6 A x4 A 11 5...

Page 23: ...23 8 7 A 1ST 2ND A 27 27 x2 J J x2 NOTE Do Not tighten the screws NOTE Tighten the screws 2ND 1ST REMARQUE NE serrez PAS les vis REMARQUE Serrez les vis...

Page 24: ...24 9 10 A 1ST 2ND 21 21 J A J x2 x2 NOTE Do Not tighten the screws NOTE Tighten the screws 2ND 1ST REMARQUE NE serrez PAS les vis REMARQUE Serrez les vis...

Page 25: ...25 11 6 6 6 Battery AAA 6 1ST 2ND 3RD 6 7 Pile AAA...

Page 26: ...26 12 1ST 3RD 4TH 6TH 25 42 25 8 23 24 10 2ND 25 8 8 9 8 K D F F D K x2 x1 x1 Do Not tighten Tighten 5TH NE serrez PAS Serrez...

Page 27: ...27 13 14 18 20 19 11 18 18 Back of Firebox Arri re du foyer Front of Firebox Avant du foyer...

Page 28: ...ril entra nant un risque d incendie ou de dommages mat riels ATTENTION CAUTION Cylinder valve must face to front of cart once tank is attached Failure to install cylinder correctly may allow gas hose...

Page 29: ...ill should be pre heated to provide optimum performance Pre heat the grill on high for 10 15 minutes longer if weather conditions require Please refer to the lighting instructions inside the Product G...

Page 30: ...arate raw meats from ready to eat foods to avoid cross contamination Use a clean platter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermomete...

Page 31: ...e above the flame Turn grill on high until the wood starts to smoke Reduce heat to desired temperature for cooking and place food on cooking grate as desired Close lid to retain more smoke Hardwood va...

Page 32: ...ooking grate and inside of the grill using a grill brush Do this after the grill has cooled down This grill is not designed to be burned off by closing the lid and turning the burners on High for an e...

Page 33: ...jauge de temp rature qui se trouve dans le couvercle de votre nouveau gril mesure la temp rature de l air La temp rature de l air l int rieur de votre gril ne sera jamais aussi lev e que la temp ratur...

Page 34: ...essoire et une tige qui permettent de faire tourner la viande une vitesse constante La cuisson au moyen de la r tissoire se fait l aide d un br leur sp cial de la r tissoire ou d un arrangement de br...

Page 35: ...aites chauffer le gril temp rature lev e jusqu ce que le bois se mette fumer R duisez la chaleur la temp rature d sir e pour la cuisson et placez les aliments sur la grille cuisson Fermez le couvercle...

Page 36: ...e des enfants Couvrez le gril s il est entrepos l ext rieur Le fabricant offre un choix complet de couvertures de gril charbroil com Entreposez votre gril l int rieur SEULEMENT si le r servoir de gaz...

Page 37: ...r surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with spider webs or other matter...

Page 38: ...I Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output...

Page 39: ...n et entretien Assurez vous que le syst me de valve est bien ins r dans les tubes du br leur Assurez vous que les tubes du br leur ne sont pas obstru s par des toiles d araign es ou par d autres mati...

Page 40: ...ne puissance La pile n est pas install e correctement La pile est puis e Le bouton n est pas install correctement Le module de production d tincelles est d fectueux Les fils de sortie ne sont pas bran...

Page 41: ...2 11 41 16 5 15 1 10 9 38 34 31 41 15 28 38 6 7 2 2 2 2 34 31 9 9 9 9 10 10 10 10 35 33 39 13 14 17 3 18 19 20 36 37 8 12 19 19 18 18 4 18 4 4 39 43 43 23 24 25 26 42 22 21 27 40 PARTS DIAGRAM SCH MA...

Page 42: ...ERMOMETER 15 2 RUBBER BUMPER W HOLE F TOP LID 16 1 GRILL LID HANDLE 17 1 TOP LID HARDWARE 18 4 HEAT TENT 19 3 COOKING GRATE 20 1 SWING AWAY GRID 21 1 LEFT SIDE SHELF 22 1 DRIP PAN F SIDEBURNER 23 1 SI...

Page 43: ...17 1 FERRURES DU COUVERCLE SUP RIEUR 18 4 COUVRE BR LEUR 19 3 GRILLE DE CUISSON 20 1 GRILLE R CHAUD PIVOTANTE 21 1 TABLETTE LAT RALE GAUCHE 22 1 PLATEAU D COULEMENT DE LA GRAISSE POUR BR LEUR LAT RAL...

Page 44: ...Vis t le n 8 3 8 po 10 24 x 1 2 Screw Vis n 10 24 po 1 4 20 Flange Nut crou embase po 20 1 4 20 x 1 1 2 Screw Vis 20 1 po Hitch Pin Clip Cheville Axle Washer Rondelle d essieu Axle Spacer Pallier de r...

Page 45: ...45 NOTES REMARQUES...

Page 46: ...46 NOTES REMARQUES...

Page 47: ...47 Text Register to GRILLS 474557 Env e un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY...

Page 48: ...48 2014 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprim en China Impreso en China 2014 Assembly instructions 2014 Assembl e des instructions 2014 Instrucciones de ensamblado...

Reviews: