background image

Sonderausstattung (optional)

A.

Anschluss für Tür im Tor

Abdeckung öffnen. Dahinter liegen Schnellanschlussklemmen.
Klingeldraht an Schnellanschlussklemmen 4 und 5 anschließen.

B.

Anschluss für Blinklicht

Das Blinklicht kann an jeder beliebigen Stelle installiert werden.
Entsprechende Kabel an Schnellanschlussklemmen 6 und 7
anschließen.

C.

Zweiter 

Halt

Beschreibung der Funktion:

Die zweite Halt Position dient je nach Tortyp zur teilweisen
Öffnung für Fussgänger, zur Lüftungsfunktion oder für teilweises
öffnen für Haustiere. Der zweite Halt ist einstellbar für jede
beliebige Torposition innerhalb den beiden Endpositonen des
Garagentores.

Aktivieren:

HINWEIS: Bei allen Programmierschritten, bei denen Tasten
gleichzeitig gedrückt werden sollen, ist unbedingt darauf zu achten,
dies sorgfältig zu tun. Sollten nach gleichzeitigem Drücken andere
Tasten blinken als beschrieben, trennen Sie den Antrieb für einige
Sekunden vom Netz. Danach die Programierung von vorne beginnen.

1. Bewegen Sie das Tor mit dem Handsender oder der Wandkonsole

zum gewünschten zweiten Halt.

2. Wählen Sie eine noch nicht belegte Taste auf Ihrem Handsender.
3. Drücken Sie gleichzeitig die rechteckige Programmiertaste und die

AUF Taste für 3 Sekunden und warten auf das Blinken der
Antriebsbeleuchtung. Dann drücken Sie die vorher am Handsender

ausgewählte Taste. Um weitere Handsender einzulernen beginnen
Sie wieder mit Schritt 1.

Deaktivieren:

1. Bewegen Sie das Tor in die Position ZU.
2. Drücken Sie gleichzeitig die rechteckige Programmiertaste und die

AUF Taste für 3 Sekunden und warten auf das Blinken der
Antriebsbeleuchtung.

D.

Automatisch Schliessen

Beschreibung der Funktion:

Die Chamberlain Sicherheitslichtschranke muss nach EN60335-1-95
installiert sein.

Aktivieren:

Drücken Sie gleichzeitig die rechteckige Programmiertaste und die AB
Taste bis die Antriebsbeleuchtung blinkt.
1x AUF Taste drücken = 10 Sekunden Zählzeit.
Bis zu 180 Sekunden möglich (18x drücken).
Um die Programmierung abzuschliessen, drücken Sie die rechteckige
Programmiertaste. Während die Zeit bis zumSchliessvorgang abläuft,
blinkt die AB Taste.

de 06/13

Automatischen Sicherheitsrücklauf testen

Der Automatische Sicherheitsrücklauf muss einem Test
unterzogen werden. Beim Kontakt mit einem am Boden
befindlichen 50 mm hohen Hindernis muss das Garagentor

zurückfahren. Eine nicht ordnungsgemäße Einstellung des
Torantriebs kann zu schweren Körperverletzungen aufgrund eines
sich schließenden Tores führen. Test einmal im Monat wiederholen
und gegebenenfalls erforderliche Änderungen vornehmen. 

HINDERNISTEST: 
Ein 50 mm hohes Hindernis (1) unter dem Garagentor auf den Boden
legen. Tor nach 

unten

fahren. Das Tor 

muss

beim Kontakt mit dem

Hindernis zurückfahren. Wenn das Tor am Hindernis nur 

anhält

, fährt das

Tor nicht weit genug nach 

unten

zum Boden. In diesem Fall beide

Endpositionen neu programmieren. Fährt das Tor nach Kontakt mit dem 
50 mm hohen Hindernis zurück, Hindernis entfernen und das Tor einmal
komplett schließen und öffnen lassen. Das Tor 

darf nicht 

zurückfahren,

wenn es die Torposition „Geschlossen“ erreicht hat. Fährt es dennoch
zurück, müssen beide Endpositionen neu programmiert werden.

TEST ÖFFNEN: Auf die Mitte des Tores 20 kg auflegen. 
Das Tor darf nicht hochfahren.

Programmieren des Handsenders / des 

Funkwandtasters (optional)

Betätigen Sie den Garagentorantrieb nur, wenn Sie das Garagentor voll
im Blickfeld haben, sich dort keine Hindernisse befinden, und der
Antrieb richtig justiert ist. Niemand darf die Garage betreten bzw. 
verlassen, während das Garagentor auf- oder zufährt. Lassen Sie
Kinder nicht die Drucktasten (falls vorhanden) oder die Funksteuerung
benutzen und auch nicht in Garagentornähe spielen.

Empfänger und Funksteuerung Ihres Garagentorantriebes sind auf den
gleichen Code programmiert. Beim Erwerb weiteren Funksteuerungszu-
behörs ist der Garagentorantrieb entsprechend zu programmieren, damit
er dem neuen Funksteuerungscode entspricht.

Programmierung des Empfängers auf zusätzliche Handsendercodes
mit Hilfe der gelben runden Einlerntaste.

1. Gelbe Einlerntaste am Antrieb drücken und loslassen.

Die Einlernanzeige leuchtet 30 Sekunden lang ohne Unterbrechung (1).

2. Halten Sie eine Taste des Handsenders, mit der Sie künftig Ihr

Garagentor bedienen wollen, gedrückt (2).

3. Taste loslassen, sobald die Antriebsbeleuchtung blinkt. Der Code ist ein-

gelernt. Jetzt funktioniert der Antrieb, wenn die Taste auf dem Hand-
sender gedrückt wird. Wenn Sie die Taste des Handsenders loslassen,
bevor die Antriebsbeleuchtung blinkt, lernt der Antrieb den Code nicht.

Löschen aller Handsendercodes

Um unerwünschte Codes zu deaktivieren, müssen erst alle Codes
gelöscht werden: Gelbe Taste am Antrieb solange drücken, bis die
beleuchtete Einlernanzeige erlischt (ca. 10 Sekunden). Damit sind 
alle zuvor eingelernten Codes gelöscht. Jeder von Ihnen gewünschte
Handsender und jedes schlüssellose Zugangssystem muss neu 
einprogrammiert werden.

26

24

25

Summary of Contents for LM100EVS

Page 1: ...v ch vrat LM60EVS LM80EVS LM100EVS LM130EVS Navodila za monta o in upravljanje pogona gara nih vrat LM60EVS LM80EVS LM100EVS LM130EVS Istruzioni d uso e di montaggio per gli automatismi delle porte ga...

Page 2: ...n 4 18 Elektroanschluss 5 19 Beleuchteten Wandtaster oder Wandkonsole anschliessen 5 20 Installation einer Lichtschranke 5 21 Antriebseinheit anschlie en 5 22 Tor einstellen und testen 5 23 Einstellun...

Page 3: ...ler Arbeiten Um allen Bedienern die sichere Bedienung in Erinnerung zu rufen ist neben dem beleuchteten Wandtaster das Warnschild zum Schutze von Kindern anzubringen Die Warnschilder gegen Einklemmen...

Page 4: ...eginnen WICHTIGER HINWEIS Verf gt Ihre Garage nicht ber einen Seiteneingang muss eine externe Notentriegelung installiert werden Diese erm glicht bei Stromausfall den manuellen Betrieb des Garagentore...

Page 5: ...aragentores festlegen Bei berkopfarbeiten muss zum Schutz der Augen eine Schutzbrille getragen werden Zur Vermeidung einer Besch digung des Tores sind alle vorhandenen Sperren Schl sser zu deaktiviere...

Page 6: ...b B gezeigt durchzubohren und zu verschrauben nicht enthalten 15 16 Torarm am Laufwagen befestigen Der gerade Torarm ist bereits vormontiert Durch Ziehen am roten Griff wird der Laufwagen vom Zahnriem...

Page 7: ...iert dass alle Einstellungen wie beispielsweise das Einstellen der Endpositionen AUF und ZU verein facht werden Hierbei erfassen Steuerger te automatisch die erfoderliche Kraft die der Antrieb ben tig...

Page 8: ...ung des Torantriebs kann zu schweren K rperverletzungen aufgrund eines sich schlie enden Tores f hren Test einmal im Monat wiederholen und gegebenenfalls erforderliche nderungen vornehmen HINDERNISTES...

Page 9: ...TOPP oder ZU Beschreibung der Funktion Jede Taste des Handsenders kann mit einem AUF STOPP oder ZU Befehl belegt werden AUF Gelbe Einlerntaste und AUF Taste gleichzeitig dr cken bis die LED angeht Dr...

Page 10: ...riebs 2 Unterbrechung der Stromzufuhr 3 bei jedem Einschalten des Torantriebs Das Licht schaltet sich nach 2 1 2 Minuten wieder automatisch aus Hinweisschilder befestigen Abb 28 de 08 13 Reinigung und...

Page 11: ...er die M glichkeiten dieser Entsorgung informiert die Gemeindeoder Stadtverwaltung 32 de 09 13 H ufig gestellte Fragen 1 Torantrieb l sst sich mit Funksteuerung nicht anschalten Ist der Antrieb an die...

Page 12: ...ft eingelernt wurde Schiene beobachten ob sie sich biegt Der Antrieb ben tigt viel Kraft um das Tor zu bewegen Tor reparieren oder richtig montieren Tor ist sehr schwer oder in schlechtem Zustand Rufe...

Page 13: ...rsiert L SUNG Die Lichtschranken Zubeh r wurden entfernt sind unterbrochen oder falsch angeklemmt Die angeschlossene Lichtschranke hat einen Kabelfehler oder die Kabel sind verkehrt angeschlossen Kabe...

Page 14: ...program mierten Handsender gel scht und durch den zuletzt programmierten ersetzt Optionales Zubeh r 1 2 3 4 5 6 7 TX4EV S TX4UNI S 128EV 747EV 828EV 829EV 8 EQL01EV 9 1702EV 10 75EV 11 78EV 4 Kanal H...

Page 15: ...Einstellung Endpositionen elektronisch Soft Start Soft Stopp alle Modelle Abmessungen L nge insgesamt 3200 mm Erforderlicher Deckenabstand 30 mm H ngendes Gewicht 12 kg Empf nger Speicherregister 180...

Page 16: ...on the trolley 4 118 Electrical connection 5 19 Connect illuminated push button 5 120 Installation of photocells 5 121 Connecting the opener 5 122 Program opener and test 5 123 Setting the limits 5 24...

Page 17: ...lowed to operate the buttons or remote controls Misuse of the door opener can result in serious injury The door opener should ONLY be used if the operator can see the entire door area and is assured t...

Page 18: ...fore you begin IMPORTANT NOTE If your garage does not have a side entrance an external emergency release should be installed This allows for manual operation of the garage door from the outside during...

Page 19: ...ws access and programming sideways Unscrew the switch and mount it to the designated second position Remove the rubber plug in order to seal the cable exit Proceed with step 3 This completes the assem...

Page 20: ...ble place on the door panel If necessary drill through and screw not included together as shown in Fig B 14 15 16 Attaching door arm on the trolley The straight door arm is already pre assembled Pulli...

Page 21: ...asy The adjustments allow you to program where the door will stop in the open UP and close DOWN position The electronic controls sense the amount of force required to open and close the door The force...

Page 22: ...test is important Garage door must reverse on contact with a 50 mm obstacle laid flat on the floor Failure to properly adjust opener may result in serious personal injury from a closing garage door Re...

Page 23: ...ed 1 Move the door to the fully closed position 2 Push UP and DOWN buttons simultaneously until operator light blinks Attention One piece doors Canopy garage doors and any other type of swing out door...

Page 24: ...2 1 2 minutes Attach warning labels see fig 28 en 08 13 Cleaning and maintenance Before any maintenance cleaning and related maintenance work the mains supply plug should be pulled out Danger from ele...

Page 25: ...d by the local government or municipality 32 en 09 13 Frequently asked questions 1 Door opener doesn t work with remote control Is the opener connected to the power supply If a lamp connected to the p...

Page 26: ...See if the rail bends The opener requires a lot of power to move the door Repair or install door correctly Door is very heavy or in poor condition Call a specialist 14 Rail bends on the opener Door is...

Page 27: ...as needed Safety sensors are misaligned or were momentarily obstructed Realign both sensors to ensure both LEDs are steady and not flickering Make sure nothing is hanging or mounted on the door that...

Page 28: ...y for storage of remote controls has been reached The first remote control or more previously programmed remote controls codes have been replaced by a new one To reset diagnostic remove power from the...

Page 29: ...ltage push button wiring Limit Device Mechanical RPM Passpoint detector Limit Adjustment Electronic Soft Start Soft Stop all Dimensions Length Overall 3200 mm Headroom Required 30 mm Hanging Weight 12...

Reviews: