100430 - 6500W ELECTRIC START GENERATOR
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
9
Top
A
F
F
B
Safety and Dataplate Labels
These labels warn you of potential hazards that can cause serious injury. Read them carefully.
If a label comes off or becomes hard to read, contact Technical Support Team for possible replacement.
Side
Back
C
E
D
LABEL
DESCRIPTION
A
PELIGRO
El uso de un generador en
interiores
PUEDE MATARLO
EN MINUTOS.
El escape del
generador contiene monóxido
de carbono. Éste es un
veneno que no se puede ver
ni oler.
NUNCA
lo use dentro
del hogar ni el garaje,
INCLUSO SI
las puertas y
ventanas están abiertas.
Úselo
SÓLO
a la
INTEMPERIE
lejos de ventanas, puertas, y
orificios de ventilación.
DANGER
Utiliser une génératrice à
l’intérieur
PEUT VOUS TUER EN
QUELQUES MINUTES.
L’échappement de la génératrice
contient du monoxyde de carbone.
Il s’agit d’un poison que vous ne
pouvez ni voir ni sentir.
Ne l’utilisez
JAMAIS
dans la
maison ou le garage
MÊME SI
les
portes et les fenêtres sont
ouvertes. Utilisez la
UNIQUEMENT
À L’EXTÉRIEUR
, loin des fenêtres,
portes et trappes de ventilation.
NEVER
use inside
a home or garage,
EVEN IF
doors and
windows are open.
ONLY
use
OUTSIDE
and far away from
windows, doors,
and vents.
DANGER
Using a generator indoors
CAN KILL YOU
IN MINUTES.
Generator exhaust contains
carbon monoxide. This is a poison you
cannot see or smell.
1385-L-SF-D
Safety Symbols/
CO Danger
B
1825-L-SF-C
AUTOMATIC SHUTOFF – YOU MUST:
APAGADO AUTOMÁTICO – USTED DEBE:
ARRÊT AUTOMATIQUE – VOUS DEVEZ :
Move generator to an open, outdoor area. Point exhaust away. Don’t run generators in
enclosed areas (e.g. not in house or garage).
Mover el generador a un área abierta a la intemperie. Apunte el escape alejado. No corra
los generadores en áreas cerradas (ej. no en una casa o garaje).
Déplacer le générateur vers un espace extérieur en plein air. Garder l’échappement loin.
Ne pas faire fonctionner les générateurs dans un espace clos (ex., pas dans une maison ou
un garage).
ACTION LABEL
ETIQUETA DE ACCIÓN
ÉTIQUETTE D'ACTION
EX
H
A
UST
EL
E
S
C
A
PE
L’
EC
H
A
P
P
EMEN
T
POINT AWAY
DIRIJA ALEJADO
DIRIGER LOIN
Move to fresh air and get medical help if sick,
dizzy or weak.
Mueva al aire fresco y obtenga asistencia medica
si está enfermo, mareado, o débil.
Aller à l'air frais et obtenir de l'aide médicale si
malade, étourdi ou faible.
CO Shield
®
Action –
automatic shutoff
*See CO Shield
®
section
C
1110-L-OP-B
UNLEADED FUEL ONLY.
Minimum octane
rating of 87. Maximum 10% ethanol.
GASOLINA REGULAR SOLAMENTE.
87 octanos
como mínimo. Máximo de etanol de 10%.
ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT.
Indice d’octane minimal de 87.
Maximum 10 % d'éthanol.
Fuel
D
WARNING
DO NOT TOUCH!
Exhaust gases, muf
fler
and engine components
are extremely HOT and
cause burns.
Operation of this equipment may create sparks that can start
fires around dry vegetation. A spark arrestor may be
required. The operator should contact local fire agencies for
laws and regulations relating to fire prevention requirements.
If installed, clean every 100 hours or every season.
ADVERTENCIA
¡NO TOCAR!
Los gases de
escape, el silenciador y los
compnonentes del motor están
extremadamente CALIENTES y
causan quemaduras.
La operación de este equipo puede producir chispas que pueden provocar
incendios alrededor de la vegetación seca. Un supresor de chispas puede que
sea necesario. El operador debe comunicarse con las agencias locales de
bomberos para las leyes y reglamentos relativos a los requisitos de prevención
de incendios. Si está instalado, limpie cada 100 horas o cada temporada.
AVERTISSEMENT
NE PAS TOUCHER!
Les gaz
d’échappement, le silencieux
et les pièces du moteur sont
extrêmement CHAUDS et
peuvent causer des brûlures.
Cet équipement peut créer des étincelles et provoquer un incendie dans la
végétation sèche. Un pare-étincelles peut être requis. L’utilisateur doit
communiquer avec le service d’incendie local pour connaître les lois et
les règlements en matière de prévention des incendies. Si elle est
installée, nettoyez la génératrice toutes les 100 heures ou chaque saison.
10
35
-L
-SF-
C
Hot Surface
E
CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC.
12039 SMITH AVENUE
SANTA FE SPRINGS, CA 90670
USA / É.-U.
1-877-338-0999
WWW.CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE
AC AMPS
AMPÈRES C.A.
FREQUENCY (Hz)
FRÉQUENCE (Hz)
RPM
TR / MIN
PHASE
PHASE
POWER FACTOR
FACTEUR DE
PUISSANCE
AC VOLTS
VOLTS C.A.
MANUFACTURE DATE
DATE DE FABRICATION
SERIAL NO.
N° DE SÉRIE
MODEL
MODÈLE
20
90
-L
-P
R-A
4010077
Certified to
CSA C22.2 No. 100
Certifié selon
CSA C22.2 N° 100
INSULATION CLASS
CLASSE D’ISOLATION
MAX AMBIENT TEMP.
TEMP. AMBIANTE MAX.
GASOLINE WATTS
WATTS D'ESSENCE
54.2/27.1
100430
60
3600
1
1.0
120/240
F
6500
104°F
40°C
XXXXXXXXXXXX
XXXX
Dataplate
F
36
78
-L-
SF
-A
DANGER
PELIGRO
DANGER
Never position yourself underneath the generator when lifting or moving. Failure to do so could result in serious
injury or death. Always keep bystanders, children and pets at least 25 ft. (7.6 m) away when lifting the generator.
Nunca se coloque debajo del generador al levantar o mover. De lo contrario, podría resultar en lesiones graves o la
muerte. Siempre mantenga a los transeúntes, niños y mascotas al menos a 25 ft. (7.6 m) de distancia cuando
levante el generador.
Ne vous placez jamais sous la génératrice lorsque vous le soulevez ou le déplacez. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des blessures graves ou la mort. Tenez toujours les spectateurs, les enfants et les
animaux domestiques à au moins 7,6 m (25 pi) lorsque vous soulevez la génératrice.
Lifting Hazard