background image

9

110503-1

Funcionamiento

Para que no salga aire caliente al principio, prenda sólo la bomba durante 
unos cuantos minutos;  luego prenda también el motor del ventilador.

Su unidad puede ser utilizada sin agua para proporcionar ventilación 
solamente.  Cuando hace fresco (por ejemplo, de noche) o cuando la 
humedad es alta, la bomba de agua puede ser apagada.

La unidad puede ser instalada también con termostato y reguladores 
de escape en el ático para obtener un funcionamiento totalmente 
automático.

¿Cuánto Debe Abrir Las Ventanas?

Un concepto a menudo entendido mal de enfriamiento por evaporación 
es la cantidad de aire que debe ser agotada. Cuánto debe usted abrir sus 
ventanas? El hecho es que la mayoría de la gente no abre sus ventanas 
bastante. Los dos métodos siguientes le ayudarán. 

El Método De PCM

Usted debe dejar una abertura de dos pies cuadrados por cada 1000 
P.C.M. (pies cúbicos por minuto), según la capacidad de su modelo.  

Ejemplo:

  El Modelo 4001 DD con un motor de 1/2 C.V. y con un 

rendimiento de 3654 P.C.M. requiere 7,3 pies cuadrados (1051 pulgadas 
cuadradas) de abertura (3654/1000 * 2 = 7,3).  Ahora, multiplique el 
número de las ventanas por el ancho de las mismas; luego divida esta 
cantidad entre el número de pulgadas cuadradas requeridas para su 
unidad.  El resultado le dice hasta qué altura hay que abrir las ventanas.  
En este ejemplo, cuatro ventanas que miden 36 pulgadas (0,9 m.) de 
ancha se deben abrir 7,3 pulgadas por cada una.

El Método De Equilibrar El Aire

1.  Tome un pedazo de papel de seda y córtelo a lo largo en 3 tiras 

iguales. 

2.  Ponga en marcha a su enfriador a “High-Cool”. 
3.  Abra una ventana por lo menos seis pulgadas de ancho en cada sitio 

que usted desee refrescar. 

4.  Tome un pedazo de papel de seda y póngalo contra la pantalla de la 

ventana abierta más lejos de la apertura del enfriador.  Suéltalo al 
papel de seda.  Hará una de tres cosas: 

SI:

 Se 

caiga.

ENTONCES:

 

CIERRE todas las ventanas una pulgada e intente el 
paso 4 otra vez.

SI:

 

Se queda contra la pantalla con fuerza.

ENTONCES:

 

ABRA todas las ventanas una pulgada e intente el 
paso 4 otra vez.

SI:

 

Se queda ligeramente contra la pantalla.

ENTONCES:

 

PERFECTO. Se ha acabado. Goce del aire refrescan-
te.

NOTAS: 

•  Al poner el enfriador a “low-cool”, usted debe reequilibrar el aire de 

su hogar. Repita el paso 4. 

•  Al equilibrar el aire de su hogar usted puede refrescar algunas áreas 

más que otras abriendo esas ventanas más y cerrando las otras por 
la misma cantidad. Repita el paso 4. Asegurarse de que el aire de su 
hogar sea equilibrado. 

Reglas De Seguridad

1. Lea las instrucciones con cuidado.
2. Las conexiones eléctricas deben ser hechas por un electricista com-

petente, para que todo el cableado eléctrico cumpla con los requisitos 
establecidos en su localidad.

3. Siempre 

CORTE LA CORRIENTE 

DESCONECTE 

el motor y la 

bomba en el interior del aparato antes de instalar o realizar cualquier 
labor de mantenimiento.

4. Su enfriador funciona con corriente alterna de 120V o 240V, de una 

fase y 60 Hz. (ciclos).

5.  El motor y la bomba están provistos de clavijas moldeadas, con toma 

de tierra, y se apagarán automáticamente en caso de sobrecalenta-
miento.  Los motores volverán a funcionar cuando se enfrían.

ADVERTENCIA:

 

 

Para reducir el riesgo de incendio o toques 

eléctricos, no use este ventilador con ningún “dispositivo de estado 
sólido para controlar la velocidad del ventilador.”

Enfriamiento Por Evaporación

El enfriamiento por medio de evaporación es la manera de la naturaleza 
de refrescarse.  Cuando el aire se mueve sobre una superfi cie mojada, 
se evapora el agua y se absorbe el calor.  Al salir de una piscina con 
el viento que sopla usted se siente fresco, aunque el aire puede ser ca-
liente.  El cuerpo humano sí mismo es refrescado principalmente por 
la evaporación del sudor. 

Este enfriador funciona usando el mismo principio.  El aire se traza 
a través de los fi ltros mojados donde el aire se enfría por medio de 
evaporación y después circula a través del edifi cio.  Se hace frío de la 
sensación cuando tiene esta combinación del aire enfriado y del movi-
miento del aire sobre la piel. 

A diferencia de los acondicionadores de aire que recirculan el aire, 
un enfriador evaporativo trae continuamente por dentro el aire fresco 
mientras agota el aire viejo.  Se reemplaza completamente el aire cada 
2 a 4 minutos, abriendo las ventanas o las puertas o una combinación 
de ambas.  El aire es siempre fresco, no es viciado, cargado de humo 
y olores como ocurre con los sistemas de aire acondicionado a base de 
refrigeración. 

Instalación

NOTA: 

 Los enfriadores vienen con la bomba instalada.  La banda, la 

polea del motor, y el cable del motor y el fl otador están incluidos en la 
unidad.  El motor se envía por separado.

PRECAUCIÓN:

   

La superfi cie en que ha de colocarse el 

enfriador deberá aguantar el peso completo de la unidad cuando 
ésta está en funcionamiento.  (Para saber este peso, vea la tabla 
de especifi caciones.)

PRECAUCIÓN:

  

No conecte el enfriador hasta que la ins-

talación esté completa y se haya comprobado la estabilidad del 
mismo.

• 

Instale los adaptadores del conducto.

  Un adaptador del conducto 

de 4 pedazos es disponible como un accesorio opcional.  Llame 1-
800-643-8341 para obtener éstos de la fábrica.  
Alinee los agujeros en los adaptadores con los 
agujeros en los lados del salida y sujételos 
con los tornillos proporcionados (véase fi g. 
1).  Nota:  Los 4 pedazos son idénticos a ex-
cepción del modelos 5000SD y N55/65S, lo 
cuales tienen un pedazo formado que sujeta 
al fondo del salida.  Para instalar este pedazo 
formado, quite los tornillos de la placa limita-
dora y deslice el pedazo formado entre la placa 
limitadora y la salida.  Puede necesitar afl ojar 
otros tornillos para realizar esto.  Alinee los 
agujeros y sujete el adaptador con los tornillos 
quitados previamente.

Lea y Conserve Estas Instrucciones

Fig. 1

Adaptor De 

Conducto

Placa Limitadora

Summary of Contents for ESSICK 3000 DD

Page 1: ... filter pads where the air is cooled by evaporation and then circulated throughout the building It is this combination of cooled air and the movement of air over the skin which makes it feel cool www championcooler com CHAMPION ESSICK Evaporative Cooler Manual Unlike refrigeration systems which recirculate the air an evaporative cooler continually brings in fresh air while exhausting old air You a...

Page 2: ...0V installations Note Clip pump cord onto cord clip located on the bottom of the junction box to keep cord our of the water IMPORTANT When a single speed motor is used do not use the red lead on the receptacle and motor plug wiring Tape off end of both of the red leads CAUTION Pump receptacle is for grounded evaporative cooler pump only Do not plug anything else into receptacle WARNING Make sure t...

Page 3: ...When cooler is not used for extended periods unplug the motor and pump from inside cooler Cover unit To protect the life of the finish a cover for the unit is suggested in extended periods of non use By following the operating installation and maintenance suggestions as outlined you can get many years of efficient and satisfactory service from your cooler In the event additional information is des...

Page 4: ...lown Circuit breaker tripped Electric cord unplugged or damaged 2 Belt too loose or tight 3 Motor overheated Belt too tight Blower bearings dry Motor pulley diameter too large 4 Motor locked 1 Insufficient air exhaust 2 Belt too loose 3 Pads plugged 4 Motor underloaded 1 Inadequate exhaust in house 2 Pads not wet Pads plugged Open spots in pads Trough holes clogged Pump not working prop erly 1 Che...

Page 5: ...ner Sujetador De La Bomba 110714 110714 110714 26 Air Baffle Bafle De Aire 224112 001 224108 003 27 Float Bracket Soporte Del Flotador 216001 003 216001 003 216001 003 28 Tube Water Delivery Tubo De Agua 310716 310716 310716 30 Over Flow Assembly Montaje De Desagüe 3OA 1 3OA 1 3OA 1 31 Water Distributor Assembly Sistema Del Distribuidor De Agua 3D 4 3D 5 3D 6 32 Holder Water Distributor Soporte Pa...

Page 6: ...31D 1 3 125 175 33 7 16 28 1 8 28 1 8 13 5 8 13 5 8 4001DD N43 48D 1 3 1 2 165 166 232 233 34 1 2 34 1 8 34 1 8 17 3 4 17 3 4 5000DD N56 66D 1 2 3 4 222 226 305 309 42 7 16 39 39 19 3 4 19 3 4 3000SD N30S 1 3 116 193 33 7 16 28 1 8 28 1 8 13 5 8 13 5 8 4001SD N40 45S 1 3 1 2 154 155 268 269 34 1 2 34 1 8 34 1 8 17 3 4 17 3 4 5000SD N55 65S 1 2 3 4 204 208 353 357 42 7 16 39 39 19 3 4 19 3 4 Includ...

Page 7: ...215 4L 560 1 2 110446 110447 1 2 115 9 8 5000DD N56 66D 5000SD N55 65S 1 2 110446 110447 1 2 115 9 8 110278 DD D 110214 4L 690 SD S 110213 4L 670 3 4 110448 110449 1 2 115 13 8 Parts Drawing Dibujo De Piezas 3000SD 4001SD 5000SD N30S N40 45S N55 65S 1 2 Bore x Adjustable O D Taladro de 1 2 pulgadas x Diámetro Externo Ajustable Amperage shown is from National Electric Code Use motor nameplate for m...

Page 8: ...lla Para La Bomba 281001 001 281001 001 281001 001 25 Pump Assembly Bomba 110436 110436 110436 26 Pump Retainer Sujetador De La Bomba 110714 110714 110714 28 Tube Water Delivery Tubo De Agua 310716 310716 310716 29 Duct Adapters Adaptores Del Conducto 324016 001 324016 002 324016 003 30 Over Flow Assembly Montaje De Desagüe 3OA 1 3OA 1 3OA 1 31 Water Distributor Assembly Sistema Del Distribuidor D...

Page 9: ...ior del aparato antes de instalar o realizar cualquier labor de mantenimiento 4 Su enfriador funciona con corriente alterna de 120V o 240V de una fase y 60 Hz ciclos 5 El motor y la bomba están provistos de clavijas moldeadas con toma de tierra y se apagarán automáticamente en caso de sobrecalenta miento Los motores volverán a funcionar cuando se enfrían ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incen...

Page 10: ...el motor Instale la polea ajustable del motor para que queda alineada con la polea del ventilador véase fig 3 y apriete el tornillo Instalación Eléctrica ADVERTENCIA Desconecte todos los servicios eléctricos que serán usados en esta unidad antes de instalar el enfriador Quite la caja de empalme La caja de empalme se encuentra en el rincón superior del inte rior del enfriador Quite los dos tornillo...

Page 11: ... de instalar el enfriador completo ajuste la polea al diámetro mínimo y ajuste la tensión de la correa Vea la sección de mantenimiento para ajustar la tensión de la correa Poner en marcha la unidad Instale todas las rejas con los filtros prenda la bomba y permita que siga funcionando hasta que todos los filtros estén mojados Revise el amperio Con los filtros mojados y la unidad en funciona miento ...

Page 12: ... la rueda están secos Diámetro de la polea del motor demasiado grande 4 Motor parado 1 Insuficiente abertura para que salga el aire 2 Poca tensión en la banda 3 Filtros obstruidos 4 Agua insuficiente en los filtros 1 El agotamiento del aire es inadecuado 2 Los filtros no están mojados Filtros obstruidos Filtros agujereados Agujeros de los canales obstruidos Bomba no funciona 1 Revise la corriente ...

Reviews: