background image

Resolución de problemas

Problema

El asador no se calienta

Causa posible

Prevención/solución

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Uso y cuidados del asador

Antes del primer uso:

 

Extraiga el embalaje y las etiquetas de compra del asador. 

No utilice herramientas afiladas para sacar los adhesivos.

 

  Limpie la parrilla de cocción con agua jabonosa tibia, 

aclare y seque detenidamente.

Antes de cada uso del asador:

 

Utilice el asador únicamente en una superficie nivelada y 

firme para evitar que deslice.

Para impedir que los disyuntores domésticos se disparen, 

mantenga el controlador eléctrico seco y no utilice otros 

productos eléctricos en el mismo circuito.

 

Revise la bandeja para la grasa y asegúrese de que esté 

vacía y montada debajo del agujero de purga.

Para que no se peguen los alimentos al cocinar, aplique 

una capa de aceite vegetal o spray basado en aceite 

vegetal a la parrilla de cocción.

Encendido del asador: 

 

Compruebe que el controlador eléctrico está totalmente 

girado en el sentido contrario a las agujas del reloj en la 

posición de apagado (OFF).

Enchufe el cable de alimentación en una toma de tierra 

adecuadamente protegida por RCB. Si debe utilizarse un 

cable de extensión, consulte el apartado “Uso y seguridad 

del cable de extensión". Gire el botón en el sentido de las 

agujas del reloj. Deberá encenderse la luz del indicador.

Precalentamiento del asador:

 

Mantenga la tapa cerrada. Precaliente para asar, durante 

15-20 minutos con el controlador en la posición   5  HIGH.

Apagado del asador:

 

Gire el botón del controlador completamente a la izquierda 

hasta la posición OFF.

 Desenchufe el cable de la toma.

Asar:

 

Para obtener unos mejores resultados, cocine con la 

tapa cerrada para conservar la calor y obtener una 

cocción completa.

 

El medidor de temperatura en la tapa indica la 

temperatura de cocción aproximada en el interior del 

asador.

 

Los ajustes del controlador para diversas comida 

dependen de las condiciones exteriores y las 

preferencias personales de cocción.

 

La bandeja a para grasa debe insertarse en la unidad 

y vaciarse después de cada uso.

 

Limpie el asador con frecuencia, preferentemente cada 

vez después de cocinar. Si utiliza un cepillo de cerdas 

para limpiar cualquiera de las superficies de cocinar del 

asador, asegúrese de no dejar cerdas en dichas 

superficies antes de asar. No se recomienda limpiar las 

superficies de cocinar cuando el asador está caliente.

Control de los fuegos originados 

por la grasa:

A fin de poder controlar los fuegos originados por la 

grasa, deberán tomarse las siguientes precauciones:

 

Mantenga el asador libre de grasa, ya que la posibilidad 

de originarse un fuego aumenta con la acumulación de 

grasa.

 

Separe el exceso de grasa de la carne y utilice trozos 

de carne menos grasas para reducir la posibilidad de 

fuego causado por la grasa.

 

Si tiene lugar una llamarada al cocinar, reduzca el 

ajuste del controlador y cierre la tapa.

 

Si la llamarada no se apaga, gire el controlador hasta la 

posición OFF (desconectado) y desenchufe el cable de 

alimentación.

 

Limpie el tazón de porcelana situado debajo del 

elemento calentador como mínimo una vez por 

temporada, y con más frecuencia si se utiliza muy 

a menudo.

Limpieza del asador:

La acumulación excesiva de grasa quemada y restos de 

comida reducirá el rendimiento de cocción del asador. Para 

obtener unos resultados óptimos:

 

Limpie el tazón de porcelana y el marco como mínimo una 

vez por temporada, y con más frecuencia si se utiliza muy 

a menudo.

 

Se obtienen unos mejores resultados cepillando la 

acumulación de partículas a través del agujero de purga 

situado en la parte inferior del asador.

 

Utilizando un detergente suave o agua caliente con jabón, 

friegue con suavidad la superficie del tazón de porcelana 

inferior con una cepillo de cerdas de latón o plástico.

 

Limpie con frecuencia las parrillas de cocción con agua 

jabonosa tibia o una solución de agua y bicarbonato. 

Utilice un limpiador en polvo no abrasivo para las manchas 

resistentes. Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar 

cualquiera de las superficies de cocinar del asador, 

asegúrese de no dejar cerdas en dichas superficies antes 

de asar. No se recomienda limpiar las superficies de 

cocinar cuando el asador está caliente.

 

Limpie la tapa y el cuerpo de porcelana con un limpiador 

no abrasivo.

 

No utilice limpiadores abrasivos para horno, cepillos 

metálicos o de lana de acero para limpiar las parrillas de 

porcelana o el cuerpo del asador. Dañarán el acabado.

 

No utilice herramientas afiladas o acabadas en punta para 

limpiar el asador.

Limpieza del soporte del elemento 

calentador:

 

El soporte del elemento calentador puede limpiarse con un 

paño húmedo utilizando un detergente suave o agua tibia 

con jabón.

 Seque el controlador eléctrico y el elemento calentador 

antes de su uso.

Almacenamiento del asador:

 

Limpie la parrilla.

 

Guarde la parilla en una zona protegida de las 

inclemencias del tiempo o debajo de la cubierta del asador 

cuando no se esté utilizando.

El asador no cocina bien

Se desconecta el fusible 

automático o se dispara 

el fusible

Llamaradas

No se enciende la luz del 

indicador del controlador.

Fuego por grasa 

persistente

 

Controlador en la posición OFF (apagado).

 No hay alimentación.

 Controlador o elemento calentador con fallos.

 

 Subida de tensión.

Hay otro aparato enchufado en el mismo circuito que el asador. 

Humedad o agua en el controlador o en las conexiones eléctricas.

 

Cable o conexiones eléctricas dañados.

 

 Se ha dejado abierta la tapa del asador.

Se ha precalentado insuficientemente o se ha establecido una 

temperatura demasiado baja.

Cable de extensión inadecuado.

 

Acumulación excesiva en el tazón de porcelana.

 

Exceso de grasa en la carne.

Temperatura de cocción muy alta.

  Acumulación de grasa.

 

No hay alimentación.

 

Controlador con fallos.

 

Grasa atrapada por acumulación de restos de alimentos.

 

Gire el botón del controlador a la posición   5   HIGH.

 

Compruebe que no se haya desconectado el disparador automático doméstico 

o restablezca RCB o sustituya de ser necesario.

 

Pruebe en la toma un aparato que funcione.

 

Pruebe una toma distinta, preferentemente en otro circuito.

 

Sustituya el controlador o el elemento calentador.

 

Gire el controlador a la posición OFF antes de enchufarlo en la toma eléctrica.

 

No utilice otros aparatos eléctricos en el mismo circuito.

 

Mantenga seco el controlador y todas las conexiones eléctricas. No utilice la 

unidad cuando llueva.

 

Sustituya el controlador o el cable de extensión dañados.

 

Cierre la tapa del asador al cocinar.

 

Precaliente durante 15-20 minutos. Suba el ajuste del controlador.

 

Sustituya por un cable adecuadamente especificado (16 amperios).

 

Limpie el tazón de porcelana inferior.

 

Separe la grasa de la carne antes de asarla.

 

Ajuste la temperatura (más baja) según sea necesario.

 

Limpie el asador.

 

Consulte "El asador no se calienta".

 

Sustituya el controlador o el elemento calentador.

 

Gire el botón del controlador a la posición OFF. Mantenga abierta la tapa y deje que el 

fuego se extinga. Una vez se haya enfriado el asador, limpie el tazón de aislamiento.

 

No eche agua al fuego. Esto podría originar lesiones personales.

17

Summary of Contents for 13601860

Page 1: ...instructies 10 11 Anv ndning 12 13 K ytt ohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instu es para Opera o 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notku...

Page 2: ...oil supplied replacement parts Do not attempt to repair damaged parts Do not touch hot surfaces with unprotected hands Use handles and knobs provided for operation Do not move the appliance when in us...

Page 3: ...any of the barbecue cooking surfaces ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to barbecuing It is not recommended to clean cooking surfaces while barbecue is hot Cleaning heating elem...

Page 4: ...m nag res Il faut le d poser dans un centre de collecte destin au recyclage des appareils lectriques et lectroniques La collecte et le recyclage des d chets contribuent pr server les ressources natur...

Page 5: ...aiguilles d une montre Le voyant s allume Pr chauffage Garder le couvercle ferm Pour griller les aliments pr chauffer l appareil pendant 15 20 minutes en r glant le bouton de commande sur 5 HIGH Arr...

Page 6: ...den Barbecue und den elektrischen Regler jederzeit trocken und fern von Regen Halten Sie elektrische Stecker vom Boden entfernt und trocken Verwenden Sie kein Wasser oder eine andere Fl ssigkeit zum R...

Page 7: ...labdeckung F r beste Ergebnisse grillen Sie mit geschlossenem Deckel um die W rme zu halten und vollst ndiges Grillen zu erm glichen Die Temperaturanzeige auf dem Deckel zeigt die ungef hre Grilltempe...

Page 8: ...di materiali infiammabili Non spostare il dispositivo quando in funzione Durante la cottura il dispositivo deve poggiare su una superficie piana e stabile in un area priva di materiale combustibile L...

Page 9: ...n pulire le superfici di cottura mentre il barbecue caldo Pulire il coperchio di porcellana e il telaio con un pulitore non abrasivo Non usare pulitori abrasivi per forni lana d acciaio o spazzole met...

Page 10: ...maakblokjes mag niet in combinatie met het apparaat worden gebruikt Dit apparaat is heet tijdens en na gebruik Gebruik ovenwanten of handschoenen en barbecuebestek met een lange grip ter bescherming v...

Page 11: ...als de barbecue vaak wordt gebruikt De beste resultaten worden behaald door resten naar beneden te borstelen in de afvoeropening aan de onderkant van de barbecue Gebruik een mild schoonmaakmiddel of...

Page 12: ...n anv nds Se till att det inte finns ant ndbara material i omr det kring apparaten Flytta inte anordningen medan den r i bruk N r du grillar ska anordningen vara p en plan stabil yta p ett omr de frit...

Page 13: ...t lla att inga l sa borst f rblir p matlagningsytorn innan du b rjar grilla Vi rekommenderar inte att du reng r matlagningsytorna medan grillen r het Reng r porslinslocket och h ljet med icke slipande...

Page 14: ...a materiaaleista l siirr laitetta sen k yt n aikana Grillatessa laitteen on oltava tasaisella ja vakaalla alustalla alueella jossa ei ole palavia materiaaleja Alkoholin ja resepti tai k sikauppal kkei...

Page 15: ...a varmista ett mit n irtonaisia harjaksia ei j keittotasolle ennen grillausta Ei ole suositeltavaa puhdistaa keittotasoja kun grilli on kuuma Puhdista posliinikansi ja runko hankaamattomalla puhdistus...

Page 16: ...n exteriores No debe usarse en interiores o para cocina profesional Use la unidad solamente en un lugar bien ventilado CONSUMIDOR Conserve este manual para futuras consultas INSTALADOR O MONTADOR Deje...

Page 17: ...za muy a menudo Se obtienen unos mejores resultados cepillando la acumulaci n de part culas a trav s del agujero de purga situado en la parte inferior del asador Utilizando un detergente suave o agua...

Page 18: ...ovimente o aparelho em utiliza o Quando cozinha o aparelho deve estar numa superf cie nivelada e est vel e a rea sem qualquer material combust vel A utiliza o de lcool e drogas com ou sem receita pode...

Page 19: ...mpeza da pega do elemento aquecedor A pega do aquecedor pode ser limpa com um pano h mido utilizando um detergente suave e gua morna Seque o controlador el trico e elemento aquecedor antes da sua util...

Page 20: ...aler Flyt ikke apparatet n r det er i brug N r der tilberedes mad skal apparatet v re p en plan stabil overflade i et omr de som er frit for br ndbare materialer ikke receptpligtig medicin kan sv kke...

Page 21: ...illens madlavningsoverflader mens grillen er varm Rens porcel nsl g og kasse med et ikke slibende reng ringsmiddel Undg at bruge slibende ovnrens st luld eller metalb rster til at reng re porcel nsris...

Page 22: ...ikke brukes innend rs eller til kommersiell matlagning Apparatet skal kun brukes p steder med god gjennomlufting ventilasjon KUNDE Ta vare p denne brukerveiledningen for senere bruk MONTERINGSANSVARLI...

Page 23: ...armeelementet minst en gang per sesong oftere hvis grillen ofte er i bruk De beste resultatene oppn r man ved b rste av risten nedover mot dreneringshullet i bunnen av grillen Bruk mildt rengj ringsmi...

Page 24: ...0 A Stosowa przew d przed u eniowy tak kr tki jak to mo liwe Nie czy razem dw ch lub wi cej przewod w przed u eniowych Wtyczki i gniazda musz pozosta suche i nie nale y pozostawia ich na pod o u Przew...

Page 25: ...przez otw r sp ywu na spodzie rusztu Niezbyt mocno wyszorowa powierzchni dolnej misy porcelanowej agodnym detergentem lub gor c wod z myd em i plastikow lub miedzian szczotk Kratki rusztu regularnie c...

Page 26: ...fr Char Broil Reyni ekki a gera vi skemmda hluti Snerti ekki heita fleti me v r um h ndum Noti handf ng og h na sem eru til ess tla ir F ri ekki t ki egar a er notkun Notkun fengis og lyfse ilskyldra...

Page 27: ...ur til a r fa einhvern hluta grillsins sem nota ur er vi matrei slu skal tryggja a ekki s u laus burstah r eldunarfl tunum ur en byrja er a grilla Ekki er r lagt a r fa eldunarfleti me an grilli er h...

Page 28: ...unc iune n timpul utiliz rii pentru g tit dispozitivul trebuie s se g seasc pe o suprafa a plan stabil n care nu se reg sesc materiale combustibile Folosirea alcoolului a medicamentelor cu re et sau n...

Page 29: ...g tit at ta timp c t gr tarul este ncins Cur a i capacul de por elan i suprafa a por elanului cu o solu ie de cur at neabraziv Nu folosi i solu ii abrazive de cur are pentru cuptoare l n metalic sau...

Page 30: ...bi em nepohybujte P i va en mus b t spot ebi na rovn m stabiln m povrchu v oblasti bez ho lav ho materi lu Po v n alkoholu l k na p edpis nebo voln prodejn ch l k m e ovlivnit schopnost spot ebitele s...

Page 31: ...se p ed grilov n m e na t chto ploch ch nez staly uvoln n t tiny Pokud je ro e hork nedoporu uje se prov d t i t n grilovac ch ploch ist te porcel nov v ko a t leso ro e neabrazivn m istic m pr kem N...

Page 32: ...pr vne zmontova alebo bezpe ne obsluhova toto zariadenie Aby nedo lo k razu elektrick m pr dom pred odmontovan m ohrievacieho telesa a isten m grilu odpojte nap jac k bel a odstr te elektrick regul to...

Page 33: ...istenie porcel nov ch ro tov alebo telesa grilu nepou vajte drsn istiace prostriedky na r ry oce ov vlnu lebo oce ov kefu Mohli by po kodi povrchov pravu Na istenie grilu nepou vajte ostr alebo zahrot...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...ter nske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Info...

Reviews: