Référence : M2299
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE UTILIZACION
couper le tube bien d'équerre grâce à la pince
coupe-tube.
obtenir une coupe nette sans bavure.
cut the pipe. the cut must be clean and perpendicular
to the axis of the pipe.
ortar el tubo de forma que el corte sea limpio y
perpendicular al eje del tubo.
1
Glisser la bague sur le tube.
Place the ring outside the pipe, at a distance from the
pipe end that it doesn't disturb during the next steps.
deslizar el casquillo sobre el tubo. el casquillo debe de
introducirse lo suficiente para que no moleste en los
siguientes pasos del montaje.
2
ecarter le tube Per avec la pince à emboîture.
IMPORTANT :
écarter le tube progressivement et avec
un mouvement de rotation.
insert the pipe expander into the pipe end.
IMPORTANT :
exercise a progressive pressure on the
handles of the pipe expander, while making a rotary
movement.
introducir el abocardador en el extremo del tubo.
IMPORTANTE :
ejercer una presión progresiva sobre la
empuñadura del abocardador a la vez que se efectúa
un movimiento rotatorio del macho del abocardador
dentro del tubo.
3
TRES IMPORTANT :
introduire l'insert dans le tube jusqu'à
la dernière cannelure (environs 3 mm du corps du
raccord).
Insert the fitting into the end of the pipe.
VERY IMPORTANT :
don't insert until the fitting's shoulder
but only nutil the last groove (around 3 mm from the
fitting's shoulder)
introducir la tetina del accesorio en el interior
del tubo.
MUY IMPORTANTE :
no introducir la tetina
completamente sino solo hasta el ultimo resalte anular
de la tetina (a unos 3 mm del cuerpo del accesorio)
4