background image

12

110503-1

No arranca o 
no sale aire

Sale poco 
aire cuando 
la unidad 
está funcio-
nando

Enfriamiento 
inadecuado

Garantía Limitada

La presente garantía se extiende al comprador original de un enfriador evaporativo instalado y utilizado bajo condiciones normales.  No cubre daños ocurridos 
por accidente, descuido o abuso por parte del propietario.  No autorizamos que ninguna otra persona o representante asuma por nosotros cualquier otra o 
diferente responsabilidad en relación con este producto.

Términos y Condiciones De La Garantía

Durante Ocho Años a partir de la fecha de compra, nosotros reemplazaremos la base original del enfriador en caso de que goteara agua debido a oxidación.

Durante Un Año a partir de la fecha de compra, reemplazaremos cualquier componente original proporcionado por Champion Cooler que falle debido a 
cualquier defecto de material o mano de obra en la fábrica solamente.

Exclusiones De La Garantía

No somos responsables por reemplazar los fi ltros del enfriador.  Estos son componentes desechables y deben cambiarse periódicamente.  No somos respon-
sables por daños que resulten a consecuencia de alguna falla de funcionamiento.

No somos responsables por cualquier daño producido por el uso de suavizadores de agua, productos químicos, materiales desincrustantes, envolturas de 
plástico, o si se usa en esta unidad un motor de mayor potencia de la que se indica en la placa de número de serie.

No somos responsables por el costo del servicio para diagnosticar la causa del problema ni por la mano de obra necesaria para reparar y/o reemplazar pie-
zas.

Como Obtener Servicio Bajo Esta Garantía

Póngase en contacto con el concesionario que le vendió el enfriador.  Si por alguna razón usted no queda satisfecho con la respuesta por parte del Concesio-
nario, comuníquese con el departamento de servicio al cliente:  5800 Murray Street, Little Rock, Arkansas 72209.  
1-800-643-8341.  Correo electrónico: [email protected].

Esta garantía limitada se aplica al comprador original solamente.

1.  No llega corriente
  • Fusible fundido
  • Cortacircuito desactivado

  • Cable eléctrico dañado
2. Banda muy fl oja o 

apretada

3. Motor recalentado
  • Banda muy apretada

  • Cojinetes de la rueda 

están secos

  • Diámetro de la polea del 

motor demasiado grande

4. Motor parado

1. Insufi ciente abertura para 

que salga el aire

2. Poca tensión en la banda

3. Filtros obstruidos
4. Agua insufi ciente en los 

fi ltros

1. El agotamiento del aire es 

inadecuado

2. Los fi ltros no están 

mojados

  • Filtros obstruidos
  • Filtros agujereados

  • Agujeros de los canales 

obstruidos

  • Bomba no funciona

1. Revise la corriente
  • Cambie el fusible
  • Restablecer el cortacir-

cuito

  • Reemplace el cable
2. Ajuste la tensión de la 

banda

3. Determine la causa
  • Ajuste la tensión de la 

banda

  • Lubrique los cojinetes

  • Ajústela al diámetro 

correcto

4. Cambie el motor

1. Abra las ventanas o las 

puertas para aumentar el 
fl ujo de aire

2. Ajuste la tensión o cam-

bie la banda

3. Cambie los fi ltros
4. Limpie el sistema de dis-

tribución y los agujeros 
del canal

1. Abra más las ventanas o 

puertas

2. Revise la distribución 

de agua

  • Cambie los fi ltros
  • Acomode la paja en el 

fi ltro

  • Límpielos

  • Cámbiela o límpiela 

(Desconecte la unidad)

Problema Causa 

Posible 

 

Remedio

La Localización De Averías

Problema Causa 

Posible 

 

Remedio

Motor se apaga 
y se enciende

Hace Ruido

Demasiada 
humedad en la 
casa

Olor a ence-
rrado, olor 
desagradable

El agua está 
drenando sobre 
el tejado.

1. Voltaje defi ciente
2. Demasiada tensión en la 

banda

3. Eje del ventilador 

atorado

4. Cojinetes secos
5. Diámetro de la polea del 

motor demasiado grande 
dando por resultado 
sobrecarga del motor

1. Cojinetes secos
2. Rueda roza contra caja 

de la rueda

3. Partes sueltas

1. Insufi ciente salida de aire

1. Agua estancado en la 

unidad

2. Los fi ltros tienen moho o 

son obstruidos. 

3. Los fi ltros son secos

  • Agujeros del canal 

tapados

  • Bomba no trabaja ade-

cuada

1. El fl otador no se ajusta 

correctamente

2. El montaje de desagüe se 

está escapando

1. Compruebe el voltaje
2. Ajuste la tensión de la 

banda

3. Lubrique o cambie los 

cojinetes (Desconecte la 
unidad)

4. Lubrique los cojinetes
5. Ajuste la polea para no 

exceder el grado a carga 
plena del amperio del 
motor

1. Lubrique los cojinetes
2. Inspeccione y alinee 

(Desconecte la unidad)

3. Apriételas

1. Abra las puertas o las 

ventanas

1. Desagüe y limpie los 

fi ltros

2. Cambie los fi ltros

3. Revise la distribución 

de agua

  • Límpielos

  • Reemplace o limpie la 

bomba (Desconecte la 
unidad)

1. Ajuste el fl otador
2. Apriete la tuerca y el 

tubo de desagüe

Registre su producto en línea a:  www.championcooler.com/eac/onlineregistration-eac.htm

Summary of Contents for ESSICK 3000 DD

Page 1: ... filter pads where the air is cooled by evaporation and then circulated throughout the building It is this combination of cooled air and the movement of air over the skin which makes it feel cool www championcooler com CHAMPION ESSICK Evaporative Cooler Manual Unlike refrigeration systems which recirculate the air an evaporative cooler continually brings in fresh air while exhausting old air You a...

Page 2: ...0V installations Note Clip pump cord onto cord clip located on the bottom of the junction box to keep cord our of the water IMPORTANT When a single speed motor is used do not use the red lead on the receptacle and motor plug wiring Tape off end of both of the red leads CAUTION Pump receptacle is for grounded evaporative cooler pump only Do not plug anything else into receptacle WARNING Make sure t...

Page 3: ...When cooler is not used for extended periods unplug the motor and pump from inside cooler Cover unit To protect the life of the finish a cover for the unit is suggested in extended periods of non use By following the operating installation and maintenance suggestions as outlined you can get many years of efficient and satisfactory service from your cooler In the event additional information is des...

Page 4: ...lown Circuit breaker tripped Electric cord unplugged or damaged 2 Belt too loose or tight 3 Motor overheated Belt too tight Blower bearings dry Motor pulley diameter too large 4 Motor locked 1 Insufficient air exhaust 2 Belt too loose 3 Pads plugged 4 Motor underloaded 1 Inadequate exhaust in house 2 Pads not wet Pads plugged Open spots in pads Trough holes clogged Pump not working prop erly 1 Che...

Page 5: ...ner Sujetador De La Bomba 110714 110714 110714 26 Air Baffle Bafle De Aire 224112 001 224108 003 27 Float Bracket Soporte Del Flotador 216001 003 216001 003 216001 003 28 Tube Water Delivery Tubo De Agua 310716 310716 310716 30 Over Flow Assembly Montaje De Desagüe 3OA 1 3OA 1 3OA 1 31 Water Distributor Assembly Sistema Del Distribuidor De Agua 3D 4 3D 5 3D 6 32 Holder Water Distributor Soporte Pa...

Page 6: ...31D 1 3 125 175 33 7 16 28 1 8 28 1 8 13 5 8 13 5 8 4001DD N43 48D 1 3 1 2 165 166 232 233 34 1 2 34 1 8 34 1 8 17 3 4 17 3 4 5000DD N56 66D 1 2 3 4 222 226 305 309 42 7 16 39 39 19 3 4 19 3 4 3000SD N30S 1 3 116 193 33 7 16 28 1 8 28 1 8 13 5 8 13 5 8 4001SD N40 45S 1 3 1 2 154 155 268 269 34 1 2 34 1 8 34 1 8 17 3 4 17 3 4 5000SD N55 65S 1 2 3 4 204 208 353 357 42 7 16 39 39 19 3 4 19 3 4 Includ...

Page 7: ...215 4L 560 1 2 110446 110447 1 2 115 9 8 5000DD N56 66D 5000SD N55 65S 1 2 110446 110447 1 2 115 9 8 110278 DD D 110214 4L 690 SD S 110213 4L 670 3 4 110448 110449 1 2 115 13 8 Parts Drawing Dibujo De Piezas 3000SD 4001SD 5000SD N30S N40 45S N55 65S 1 2 Bore x Adjustable O D Taladro de 1 2 pulgadas x Diámetro Externo Ajustable Amperage shown is from National Electric Code Use motor nameplate for m...

Page 8: ...lla Para La Bomba 281001 001 281001 001 281001 001 25 Pump Assembly Bomba 110436 110436 110436 26 Pump Retainer Sujetador De La Bomba 110714 110714 110714 28 Tube Water Delivery Tubo De Agua 310716 310716 310716 29 Duct Adapters Adaptores Del Conducto 324016 001 324016 002 324016 003 30 Over Flow Assembly Montaje De Desagüe 3OA 1 3OA 1 3OA 1 31 Water Distributor Assembly Sistema Del Distribuidor D...

Page 9: ...ior del aparato antes de instalar o realizar cualquier labor de mantenimiento 4 Su enfriador funciona con corriente alterna de 120V o 240V de una fase y 60 Hz ciclos 5 El motor y la bomba están provistos de clavijas moldeadas con toma de tierra y se apagarán automáticamente en caso de sobrecalenta miento Los motores volverán a funcionar cuando se enfrían ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incen...

Page 10: ...el motor Instale la polea ajustable del motor para que queda alineada con la polea del ventilador véase fig 3 y apriete el tornillo Instalación Eléctrica ADVERTENCIA Desconecte todos los servicios eléctricos que serán usados en esta unidad antes de instalar el enfriador Quite la caja de empalme La caja de empalme se encuentra en el rincón superior del inte rior del enfriador Quite los dos tornillo...

Page 11: ... de instalar el enfriador completo ajuste la polea al diámetro mínimo y ajuste la tensión de la correa Vea la sección de mantenimiento para ajustar la tensión de la correa Poner en marcha la unidad Instale todas las rejas con los filtros prenda la bomba y permita que siga funcionando hasta que todos los filtros estén mojados Revise el amperio Con los filtros mojados y la unidad en funciona miento ...

Page 12: ... la rueda están secos Diámetro de la polea del motor demasiado grande 4 Motor parado 1 Insuficiente abertura para que salga el aire 2 Poca tensión en la banda 3 Filtros obstruidos 4 Agua insuficiente en los filtros 1 El agotamiento del aire es inadecuado 2 Los filtros no están mojados Filtros obstruidos Filtros agujereados Agujeros de los canales obstruidos Bomba no funciona 1 Revise la corriente ...

Reviews: