background image

82001i-DF (EU)

82001i-DF (EU)

TEKNISET TIEDOT

TEKNISET TIEDOT

50

51

EN

#

Part Number

Description

Qty.

1

1.818.0514.3

Screw M5 × 14, Green

12

2

62.200200.00

Cover, Left, black

1

3

62.214000.00

Indicator Light 
Assembly, Fuel Tank

1

4

62.490

Engine, 80 cc

1

5

2.03.061

Circlip

2

6

62.214000.01

Indicator Light 
Assembly,  
Control Panel

1

7

62.200300.00

Cover, Right, black

1

8

88.126000.00

Ignition Assembly

1

9

1.818.0414.3

Screw M4 × 14

2

10

1.6177.1.04.1

Lock Nut M4, Flange, 
Green

6

11

100306.21

Control Panel 
Assembly

1

12

62.200101.01.48

Front Cover, Yellow

1

13

1.5789.0615.3

Flange Bolt M6 × 15

4

14

62.200106.00

Protection Strip

1

15

62.061200.00

Guide Plate, Rope

1

16

1.823.0412.3

Screw M4 × 12

9

17

62.139002.00

Cover, Rotary Knob

1

18

62.139001.01

Rotary Knob

1

19

62.139008.00

Ball Bearing,  
Rotary Knob

1

20

62.139004.01

Fixed Plate

1

21

5.1050.008

Microswitch

1

22

62.139007.00

Spring, Steel Ball 

1

23

62.070400.01

Fuel Valve

1

24

62.139006.00

Pressure Plate

1

25

2.06.016

Clamp, Ø8.7 × b8

2

26

62.070011.00

Pipe, Fuel Valve to 
Carburetor

1

27

2.06.007

Clamp, Ø8 × b6

1

28

2.02.036

Thin Hexnut M16 × 1.5

1

29

62.130200.00

Pull Choke Assembly

1

30

62.130201.00

Spring, Pull Choke

1

31

62.200401.00.48

Supporter, Rear Cover, 
Yellow

1

32

81.200102.00

Rotundity Jacket

3

33

62.200402.01.48

Protector, Rear Cover, 
Yellow

1

34

1.896.05

Split Washer Ø5

1

35

62.200410.00

Rotary Knob, Protector, 
Rear Cover

1

#

Part Number

Description

Qty.

36

1.819.0414.2

Sunk Screw M4 × 14

4

37

62.210017.00

Multifunction Display

1

38

88.070011.01

Pipe,  
Fuel Tank to Valve

1

39

111.070300.01

Fuel Filter, Wire Mesh

1

40

2.06.018

Clamp, Ø10.5 ×  b8

1

41

122.070036.00

Seal Ring

1

42

62.070035.00

Fuel Level Sensor

1

43

1.819.0516.2

Sunk Screw M5 × 16

5

44

62.070100.00

Fuel Tank Cap

1

45

62.070300.00

Fuel Filter

1

46

62.200502.00

Spillway, Fuel Tank

1

47

82.080009.00

Mustache clip

1

48

62.071000.00

Fuel Tank, 4.2L, Black

1

49

2.02.010

Cage Nut M5

10

50

81.200603.00

Mount, End Cover 

1

51

81.200602.00

Mounting Rubber,  
End Cover 

1

52

1.5789.0615

Flange Bolt M6 × 15

6

53

81.200605.00

Motor Mount

4

54

2.05.050

Clamp, Wire, 100

1

55

1.6177.1.06.3

Lock Nut M6, Flange, 
Green

4

56

2.02.013

Cage Nut M6

4

57

1.5789.0620

Flange Bolt M6 × 20

4

58

62.200604.00

Mounting Rubber,  
Base Setting

4

59

62.200601.00

Base Setting 
Component

1

60

1.845.2913

Tapping Screw  
ST2.9 × 13

2

61

5.1800.003

Rectifier

1

62

1.5789.0612

Flange Bolt M6 × 12

5

63

62.070045.01

Supportor, Fuel Tank

1

64

5.1820.004

Charger

1

65

81.220001.00

Protector, Control Unit

2

66

62.221000.00

Control Unit,  
1600W / 120V / 60HZ

1

67

81.220003.00

Pressure Plate,  
Control Unit

2

68

62.220006.00

Air Shroud,  
Control Unit

1

69

1.9074.1.0408

Screw M4×8

3

70

62.200102.00

Circular Rubber Sheath

1

71

87.070021.02

Inlet Connection

1

Parts List

#

Part Number

Description

Qty.

72

5.1050.000

Microswitch

1

73

1.819.1.0330

Sunk Screw M3 × 30

2

74

1.845.3513

Tapping Screw  
ST3.5 × 13

4

75

2.06.048

Clamp Ø15.7

3

76

62.070012.00

Pipe 220 mm

1

77

2.06.019

Hose Clamp Ø15

1

78

62.070037.00

Support, Inlet 
Connection

1

79

1.6170.03

Hexagon Nut M3

2

80

5.1200.308

8Amp Circuit Breaker, 
Push Button

1

81

5.1120.010

Receptacle 5-20R, 
Duplex

1

82

5.1110.005

Receptacle, DC12V

1

83

1.5783.0516.3

Bolt M5 × 16, Green

1

84

1.862.05

Lock Washer Ø5, 
Toothed

2

85

1.97.1.05.3

Washer, Ø5, Green

1

86

1.6170.05.3

Nut M5, Green

2

87

62.01.1.2

Control Panel

1

88

5.1213.920

20Amp Circuit Breaker, 
Push Button, CSA

1

89

83.210001.00.1

Connect Port, Black

1

90

83.210001.00.3

Connect Port, Red

1

91

1.16674.0510

Flange Bolt M5 × 10

1

92

62.130000.90

LPG Hose With 
Regulator, 700 mm

1

93

9.1700.008

Plug, USB 5V/2.4A

1

94

5.1320.029

Plastic Pipe 170 mm

1

95

2.12.011

Buffer Ring Ø15 × 9

1

96

62.130031.00

Three Way Pipe

1

97

62.070012.01

Pipe 150 mm

1

98

2.06.049

Clamp Ø10.5

1

99

2.12.004

Buffer Ring Ø9.5 × 10

1

100

62.138000.90

Regulator  Cover

1

101

1.5789.0612.1

Flange Bolt M6 × 12, 
black

4

102

62.200025.00

Pressure Plate

1

103

1.848.2995

Tapping Screw  
ST2.9 × 9.5

2

104

1.818.0512.3

Screw M5 x 12, Green

2

Summary of Contents for 82001I-DF

Page 1: ...od before operating the product Failure to do so could result in serious injury This manual should remain with the product Specifications descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication but are subject to change without notice This product is rated in accordance with PGMA Portable Generator Manufacturers Association standard PGMA G300 Standard for ...

Page 2: ... confined area through windows doors vents or other openings DANGER Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open ONLY use OUTSIDE and far away from windows doors and vents Install battery operated carbon monoxide alarms or plug in carbon mono...

Page 3: ... and needs to be cleaned up immediately if spilled on skin or clothes Gasoline has a distinctive odor this will help detect potential leaks quickly In any petroleum gas fire flames should not be extinguished unless by doing so the fuel supply valve can be turned OFF This is because if a fire is extinguished and a supply of fuel is not turned OFF then an explosion hazard could be created Gasoline e...

Page 4: ...Enables disables automatic idle control 7a OFF Economy mode OFF 7b Green Economy mode ON 8 Fuel Level Indicator Amount of fuel remaining F E 100 0 50 REMAINING ECO 00 00 2 5 6 7 3 4 1 8 Outlet Panel 2 A 3 B 1 RECEPTACLES A z 12V DC 8 Amp Automotive May be used to supply electrical power for operation of 12 Volt DC 8 Amp electrical loads B 2 x 220v 16amp or 240v 13 amp May be used to supply electri...

Page 5: ...rformance Change the type of engine oil used based on weather conditions to suit the engine needs NOTICE Synthetic oil may be used after the 5 hour initial break in period Using synthetic oil does not increase the recommended oil change interval Full synthetic 5W 30 oil will aid in starting in cold ambient 5º C 41º F Add Fuel Gasoline 1 Use clean fresh regular unleaded gasoline with a minimum octa...

Page 6: ...any building including garages basements crawlspaces and sheds enclosure or compartment including the generator compartment of a recreational vehicle Please consult your local authority In some areas generators must be registered with the local utility Generators used at construction sites may be subject to additional rules and regulations Generators should be on a flat level surface at all times ...

Page 7: ... is not an indication of a problem with the generator but only a problem with the flow of LPG from the cylinder If generator performance seems to be deteriorating at the same time that ice formation is observed on tank valve hose or regulator then some actions may be taken to eliminate this symptom In these rare situations it can be helpful to reduce or eliminate the cold fuel system effects by do...

Page 8: ... charging cable is connected and the generator is running It will not give the battery a boost of power The vehicle or the generator may be damaged Charge only vented wet lead acid batteries Other types of batteries may burst causing personal injury or damage NOTICE Be sure all electric devices including the lines and plug connections are in good condition before connection to the generator Parall...

Page 9: ...roduce the spark required for ignition 5 Make certain the spark plug gap is 0 024 0 028 in 0 6 0 7 mm SPARK PLUG GAP 6 Refer to the spark plug types in Specifications when replacing the plug 7 Firmly re install the plug 8 Attach the spark plug wire to the spark plug 9 Reinstall the maintenance cover Cleaning the Air Filter 1 Remove the maintenance cover 2 Locate the air filter plastic cover Remove...

Page 10: ...s open flames pilot lights heat and other sources of ignition DO NOT light or smoke cigarettes Short Term Storage up to 1 year Gasoline in the gasoline tank has a maximum shelf life of up to 1 year with the addition of properly formulated fuel stabilizers and if stored in a cool dry place Gasoline in the carburetor however may gum up and clog the carburetor if it isn t used or drained within 2 4 w...

Page 11: ...s Starting Running 2000 1600 Watts LPG Starting Running 1800 1440 AC Volts 220 240 AC Amps 120V 7 6 66 DC Volts 12 DC Amps 8 Frequency 50 Hz Phase Single Gross Weight 57 5 lb 26 1 kg Net Weight 48 7 lb 22 1 kg Length 20 5 in 52 cm Width 12 8 in 32 5 cm Height 16 9 in 43 cm Engine Specifications Model YF149FD L_G Displacement 80 cc Type 4 Stroke OHV Oil Specifications DO NOT OVERFILL Type See chart...

Page 12: ... ja täydellisyyden varmistamiseksi julkaisemishetkellä on pyritty tekemään kaikki mahdollinen Pidätämme kuitenkin oikeuden muuttaa ja tai parantaa tuotetta ja tätä asiakirjaa milloin tahansa ilman erillistä ilmoitusta Koska CPE arvostaa tuotteidemme suunnittelua valmistusta käyttöä ja huoltoa ja se arvostaa myös sinun turvallisuuttasi ja muiden turvallisuutta Pyydämme käyttämään aikaa tämän tuoteo...

Page 13: ...etallikansilla Kytkentä kodin sähköjärjestelmään vaatii luettelossa mainitun 30 ampeerin siirtokytkimen jonka on asentanut virallinen sähköasentaja ja jonka työn toimivaltainen paikallisviranomainen on hyväksynyt Liitäntöjen on eristettävä generaattorin virta sähköverkosta ja niiden on noudatettava kaikkia sovellettavia lakeja ja määräyksiä VAROITUS Kipinät voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköisku...

Page 14: ...sa kipinöiltä avotulelta merkkivaloilta lämmöltä ja muista syttymislähteistä ÄLÄ sytytä tai polta savukkeita Generaattoria käynnistettäessä ÄLÄ yritä käynnistää vaurioitunutta generaattoria Varmista että bensiinikorkki ilmansuodatin sytytystulppa polttoaineletkut ja pakojärjestelmä ovat kunnolla paikoillaan Anna läikkyneen bensiinin haihtua kokonaan ennen moottorin käynnistämistä Varmista että gen...

Page 15: ...ikkunoista ovista ja imuilmanvaihdoista 1 Tarkista öljyn määrä Suosittelemme öljyä 10W 30 2 Lisää polttoainetta 2a Jos käytät bensiiniä tarkista bensiinitaso Kun lisäät bensiiniä käytä vähintään oktaaniarvoa 85 ja enintään etanolipitoisuutta 10 tilavuusprosenttia 2b Jos käytät propaania kytke propaanisäiliö Avaa propaanisäiliön venttiili 3 Polttoaineen valitsin 3a Käännä EZ Start valitsinta oikeal...

Page 16: ...idential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment Polttoaine D 1310 L SF A WARNING DO NOT TOUCH Exhaust gases muffler and engine components are extremely HOT and cause burns Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation A spark arrestor may be required The opera...

Page 17: ...nen huolto tarvitaan 6c Vilkkuu punaisena ylikuormitusvika 7 Säästötilan kytkin Ottaa käyttöön poistaa käytöstä automaattisen joutokäynnin ohjauksen 7a POIS päältä Säästötilan kytkin pois päältä 7b Vihreä Säästötilan kytkin päällä 8 Polttoainetason osoitin Jäljellä oleva polttoaineen määrä F E 100 0 50 REMAINING ECO 00 00 2 5 6 7 3 4 1 8 Lähtöpaneeli PISTORASIAT A z 12V DC 8 A auto Voidaan käyttää...

Page 18: ...ä yksikkö toimitetaan tehtaalta ilman öljyä Se on täytettävä asianmukaisesti polttoaineella ja öljyllä ennen käyttöä Jos sinulla on kysyttävää generaattorisi kokoonpanosta ota yhteyttä Technical Support Team 01942 715 407 Pidä sarjanumero ja mallinumero käsillä Pakkauksesta purkaminen 1 Aseta toimituspakkaus tukevalle tasaiselle alustalle 2 Poista pakkauksesta kaikki paitsi generaattori 3 Poista g...

Page 19: ...polttoainesyötöissä tämä pilaantunut polttoaine voi imeytyä kaasuttimeen ja aiheuttaa vahinkoa moottorille ja tai vaaratilanteita On olemassa vain muutama polttoaineiden stabilointiaineiden toimittaja joiden tuotteet on suunniteltu toimimaan etanolisekoitepolttoaineiden kanssa Valmistajan takuu ei kata vaurioita tai vaaroja jotka aiheutuvat väärän polttoaineen väärin varastoidun polttoaineen ja ta...

Page 20: ...llessa märkä voi johtaa sähköiskuun VAROITUS Käytön aikana äänenvaimentimet ja syntyvät pakokaasut kuumenevat Jos riittävää jäähdytys ja ilmankiertotilaa ei ole saatavana tai jos generaattori on tukossa tai peitetty lämpötilat voivat kuumentua erittäin voimakkaasti ja aiheuttaa tulipalon Maadoitus Maadoitusliitin joka on kytketty generaattorin runkoon on valmiiksi asennettuna katso sijainti kohdas...

Page 21: ...työntekijälle tai hänelle joka työskentelee läheisillä voimalinjoilla Jos aiot käyttää kannettavaa sähkögeneraattoria seisokin aikana ilmoita siitä välittömästi sähköyhtiöllesi ja muista kytkeä laitteet suoraan generaattoriin Älä kytke generaattoria kotisi pistorasiaan Se voi muodostaa yhteyden sähköyhtiön sähkölinjoihin Olet vastuussa siitä että generaattorisi sähkö ei johdu takaisin sähköverkkoi...

Page 22: ...a generaattorin sisäisten lämpötilojen tasaamiseksi 3 Sulje propaanipullon polttoaineventtiili 4 Käännä EZ Start valitsin myötäpäivään STOP asentoon HUOMIO Jos moottoria ei käytetä vähintään kahteen 2 viikkoon katso kohdasta Varastointi lisätietoja moottorin ja polttoaineen asianmukaisesta varastoinnista HUOLTO Varmista että generaattori pysyy puhtaana ja että sitä varastoidaan oikein Käytä laitet...

Page 23: ...inänestin äänenvaimentimeen ja kiinnitä kääntämällä käänteisessä järjestyksessä HUOMAUTUS Kipinänestimen puhdistamatta jättäminen heikentää moottorin suorituskykyä HUOMIO Lainsäädännössä ja hallinnollisissa vaatimuksissa ilmoitetaan milloin ja missä kipinänestimiä vaaditaan Kipinänestimiä tarvitaan tämän generaattorin käyttämiseen kansallismetsäalueilla Kaliforniassa tätä generaattoria ei saa käyt...

Page 24: ...ttoria sylinterin voitelemiseksi 12 Asenna sytytystulppa ja sytytystulpan johdin takaisin 13 Asenna huoltokansi takaisin 14 Puhdista generaattori ohjeiden mukaisesti 15 Säilytä generaattoria viileässä kuivassa paikassa joka ei ole suorassa auringonvalossa Pitkäaikainen varastointi yli vuosi Yli vuoden varastointia varten bensiinisäiliö ja kaasutin on tyhjennettävä kokonaan bensiinistä 1 Varmista e...

Page 25: ...KÄYTÄ E15 tai E85 ÄLÄ TÄYTÄ LIIKAA Bensiinikapasiteetti 1 1 gal 4 2 L Sytytystulpan tekniset tiedot OEM tyyppi NHSP E7RTC Vaihtotyyppi NGK BPR7HS tai vastaava Välys 0 024 0 028 in 0 6 0 7 mm Venttiilin tekniset tiedot Imu välys 0 004 in 0 1 mm Pako välys 0 004 in 0 1 mm HUOMIO Venttiilin säätömenetelmiä koskeva tekninen tiedote on saatavana osoitteesta www championpowerequipment com Lämpötilatiedo...

Page 26: ...9 2 02 010 Cage Nut M5 10 50 81 200603 00 Mount End Cover 1 51 81 200602 00 Mounting Rubber End Cover 1 52 1 5789 0615 Flange Bolt M6 15 6 53 81 200605 00 Motor Mount 4 54 2 05 050 Clamp Wire 100 1 55 1 6177 1 06 3 Lock Nut M6 Flange Green 4 56 2 02 013 Cage Nut M6 4 57 1 5789 0620 Flange Bolt M6 20 4 58 62 200604 00 Mounting Rubber Base Setting 4 59 62 200601 00 Base Setting Component 1 60 1 845 ...

Page 27: ... Assembly 1 42 81 130004 00 Gasket Air Cleaner 1 43 81 090004 00 Pipe Air Cleaner 1 44 81 090003 00 Joint Breather Pipe 1 45 81 090005 00 Pressure Plate Air Filter Tube 1 46 1 6177 1 06 3 Flange Lock Nut M6 6 47 2 02 013 Cage Nut M6 1 48 62 091100 00 Base Air Cleaner 1 49 81 091003 00 Element Air Cleaner 1 50 62 091200 00 Cover Air Cleaner 1 51 2 08 053 Bolt M6 20 1 52 81 030009 00 Gasket Cylinder...

Page 28: ...050301 02 Piston Ring First 1 79 81 050003 00 Wrist Pin Piston 1 80 2 09 007 Circlip Ø13 5 Ø1 2 81 81 123000 01 Ignition Coil 1 82 81 080003 00 Air Duct 1 83 81 081001 00 Muffler Protector Seal 1 84 62 081100 00 Muffler Protector Side 1 85 81 081003 00 Fastening Insert Piece 1 86 81 100001 00 Gasket Exhaust Pipe 1 87 81 081002 00 Rubber Seal Sleeve 1 88 62 101100 00 Muffler Assembly 1 89 1 6175 06...

Page 29: ...Page intentionally left blank Page intentionally left blank ...

Page 30: ......

Reviews: