background image

23

POSE - 11

e

 OPÉRATION

Fixation du Support de Porte

Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, 
comme il est illustré ci-dessous ou à la page suivante.

Un renfort horizontal doit être suffi samment long pour être 
fi xé à deux ou trois supports verticaux. Un renfort vertical 
doit couvrir la hauteur du panneau supérieur.

La fi gure 1 illustre un morceau de cornière utilisé en tant que 
renfort horizontal. Pour le renfort vertical, 2 morceaux de 
cornière sont utilisés de façon à créer un support en forme 
de U. La meilleure solution consiste à s'adresser au fabricant 
de la porte de garage pour obtenir un nécessaire de renforts de 
porte afi n de pouvoir poser l'ouvre-porte de garage.

REMARQUE :

 Bon nombre de nécessaires de renforts de porte 

prévoient la fi xation directe de l’axe de chape et de la biellette 
de porte. Le support de porte est alors inutile; procéder à 
l’étape 12.

PORTES ARTICULÉES

1.  Centrer le support de la porte avec l'axe vertical 

précédemment tracé et utilisé pour la pose du support de 
linteau. Il convient de noter le positionnement correct de 
« UP » (vers le haut), comme estampillé à l’intérieur du 
support.

2.   Positionner le bord supérieur du support de 2 à 4 pouces 

(5 cm - 10 cm) plus bas que le bord supérieur de la porte, 
OU directement sous toute solive à travers le haut de la 
porte.

3.   Marquer, percer des trous et poser comme indiqué 

ci-après, selon la construction de votre porte :

Portes métalliques ou légères utilisant une ferrure angulaire 
verticale entre le support du panneau de porte et le support 
de porte : 

•   Percer des trous de fi xation de 3/16 po. Fixer le support 

de porte à l’aide des deux vis autotaraudeuses de 
1/4 po-14 x 5/8 po (Figure 2A).

•   On peut également utiliser deux boulons de 5/16 po, 

des rondelles de blocage et des écrous (non fournis) 
(Figure 2B).

Portes métalliques, isolées ou légères renforcées à l’usine :

•   Percer des trous de fi xation de 3/16 po. Fixer le support de 

porte à l’aide des vis autotaraudeuses (Figure 3).

Portes en bois :

•   Utiliser les trous supérieurs et inférieurs ou latéraux de 

support de porte. Percer des trous de 5/16 po à travers la 
porte et fi xer le support à l’aide de boulons à tête bombée et 
à collet carré de 5/16 po x 2 po, des rondelles de blocage et 
des écrous (non fournis) (Figure 4).

REMARQUE :

 Les vis autotaraudeuses de 1/4 po-14 x 5/8 po 

ne sont pas prévues pour être utilisées sur des portes en bois. 

GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS

Les portes de garage en fi bre de verre, en aluminium ou 
en acier léger ont 

BESION

 d’être renforcées AVANT la 

fi xation du support de porte. Il est conseillé de s’adresser 
au fabricant de la porte pour obtenir un nécessaire de 
renforts.

ATTENTION

Figure 1

Vis 
autotaraudeuse
1/4 de po-14 x 5/8 
de po

Figure 2A

Figure 2B

Renforts verticaux

Renforts 
verticaux

Support de 
la porte

Ligne du 
centre vertical 
de la porte 
de garage

Ligne du 
centre 
vertical de 
la porte 
de garage

Ligne du 
centre vertical 
de la porte 
de garage

UP

Écrou de
5/16 de po-18

Rondelle de blocage
de 5/16 de po

Boulon
5/16 po
-18 x 2 po 
(Non fournis)

Support de 
la porte

UP

Vis autotaraudeuse
1/4 de po-14 x 5/8 de po

Figure 4

Bord intérieur 
de la porte ou 
morceau de 
bois de renfort

Boulon
5/16 de po x 2 po
(Non fournis)

UP

Figure 3

Vis 
autotaraudeuse
1/4 de po-14 x 
5/8 de po

UP

Ligne du 
centre vertical 
de la porte de 
garage

DES RENFORTS 
HORIZONTAUX ET VERTICAUX 
SONT REQUIS DANS LE CAS 
D’UNE PORTE DE GARAGE 
LÉGÈRE (EN FIBRE DE VERRE, 
EN ALUMINIUM, EN ACIER, EN 
PANNEAUX DE VERRE, ETC.).
(NON FOURNIS)

Support 
de linteau

Situation 
du support 
de porte

Ligne du 
centre vertical 
de la porte 
de garage

Summary of Contents for WhisperDrive 182665D

Page 1: ...Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully Fasten the manual near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless The Protector System is connected an...

Page 2: ...e trolley 8 Fasten the rail to the motor unit and Install the idler pulley 9 Install the belt and attach the belt cap retainer 10 Set the tension 11 Installation 11 26 Installation safety instructions...

Page 3: ...t Preparing Your Garage Door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or bindi...

Page 4: ...oor and the bottom of the door must not exceed 1 4 6 mm Otherwise the safety reversal system may not work properly See Adjustment Step 3 Floor or door should be repaired SECTIONAL DOOR INSTALLATIONS D...

Page 5: ...or the garage door MUST be repaired to eliminate the gap ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK ONE PIECE DOOR WITH TRACK CLOSED POSITION Straight Door Arm Emergency Release Rope Handle Header Wall Header Wall...

Page 6: ...and adjustment is complete Carton Inventory SECURITY 3 Button Remote Control 2 2 Conductor Bell Wire White White Red Motor Unit with 2 Light Lenses Rail Front header Section Multi Function Door Contr...

Page 7: ...ag Screw 5 16 9x1 5 8 2 Screw 6ABx1 1 4 2 Lag Screw 5 16 18x1 7 8 2 Drywall Anchors 2 Self Threading Screw 1 4 14x5 8 2 Clevis Pin 5 16 x1 1 Clevis Pin 5 16 x1 1 2 1 Handle Rope Clevis Pin 5 16 x1 1 4...

Page 8: ...wn and slide the tapered ends into the larger ones Tabs along the side will lock into place To prevent INJURY from pinching keep hands and ngers away from the joints while assembling the rail 3 Place...

Page 9: ...imately 12 30 cm of belt through the window Keep the ribbed side toward the rail and allow it to hang until Assembly Step 5 Remove the tape from the idler pulley The inside center should be pre grease...

Page 10: ...in notches until both pins are securely locked in place 5 Insert the trolley threaded shaft through the hole in the trolley Be sure the belt is not twisted 6 Hold the belt at the trolley shaft as you...

Page 11: ...installing opener 4 Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to garage door BEFORE installing opener to avoid entanglement 5 Install garage door opener 7 feet 2 1 m or more above oor 6 Mount...

Page 12: ...the top edge of the door NOTE If the total number of inches exceeds the height available in your garage use the maximum height possible or refer to page 13 for ceiling installation To prevent possible...

Page 13: ...LING HEADER BRACKET INSTALLATION Extend the vertical centerline onto the ceiling as shown Center the bracket on the vertical mark no more than 6 15 cm from the wall Make sure the arrow is pointing awa...

Page 14: ...t tall enough Open the door all the way and place a 2x4 laid at on the top section beneath the rail If the top section or panel hits the trolley when you raise the door pull down on the trolley releas...

Page 15: ...e with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket NOTE DO NOT connect power to opene...

Page 16: ...11 mm of insulation from end of bell wire Connect bell wire to the quick connect terminals as follows white to white and white red to red Figure 5 NOTE When connecting multiple door controls to the op...

Page 17: ...Release Tab To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door If possible use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED Weak or broken springs...

Page 18: ...Connect the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Rei...

Page 19: ...designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware If it is necessary to mount the units on the wall the brackets must be securely fastened to a solid surface such...

Page 20: ...Attach brackets to wall with lag screws not provided If using extension brackets or wood blocks adjust right and left assemblies to the same distance out from the mounting surface Make sure all door...

Page 21: ...g sensors follow the instructions below Cut the end of the safety sensor wire making sure there is enough wire to reach the pre installed wires from the wall Figure 7 Separate the safety sensor wires...

Page 22: ...rrect wiring between sensors and opener A broken wire 2 If the sending eye indicator light glows steadily but the receiving eye indicator light doesn t Check alignment Check for an open wire to the re...

Page 23: ...g holes Secure the door bracket using the two 1 4 14x5 8 self threading screws Figure 2A Alternately use two 5 16 bolts lock washers and nuts not provided Figure 2B Metal insulated or light weight fac...

Page 24: ...he door if required for your installation Refer to the dotted line optional placement drawing HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Self Threading Screw 1 4 14x5 8 Self Threading Screw 1 4 14x5 8 Door Bracket Do...

Page 25: ...les in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm sections together Find two pairs of holes that line up and jo...

Page 26: ...ght Door Arm Curved Door Arm Groove facing out Straight Door Arm Door Bracket Straight Arm Bolts 5 16 18x7 8 Curved Door Arm Figure 6 Door Arm Inner Trolley Inner Trolley Outer Trolley Outer Trolley C...

Page 27: ...again NOTE If anything interferes with the door s upward travel it will stop if anything interferes with the door s downward travel including binding or unbalanced doors it will reverse HOW AND WHEN...

Page 28: ...everse HOW AND WHEN TO ADJUST THE FORCES 1 Test the DOWN close force Grasp the door bottom when the door is about halfway through DOWN close travel The door should reverse Reversal halfway through dow...

Page 29: ...e obstruction and run the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment If the unit continues to fail the Safety Reverse Test call for a trained door systems technician IMPORTANT SAF...

Page 30: ...ener will operate with up to eight Security remote controls and one Security Keyless Entry System If you purchase a new remote or if you wish to deactivate any remote follow the instructions in the Pr...

Page 31: ...four blinks and 4 1 2 minutes Lock feature Designed to prevent operation of the door from hand held remote controls However the door will open and close from the Door Control the Outside Keylock and...

Page 32: ...t the safety reverse test Adjustment Step 3 page 29 after any adjustment of limits or force NOTICE To comply with FCC and or Industry Canada rules IC adjustment or modi cations of this receiver and or...

Page 33: ...de following the instructions for Using the Multi Function Door Control Reprogram remotes following the programming instructions Refer to Programming If remote will still not activate your door check...

Page 34: ...ashing Realign receiving eye sensor clean lens and secure brackets Verify door track is rmly secured to wall and does not move Symptom Motor has overheated the motor unit does not operate or trolley...

Page 35: ...i Function Door Control 3 Continue holding both buttons while you press the push bar on the Multi Function door control all three buttons are held 4 Release buttons when the motor unit lights blink It...

Page 36: ...t lights will blink once when the PIN has been learned Test by pressing the new PIN then press ENTER The door should move To set a temporary PIN You may authorize access by visitors or service people...

Page 37: ...29B137 Remote control visor clip 5 41A2828 Emergency release rope and handle assembly 6 41B4494 1 2 Conductor bell wire white and white red 7 41A5047 1 Door bracket with clevis pin fastener 8 41A5047...

Page 38: ...m bracket bearing assembly RPM sensor KEY PART NO NO DESCRIPTION 11 41A5525 4 Cover 12 41A2818 Limit switch drive retainer 13 41D3452 Limit switch assembly 14 41A2822 1 Interrupter cup 15 41C4398A RPM...

Page 39: ...when desired 3 Button Mini Remote Control with SECURITY With key ring and fastening strip 3 Button SECURITY Remote Control Includes visor clip 956CD 953CD 940CD 10 Foot 3 m Rail Extension To allow a...

Page 40: ...receipt with any product returned for warranty repair Products returned to Seller for warranty repair which upon receipt by Seller are con rmed to be defective and covered by this limited warranty wi...

Page 41: ...que les consignes de s curit Apr s la pose accrocher ce manuel pr s de la porte de garage pour s y reporter ult rieurement La porte NE SE FERMERA PAS si Le Syst me Protector n est pas branch et r gl...

Page 42: ...on du rail sur le moteur et pose de la poulie 9 Pose de la courroie et fixation du capuchon de retenue de la courroie 10 R gler la tension 11 Pose 11 26 Instructions pour une pose en toute s curit 11...

Page 43: ...rage a n d viter un emm lement Pr paration de votre porte de garage Avant de commencer D sactiver les serrures Retirer toute corde raccord e la porte de garage R aliser le test suivant pour s assurer...

Page 44: ...inverseur de s curit pourrait ne pas fonctionner ad quatement Se reporter la 3e op ration des r glages Il faut r parer le sol ou la porte POSE DE PORTES ARTICUL ES Les panneaux de la porte sont ils en...

Page 45: ...te de garage pour liminer l espace AVERTISSEMENT PORTE RIGIDE AVEC GUIDES PORTE FERM E Biellette droite Poign e et corde de d clenchement d urgence Linteau Courroie Rail Boulon d arr t du chariot Char...

Page 46: ...la pose et du r glage Biellette droite Documentation et tiquettes de s curit SECURITY T l commande trois boutons 2 Fil de sonnerie blanc et blanc rouge 2 conducteurs Moteur avec deux diffuseurs Secti...

Page 47: ...5 16 de po 18 x 1 7 8 de po 2 Chevilles pour murs secs 2 Vis autotaraudeuse 1 4 de po 14 x 5 8 de po 2 Poign e Corde Axe de chape de 5 16 de po x 1 1 4 de po 1 Axe de chape de 5 16 de po x 1 po 1 Axe...

Page 48: ...aire glisser les extr mit s ef l es dans les plus grosses Les languettes le long du c t se bloqueront en place A n de pr venir une BLESSURE occasionn e par un pincement tenir les mains et les doigts l...

Page 49: ...ur vers le rail et le laisser pendre jusqu la 5e op ration de montage Retirer le ruban de la poulie Le centre int rieur doit tre pr graiss S il est sec graisser nouveau a n d assurer un bon fonctionne...

Page 50: ...ent bloqu es en place 5 Ins rer l arbre let du chariot travers le trou du chariot Faites bien s r que la courroie ne soit pas emm l e 6 Tenir la courroie au niveau de l arbre du chariot tout en vissan...

Page 51: ...ord es la porte de garage AVANT de poser l ouvre porte a n d viter un emm lement 5 Poser l ouvre porte de garage au moins 7 pieds 2 1 m au dessus du sol 6 Montez la rel che d urgence proximit mais au...

Page 52: ...rtie sup rieure de la porte REMARQUE Si le nombre total de pouces centim tres d passe la hauteur disponible dans le garage utiliser la hauteur maximum ou se reporter la page 13 pour la pose au plafond...

Page 53: ...cal sur le plafond comme illustr Centrer le support sur l axe vertical 6 pouces 15 cm au maximum du mur S assurer que la che est orient e dans le sens oppos au mur Le support peut tre encastr dans le...

Page 54: ...haut demander de l aide Ouvrir compl tement la porte et mettre un 2 x 4 plat sur sa partie sup rieure sous le rail Si le panneau ou la section du dessus vient en contact avec le chariot lorsqu on l v...

Page 55: ...le 2 x 4 Faire fonctionner la porte manuellement Si la porte frappe le rail lever le support de linteau REMARQUE NE PAS mettre l ouvre porte sous tension ce stade Pour viter d ventuelles BLESSURES GR...

Page 56: ...ide comme suit le l blanc blanc et le l blanc rouge rouge Figure 5 REMARQUE Lors de la connexion de plusieurs commandes de porte l ouvre porte torsader les ls de m me couleur Ins rer les ls dans les t...

Page 57: ...orde de fa on que la poign e soit environ 6 pieds 1 83 m du sol S assurer que la corde et la poign e ne risquent pas de toucher au capot d aucun v hicule pour viter qu elle s emm le Fixer la corde l a...

Page 58: ...courant secteur sur la vis de la borne en laiton le l blanc neutre sur la vis de la borne en argent puis le l de terre sur la vis verte de terre L ouvre porte doit obligatoirement tre mis la terre Rep...

Page 59: ...s Si les unit s doivent tre mont es sur le mur les supports doivent tre x s fermement une surface solide telle que la charpente du mur On peut se procurer des supports de rallonge se reporter la secti...

Page 60: ...Fixer les supports au mur l aide de tire fond non fournis Si des supports de rallonge ou des blocs en bois sont employ s ajuster les ensembles droit et gauche la m me distance vers l ext rieur depuis...

Page 61: ...ssous Coupez l extr mit du c ble du capteur de l inverseur de s curit en vous assurant qu il reste suf samment de longueur pour atteindre les c bles pr install s depuis le mur Figure 7 S parez les c b...

Page 62: ...teur des branchements desbornes let es Le c blage est bien fait entre les d tecteurs et l ouvre porte Qu il n y a pas de l bris 2 Si le t moin de la cellule mettrice est allum alors que le t moin de l...

Page 63: ...ut galement utiliser deux boulons de 5 16 po des rondelles de blocage et des crous non fournis Figure 2B Portes m talliques isol es ou l g res renforc es l usine Percer des trous de xation de 3 16 po...

Page 64: ...saire pour une installation particuli re Se reporter au dessin du positionnement facultatif la ligne pointill e GRANDEUR R ELLE DES FIXATIONS Vis autotaraudeuse 1 4 de po 14 x 5 8 de po PORTE M TALLIQ...

Page 65: ...comme illustr Rapprocher les biellettes Aligner deux paires de trous et raccorder les deux biellettes avec les boulons les rondelles frein et les crous Tirer sur la poign e de d clenchement d urgence...

Page 66: ...Biellette droite Biellette droite Biellette courb e Biellette courb e Rainure faisant face a l oppose Support de la porte Biellette droite Boulon de 5 16 de po 18x7 8 de po Biellette courb e Rondelle...

Page 67: ...moins 5 pieds 1 5 m R gler la force d ouverture UP comme indiqu dans la 2e op ration des r glages Si la porte ne se ferme pas compl tement Augmenter la course de fermeture en tournant la vis de r gla...

Page 68: ...on mi chemin de sa course de fermeture essayer de l arr ter la main La porte doit remonter L inversion du mouvement de fermeture de la porte mi chemin ne garantit pas l inversion lorsqu il s agit d un...

Page 69: ...RATION Essai du Syst me Protector Appuyer sur le bouton poussoir de la t l commande pour ouvrir la porte Mettre la bo te en carton de l ouvre porte dans la course de la porte Appuyer sur le bouton po...

Page 70: ...re allant jusqu huit t l commandes Security et un syst me d entr e sans cl Si vous achetez une nouvelle t l commande ou que vous d sirez d sactiver toute t l commande suivez les instructions de la sec...

Page 71: ...nt de la porte l aide de t l commandes main Cependant la porte s ouvrira et se fermera partir de la commande de porte de l interrupteur cl ext rieur ou du syst me d entr e sans cl en accessoire Pour a...

Page 72: ...s ouvre et se ferme compl tement Au besoin r gler les commandes de course et ou de force se reporter aux pages 27 et 28 R p ter l essai du syst me d inversion de s curit Proc der tous les r glages n...

Page 73: ...nte R p ter le contr le de l inversion de s curit apr s avoir proc d au r glage de la force ou des limites de course Le besoin de proc der des r glages occasionnels des limites de courses et de la for...

Page 74: ...ineux r cepteur donne une lumi re faible ou clignote R aligner la cellule r ceptrice nettoyer le diffuseur et bien xer les supports V ri er que le guide de la porte est bien ancr au mur et ne bouge pa...

Page 75: ...ir e effacer d abord tous les codes Enfoncer et tenir le bouton learn du moteur jusqu ce que le t moin lumineux learn s teigne environ 6 secondes Tous les codes pr c dents sont maintenant effac s Repr...

Page 76: ...clignotera une fois lorsque le NIP aura t appris Faire un essai en introduisant le nouveau NIP puis appuyer sur ENTER La porte devrait bouger Pour d nir un NIP temporaire Vous pouvez autoriser l acc s...

Page 77: ...29B137 Remote control visor clip 5 41A2828 Emergency release rope and handle assembly 6 41B4494 1 2 Conductor bell wire white and white red 7 41A5047 1 Door bracket with clevis pin fastener 8 41A5047...

Page 78: ...r gime N DE R F PI CE D SIGNATION 11 41A5525 4 Couvercle 12 41A2818 Entra nement et dispositif de retenue d interrupteur de n de courser 13 41D3452 Interrupteur de n de course 14 41A2822 1 Coupelle d...

Page 79: ...e une personne p n trant dans le garage Le capteur peut facilement tre inhib si d sir Mini t l commande 3 Bouton SECURITY Avec porte cl et ruban d attache 956CD 940CD Rallonge de rail de 10 pieds 3 m...

Page 80: ...s tout produit retourn pour une r paration sous garantie Lorsque le Vendeur aura re u les produits qui lui sont retourn s pour r paration s il s av re que les produits taient effectivement d fectueux...

Reviews: