background image

30

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FONCTIONNEMENT 

Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES 

ou DE MORT :

AVERTISSEMENT

1.   LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 

INSTRUCTIONS.

2.   TOUJOURS garder les télécommandes hors de la 

portée des enfants. Ne JAMAIS laisser les enfants faire 
fonctionner les télécommandes ou les boutons-poussoirs 
de la commande de porte ou jouer avec ceux-ci.

3.   Actionner la porte de garage UNIQUEMENT lorsqu’on 

peut la voir clairement, qu’elle est bien réglée et qu’il n’y a 
aucune obstacle à la course de la porte.

4.   TOUJOURS garder la porte de garage en vue jusqu’à sa 

fermeture complète. PERSONNE NE DOIT TRAVERSER LE 
PARCOURS DE LA PORTE EN MOUVEMENT.

5.   PERSONNE NE DOIT PASSER SOUS UNE PORTE ARRÊTÉE 

EN COURS D’OUVERTURE.

6.   Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence 

pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte 
de garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou 
une porte déséquilibrée peuvent provoquer la chute rapide 
et/ou imprévue d’une porte ouverte, et provoquer DES 
BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.

7.   Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d’urgence 

à moins que l’entrée de garage ne soit dégagée (absence 
de personnes et d’obstacles).

8.   Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la 

porte. Il y a risque de chute si le noeud de la corde se 
défait.

  9.   Après avoir réglé une commande (force ou course), il 

peut être nécessaire de régler l’autre commande.

10.   Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, on DOIT 

faire l’essai du système d’inversion de sécurité.

11.   On DOIT procéder à une vérifi cation mensuelle du 

système d’inversion de sécurité. La porte de garage DOIT 
remonter au contact d’un objet d’une hauteur de 1-1/2 po 
(3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol. L’incapacité 
de régler correctement le dispositif de fermeture 
peut provoquer DES BLESSURES GRAVES, VOIRE 
MORTELLES.

12.   TOUJOURS GARDER LA PORTE DE GARAGE BIEN 

ÉQUILIBRÉE (se reporter à la page 3). Une porte mal 
équilibrée peut NE PAS remonter au besoin et pourrait 
provoquer des BLESSURES GRAVES ou LA MORT.

13.   TOUTES les réparations aux câbles, ensembles de ressort 

et autres ferrures de montage, qui sont TOUS sous une 
tension EXTRÊME, DOIVENT être confi ées à un technicien 
formé en systèmes de porte.

14.   TOUJOURS mettre l’ouvre-porte de garage hors tension 

AVANT d’effectuer quelque réparation que ce soit ou 
d’enlever des couvercles.

15.  

CONSERVER CES 

INSTRUCTIONS.

Utilisation de votre ouvre-porte de garage

Votre télécommande à main et ouvre-porte Security

®

 ont été 

réglés en usine à un code compatible qui change avec chaque 
usage, accédant de manière aléatoire à plus de 100 milliards de 
nouveaux codes. Votre ouvre-porte fonctionnera avec un nombre 
allant jusqu’à huit télécommandes Security

®

 et un système 

d’entrée sans clé. Si vous achetez une nouvelle télécommande 
ou que vous désirez désactiver toute télécommande, suivez les 
instructions de la section 

Programmation.

Actionner l’ouvre-porte suivant l’une des méthodes ci-après :

•   La télécommande à main :

 Appuyer sur le bouton-poussoir 

jusqu’à ce que la porte commence à se déplacer.

•   La commande de porte murale : 

Tenir la barre ou le bouton-

poussoir enfoncé jusqu’à ce que la porte commence à se 
déplacer.

•   Le système d’entrée sans clé (se reporter à la section 

Accessoires) :

 s’il est fourni avec votre ouvre-porte de garage, 

il doit être programmé avant usage. Se reporter à la section 

Programmation.

Lorsque l’on actionne l’ouvre-porte de garage et que les 
détecteurs inverseurs de sécurité sont correctement installés et 
alignés 

1.  Si la porte est ouverte, elle se fermera. Si elle est fermée, elle 

s’ouvrira.

2. Si la porte est en course de fermeture, elle remontera.
3. Si la porte est en course d’ouverture, elle s’arrêtera. 
4.  Si on l’a arrêtée en position partiellement ouverte, elle se fermera.
5.  Si la fermeture de la porte est gênée, la porte remontera. Si 

l’obstacle interrompt le faisceau du détecteur, les lumières de 
l’ouvre-porte clignoteront pendant 5 secondes.

6.   Si l’ouverture de la porte est gênée, la porte s’arrêtera.
7.   Si la porte est complètement ouverte, elle ne se fermera pas tant 

que le faisceau lumineux sera interrompu. Le détecteur n’a aucun 
effet lors du cycle d’ouverture.

Si le détecteur n’est pas installé ou est mal aligné, la porte ne 
se fermera pas à partir d’une télécommande à main. Cependant, 
vous pouvez fermer la porte avec la commande de porte, 

la clé 

de verrouillage extérieur, ou l'entrée sans clé, si vous les activez 
jusqu'à ce que la fermeture soit complète.

 Si vous les relâchez trop 

tôt, la porte s'inversera.

L’éclairage de l’ouvre-porte de garage

 s’allumera dans les cas 

suivants : lorsque l’on branche l’ouvre-porte de garage pour la 
première fois sur le courant; lorsque le courant est interrompu; 
lorsque l’ouvre-porte est actionné. 
Les lumières s’éteindront automatiquement après 4-1/2 minutes 
ou permettront un éclairage constant lorsque la fonction Light de la 
commande de porte Multifonction sera activée. La taille d’ampoule 
est A19. Le pouvoir d’ampoule est 100 maximum de watts.

Éclairage Security

®

 :

 Les lumières s’allumeront également 

lorsqu’une personne franchira la porte de garage ouverte. Sur une 
commande de porte Multifonction, cette fonction d’éclairage peut 
être désactivée de la façon suivante : les lumières fermées, enfoncer 
et tenir le bouton d’éclairage pendant 10 secondes jusqu’à ce que 
les lumières s’éteignent, puis s’allument de nouveau. Pour rétablir 
cette fonction, commencer avec le dispositif d’éclairage de l’ouvre-
porte allumé, puis enfoncer et tenir le bouton d’eclairage pendant 10 
secondes, jusqu’à ce que les lumières s’éteignent, puis s’allument 
à nouveau.

Summary of Contents for WhisperDrive 182665D

Page 1: ...Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully Fasten the manual near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless The Protector System is connected an...

Page 2: ...e trolley 8 Fasten the rail to the motor unit and Install the idler pulley 9 Install the belt and attach the belt cap retainer 10 Set the tension 11 Installation 11 26 Installation safety instructions...

Page 3: ...t Preparing Your Garage Door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or bindi...

Page 4: ...oor and the bottom of the door must not exceed 1 4 6 mm Otherwise the safety reversal system may not work properly See Adjustment Step 3 Floor or door should be repaired SECTIONAL DOOR INSTALLATIONS D...

Page 5: ...or the garage door MUST be repaired to eliminate the gap ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK ONE PIECE DOOR WITH TRACK CLOSED POSITION Straight Door Arm Emergency Release Rope Handle Header Wall Header Wall...

Page 6: ...and adjustment is complete Carton Inventory SECURITY 3 Button Remote Control 2 2 Conductor Bell Wire White White Red Motor Unit with 2 Light Lenses Rail Front header Section Multi Function Door Contr...

Page 7: ...ag Screw 5 16 9x1 5 8 2 Screw 6ABx1 1 4 2 Lag Screw 5 16 18x1 7 8 2 Drywall Anchors 2 Self Threading Screw 1 4 14x5 8 2 Clevis Pin 5 16 x1 1 Clevis Pin 5 16 x1 1 2 1 Handle Rope Clevis Pin 5 16 x1 1 4...

Page 8: ...wn and slide the tapered ends into the larger ones Tabs along the side will lock into place To prevent INJURY from pinching keep hands and ngers away from the joints while assembling the rail 3 Place...

Page 9: ...imately 12 30 cm of belt through the window Keep the ribbed side toward the rail and allow it to hang until Assembly Step 5 Remove the tape from the idler pulley The inside center should be pre grease...

Page 10: ...in notches until both pins are securely locked in place 5 Insert the trolley threaded shaft through the hole in the trolley Be sure the belt is not twisted 6 Hold the belt at the trolley shaft as you...

Page 11: ...installing opener 4 Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to garage door BEFORE installing opener to avoid entanglement 5 Install garage door opener 7 feet 2 1 m or more above oor 6 Mount...

Page 12: ...the top edge of the door NOTE If the total number of inches exceeds the height available in your garage use the maximum height possible or refer to page 13 for ceiling installation To prevent possible...

Page 13: ...LING HEADER BRACKET INSTALLATION Extend the vertical centerline onto the ceiling as shown Center the bracket on the vertical mark no more than 6 15 cm from the wall Make sure the arrow is pointing awa...

Page 14: ...t tall enough Open the door all the way and place a 2x4 laid at on the top section beneath the rail If the top section or panel hits the trolley when you raise the door pull down on the trolley releas...

Page 15: ...e with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket NOTE DO NOT connect power to opene...

Page 16: ...11 mm of insulation from end of bell wire Connect bell wire to the quick connect terminals as follows white to white and white red to red Figure 5 NOTE When connecting multiple door controls to the op...

Page 17: ...Release Tab To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door If possible use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED Weak or broken springs...

Page 18: ...Connect the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Rei...

Page 19: ...designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware If it is necessary to mount the units on the wall the brackets must be securely fastened to a solid surface such...

Page 20: ...Attach brackets to wall with lag screws not provided If using extension brackets or wood blocks adjust right and left assemblies to the same distance out from the mounting surface Make sure all door...

Page 21: ...g sensors follow the instructions below Cut the end of the safety sensor wire making sure there is enough wire to reach the pre installed wires from the wall Figure 7 Separate the safety sensor wires...

Page 22: ...rrect wiring between sensors and opener A broken wire 2 If the sending eye indicator light glows steadily but the receiving eye indicator light doesn t Check alignment Check for an open wire to the re...

Page 23: ...g holes Secure the door bracket using the two 1 4 14x5 8 self threading screws Figure 2A Alternately use two 5 16 bolts lock washers and nuts not provided Figure 2B Metal insulated or light weight fac...

Page 24: ...he door if required for your installation Refer to the dotted line optional placement drawing HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Self Threading Screw 1 4 14x5 8 Self Threading Screw 1 4 14x5 8 Door Bracket Do...

Page 25: ...les in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm sections together Find two pairs of holes that line up and jo...

Page 26: ...ght Door Arm Curved Door Arm Groove facing out Straight Door Arm Door Bracket Straight Arm Bolts 5 16 18x7 8 Curved Door Arm Figure 6 Door Arm Inner Trolley Inner Trolley Outer Trolley Outer Trolley C...

Page 27: ...again NOTE If anything interferes with the door s upward travel it will stop if anything interferes with the door s downward travel including binding or unbalanced doors it will reverse HOW AND WHEN...

Page 28: ...everse HOW AND WHEN TO ADJUST THE FORCES 1 Test the DOWN close force Grasp the door bottom when the door is about halfway through DOWN close travel The door should reverse Reversal halfway through dow...

Page 29: ...e obstruction and run the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment If the unit continues to fail the Safety Reverse Test call for a trained door systems technician IMPORTANT SAF...

Page 30: ...ener will operate with up to eight Security remote controls and one Security Keyless Entry System If you purchase a new remote or if you wish to deactivate any remote follow the instructions in the Pr...

Page 31: ...four blinks and 4 1 2 minutes Lock feature Designed to prevent operation of the door from hand held remote controls However the door will open and close from the Door Control the Outside Keylock and...

Page 32: ...t the safety reverse test Adjustment Step 3 page 29 after any adjustment of limits or force NOTICE To comply with FCC and or Industry Canada rules IC adjustment or modi cations of this receiver and or...

Page 33: ...de following the instructions for Using the Multi Function Door Control Reprogram remotes following the programming instructions Refer to Programming If remote will still not activate your door check...

Page 34: ...ashing Realign receiving eye sensor clean lens and secure brackets Verify door track is rmly secured to wall and does not move Symptom Motor has overheated the motor unit does not operate or trolley...

Page 35: ...i Function Door Control 3 Continue holding both buttons while you press the push bar on the Multi Function door control all three buttons are held 4 Release buttons when the motor unit lights blink It...

Page 36: ...t lights will blink once when the PIN has been learned Test by pressing the new PIN then press ENTER The door should move To set a temporary PIN You may authorize access by visitors or service people...

Page 37: ...29B137 Remote control visor clip 5 41A2828 Emergency release rope and handle assembly 6 41B4494 1 2 Conductor bell wire white and white red 7 41A5047 1 Door bracket with clevis pin fastener 8 41A5047...

Page 38: ...m bracket bearing assembly RPM sensor KEY PART NO NO DESCRIPTION 11 41A5525 4 Cover 12 41A2818 Limit switch drive retainer 13 41D3452 Limit switch assembly 14 41A2822 1 Interrupter cup 15 41C4398A RPM...

Page 39: ...when desired 3 Button Mini Remote Control with SECURITY With key ring and fastening strip 3 Button SECURITY Remote Control Includes visor clip 956CD 953CD 940CD 10 Foot 3 m Rail Extension To allow a...

Page 40: ...receipt with any product returned for warranty repair Products returned to Seller for warranty repair which upon receipt by Seller are con rmed to be defective and covered by this limited warranty wi...

Page 41: ...que les consignes de s curit Apr s la pose accrocher ce manuel pr s de la porte de garage pour s y reporter ult rieurement La porte NE SE FERMERA PAS si Le Syst me Protector n est pas branch et r gl...

Page 42: ...on du rail sur le moteur et pose de la poulie 9 Pose de la courroie et fixation du capuchon de retenue de la courroie 10 R gler la tension 11 Pose 11 26 Instructions pour une pose en toute s curit 11...

Page 43: ...rage a n d viter un emm lement Pr paration de votre porte de garage Avant de commencer D sactiver les serrures Retirer toute corde raccord e la porte de garage R aliser le test suivant pour s assurer...

Page 44: ...inverseur de s curit pourrait ne pas fonctionner ad quatement Se reporter la 3e op ration des r glages Il faut r parer le sol ou la porte POSE DE PORTES ARTICUL ES Les panneaux de la porte sont ils en...

Page 45: ...te de garage pour liminer l espace AVERTISSEMENT PORTE RIGIDE AVEC GUIDES PORTE FERM E Biellette droite Poign e et corde de d clenchement d urgence Linteau Courroie Rail Boulon d arr t du chariot Char...

Page 46: ...la pose et du r glage Biellette droite Documentation et tiquettes de s curit SECURITY T l commande trois boutons 2 Fil de sonnerie blanc et blanc rouge 2 conducteurs Moteur avec deux diffuseurs Secti...

Page 47: ...5 16 de po 18 x 1 7 8 de po 2 Chevilles pour murs secs 2 Vis autotaraudeuse 1 4 de po 14 x 5 8 de po 2 Poign e Corde Axe de chape de 5 16 de po x 1 1 4 de po 1 Axe de chape de 5 16 de po x 1 po 1 Axe...

Page 48: ...aire glisser les extr mit s ef l es dans les plus grosses Les languettes le long du c t se bloqueront en place A n de pr venir une BLESSURE occasionn e par un pincement tenir les mains et les doigts l...

Page 49: ...ur vers le rail et le laisser pendre jusqu la 5e op ration de montage Retirer le ruban de la poulie Le centre int rieur doit tre pr graiss S il est sec graisser nouveau a n d assurer un bon fonctionne...

Page 50: ...ent bloqu es en place 5 Ins rer l arbre let du chariot travers le trou du chariot Faites bien s r que la courroie ne soit pas emm l e 6 Tenir la courroie au niveau de l arbre du chariot tout en vissan...

Page 51: ...ord es la porte de garage AVANT de poser l ouvre porte a n d viter un emm lement 5 Poser l ouvre porte de garage au moins 7 pieds 2 1 m au dessus du sol 6 Montez la rel che d urgence proximit mais au...

Page 52: ...rtie sup rieure de la porte REMARQUE Si le nombre total de pouces centim tres d passe la hauteur disponible dans le garage utiliser la hauteur maximum ou se reporter la page 13 pour la pose au plafond...

Page 53: ...cal sur le plafond comme illustr Centrer le support sur l axe vertical 6 pouces 15 cm au maximum du mur S assurer que la che est orient e dans le sens oppos au mur Le support peut tre encastr dans le...

Page 54: ...haut demander de l aide Ouvrir compl tement la porte et mettre un 2 x 4 plat sur sa partie sup rieure sous le rail Si le panneau ou la section du dessus vient en contact avec le chariot lorsqu on l v...

Page 55: ...le 2 x 4 Faire fonctionner la porte manuellement Si la porte frappe le rail lever le support de linteau REMARQUE NE PAS mettre l ouvre porte sous tension ce stade Pour viter d ventuelles BLESSURES GR...

Page 56: ...ide comme suit le l blanc blanc et le l blanc rouge rouge Figure 5 REMARQUE Lors de la connexion de plusieurs commandes de porte l ouvre porte torsader les ls de m me couleur Ins rer les ls dans les t...

Page 57: ...orde de fa on que la poign e soit environ 6 pieds 1 83 m du sol S assurer que la corde et la poign e ne risquent pas de toucher au capot d aucun v hicule pour viter qu elle s emm le Fixer la corde l a...

Page 58: ...courant secteur sur la vis de la borne en laiton le l blanc neutre sur la vis de la borne en argent puis le l de terre sur la vis verte de terre L ouvre porte doit obligatoirement tre mis la terre Rep...

Page 59: ...s Si les unit s doivent tre mont es sur le mur les supports doivent tre x s fermement une surface solide telle que la charpente du mur On peut se procurer des supports de rallonge se reporter la secti...

Page 60: ...Fixer les supports au mur l aide de tire fond non fournis Si des supports de rallonge ou des blocs en bois sont employ s ajuster les ensembles droit et gauche la m me distance vers l ext rieur depuis...

Page 61: ...ssous Coupez l extr mit du c ble du capteur de l inverseur de s curit en vous assurant qu il reste suf samment de longueur pour atteindre les c bles pr install s depuis le mur Figure 7 S parez les c b...

Page 62: ...teur des branchements desbornes let es Le c blage est bien fait entre les d tecteurs et l ouvre porte Qu il n y a pas de l bris 2 Si le t moin de la cellule mettrice est allum alors que le t moin de l...

Page 63: ...ut galement utiliser deux boulons de 5 16 po des rondelles de blocage et des crous non fournis Figure 2B Portes m talliques isol es ou l g res renforc es l usine Percer des trous de xation de 3 16 po...

Page 64: ...saire pour une installation particuli re Se reporter au dessin du positionnement facultatif la ligne pointill e GRANDEUR R ELLE DES FIXATIONS Vis autotaraudeuse 1 4 de po 14 x 5 8 de po PORTE M TALLIQ...

Page 65: ...comme illustr Rapprocher les biellettes Aligner deux paires de trous et raccorder les deux biellettes avec les boulons les rondelles frein et les crous Tirer sur la poign e de d clenchement d urgence...

Page 66: ...Biellette droite Biellette droite Biellette courb e Biellette courb e Rainure faisant face a l oppose Support de la porte Biellette droite Boulon de 5 16 de po 18x7 8 de po Biellette courb e Rondelle...

Page 67: ...moins 5 pieds 1 5 m R gler la force d ouverture UP comme indiqu dans la 2e op ration des r glages Si la porte ne se ferme pas compl tement Augmenter la course de fermeture en tournant la vis de r gla...

Page 68: ...on mi chemin de sa course de fermeture essayer de l arr ter la main La porte doit remonter L inversion du mouvement de fermeture de la porte mi chemin ne garantit pas l inversion lorsqu il s agit d un...

Page 69: ...RATION Essai du Syst me Protector Appuyer sur le bouton poussoir de la t l commande pour ouvrir la porte Mettre la bo te en carton de l ouvre porte dans la course de la porte Appuyer sur le bouton po...

Page 70: ...re allant jusqu huit t l commandes Security et un syst me d entr e sans cl Si vous achetez une nouvelle t l commande ou que vous d sirez d sactiver toute t l commande suivez les instructions de la sec...

Page 71: ...nt de la porte l aide de t l commandes main Cependant la porte s ouvrira et se fermera partir de la commande de porte de l interrupteur cl ext rieur ou du syst me d entr e sans cl en accessoire Pour a...

Page 72: ...s ouvre et se ferme compl tement Au besoin r gler les commandes de course et ou de force se reporter aux pages 27 et 28 R p ter l essai du syst me d inversion de s curit Proc der tous les r glages n...

Page 73: ...nte R p ter le contr le de l inversion de s curit apr s avoir proc d au r glage de la force ou des limites de course Le besoin de proc der des r glages occasionnels des limites de courses et de la for...

Page 74: ...ineux r cepteur donne une lumi re faible ou clignote R aligner la cellule r ceptrice nettoyer le diffuseur et bien xer les supports V ri er que le guide de la porte est bien ancr au mur et ne bouge pa...

Page 75: ...ir e effacer d abord tous les codes Enfoncer et tenir le bouton learn du moteur jusqu ce que le t moin lumineux learn s teigne environ 6 secondes Tous les codes pr c dents sont maintenant effac s Repr...

Page 76: ...clignotera une fois lorsque le NIP aura t appris Faire un essai en introduisant le nouveau NIP puis appuyer sur ENTER La porte devrait bouger Pour d nir un NIP temporaire Vous pouvez autoriser l acc s...

Page 77: ...29B137 Remote control visor clip 5 41A2828 Emergency release rope and handle assembly 6 41B4494 1 2 Conductor bell wire white and white red 7 41A5047 1 Door bracket with clevis pin fastener 8 41A5047...

Page 78: ...r gime N DE R F PI CE D SIGNATION 11 41A5525 4 Couvercle 12 41A2818 Entra nement et dispositif de retenue d interrupteur de n de courser 13 41D3452 Interrupteur de n de course 14 41A2822 1 Coupelle d...

Page 79: ...e une personne p n trant dans le garage Le capteur peut facilement tre inhib si d sir Mini t l commande 3 Bouton SECURITY Avec porte cl et ruban d attache 956CD 940CD Rallonge de rail de 10 pieds 3 m...

Page 80: ...s tout produit retourn pour une r paration sous garantie Lorsque le Vendeur aura re u les produits qui lui sont retourn s pour r paration s il s av re que les produits taient effectivement d fectueux...

Reviews: