background image

de 03/13

Montage des Torantriebs

Wichtige Anweisungen für sichere Montage. 
Alle Montageanweisungen befolgen. Falsche Montage

kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Schiene zusammenbauen

Die Schiene ist weitgehend vormontiert und besteht aus 1,2 oder

 

3 Teilen. 

Im vorderen Teil (A) befinden sich Laufwagen, Schubstange, Entriege-
lungsgriff, die Umlenkrolle sowie die Sturzbefestigung mit Spanner. Im hin-
teren Teil (B) befinden sich die Aufnahme für die Antriebswelle und das
Zahnrad. Vorderen und hinteren Schienenteil hintereinander legen. 

1. Kabelbinder, die den Zahnriemen sichern, entfernen.

2. Die beiden Schienenteile ganz auseinanderziehen um eine Lücke für

den Mittelteil (C) zu schaffen. Diese Schiene ist so konzipiert, dass die
sich das Mittelteil problemlos einfügen lassen. Die 2 Verbindungsstücke
(D) über die Nahtstellen der Schienenteile bis zu den Markierungen
schieben. Zum Sichern der Verbindungsstücke die Blechnasen mit
einem geeigneten Werkzeug (Schraubendreher) nach außen biegen.

Die Montage der Schiene ist abgeschlossen.

Zahnriemen spannen

Zahnriemen der Schiene soweit spannen, dass die Feder (1) nur etwa zur
Hälfte zusammengedrückt wird.

Diese muss im laufenden Betrieb federn können.

8

9

10

Schiene an den Antrieb montieren

1. Kontrolle, ob der Zahnriemen auf dem Zahnrad sitzt. Falls der

Zahnriemen beim Zusammenbau doch abgerutscht ist,  Zahnriemen
entspannen, auflegen und erneut spannen.

2. Die Schiene (1) umdrehen und mit der Zahnradseite (2) ganz auf den

Antrieb (3) stecken.

3. Die Schiene mit den beiden Befestigungsbügeln (4) und den Schrauben

(5) am Antrieb sichern.

Optional:
Um die Gesamtlänge um 140mm zu verkürzen kann der Antrieb um 90°
versetzt angebracht werden wie in Abb. 11 gezeigt. Dies erlaubt den
Zugang und die Programmierung von der Seite. Entfernen Sie dazu den
Schalter und montieren Sie ihn auf die zweite vorgesehene Halterung.
Entfernen Sie den Gummistopfen um Kabelausgang abzudichten.
Dann weiter mit Schritt 3.

Damit ist die Montage des Torantriebs abgeschlossen.

11

Einbau des Torantriebs

Mitte des Garagentores festlegen

Bei Überkopfarbeiten muss zum Schutz der Augen eine Schutzbrille 
getragen werden. Zur Vermeidung einer Beschädigung des Tores sind 
alle vorhandenen Sperren / Schlösser zu deaktivieren. 
Zur Vermeidung schwerer Verletzungen sind alle an das Tor ange-
schlossenen Seile und Ketten vor der Installation des Torantriebs abzumon-
tieren. Der Torantrieb ist in einer Höhe von mindestens 2,10 m über dem
Boden zu installieren.
Markieren Sie zunächst die Mittellinie des Tores (1). Ziehen Sie ausgehend
von diesem Punkt eine Linie bis zur Decke.
Für den Einbau an der Decke zeichnen Sie von dieser Linie ausgehend
eine weitere Linie an der Mitte der Decke (2) im rechten Winkel zum Tor.
Länge ca. 2,80 m.

Sturzbefestigung montieren

HINWEIS: Die Schiene möglichst knapp über dem Tor montieren. Maximal
50mm über dem höchsten Punkt. Je nach Tortyp kann sich die Oberkante
des Tores beim Öffnen um einige cm heben.

A. Wandmontage:

Sturzbefestigung (1) mittig auf der senkrechten Mittellinie (2) anlegen;
dabei liegt ihr unterer Rand auf der horizontalen Linie. Alle Löcher für die
Sturzbefestigung markieren. Löcher mit 4,5 mm Durchmesser vorbohren
und die Sturzbefestigung mit Holzschrauben (3) befestigen.
HINWEIS: Im Falle einer Montage an einer Betondecke / einem Betonsturz
sind die mitgelieferten Betondübel (4) und Schrauben (3) zu verwenden.
Bohrlochgrösse bei Beton: 8 mm.

B. Deckenmontage:

Senkrechte Mittellinie (2) weiter bis zur Decke und ca. 200 mm an der
Decke entlang ziehen. Sturzbefestigung (1) auf der senkrechten Markier-
ung bis zu 150 mm von der Wand entfernt mittig anlegen. Alle Löcher für
die Sturzbefestigung markieren. Löcher mit 4,5 mm Durchmesser bohren
und die Sturzbefestigung mit Holzschrauben (3) befestigen.

Antrieb am Sturz befestigen

Es kann erforderlich sein, den Antrieb vorübergehend höher zu 

legen, damit die Schiene bei mehrteiligen Toren nicht an die 
Federn stößt. Der Antrieb muss dabei entweder gut abgestützt

(Leiter) oder von einer zweiten Person festgehalten werden. Antriebskopf
auf Garagenboden unter die Sturzbefestigung legen. Schiene anheben, bis
die Löcher des Befestigungsteils und die Löcher der Sturzbefestigung
übereinander liegen. Schraube (1) durch die Löcher führen und mit Mutter
(2) sichern.

12

12.1

13

14

Summary of Contents for LM100EVS

Page 1: ...v ch vrat LM60EVS LM80EVS LM100EVS LM130EVS Navodila za monta o in upravljanje pogona gara nih vrat LM60EVS LM80EVS LM100EVS LM130EVS Istruzioni d uso e di montaggio per gli automatismi delle porte ga...

Page 2: ...n 4 18 Elektroanschluss 5 19 Beleuchteten Wandtaster oder Wandkonsole anschliessen 5 20 Installation einer Lichtschranke 5 21 Antriebseinheit anschlie en 5 22 Tor einstellen und testen 5 23 Einstellun...

Page 3: ...ler Arbeiten Um allen Bedienern die sichere Bedienung in Erinnerung zu rufen ist neben dem beleuchteten Wandtaster das Warnschild zum Schutze von Kindern anzubringen Die Warnschilder gegen Einklemmen...

Page 4: ...eginnen WICHTIGER HINWEIS Verf gt Ihre Garage nicht ber einen Seiteneingang muss eine externe Notentriegelung installiert werden Diese erm glicht bei Stromausfall den manuellen Betrieb des Garagentore...

Page 5: ...aragentores festlegen Bei berkopfarbeiten muss zum Schutz der Augen eine Schutzbrille getragen werden Zur Vermeidung einer Besch digung des Tores sind alle vorhandenen Sperren Schl sser zu deaktiviere...

Page 6: ...b B gezeigt durchzubohren und zu verschrauben nicht enthalten 15 16 Torarm am Laufwagen befestigen Der gerade Torarm ist bereits vormontiert Durch Ziehen am roten Griff wird der Laufwagen vom Zahnriem...

Page 7: ...iert dass alle Einstellungen wie beispielsweise das Einstellen der Endpositionen AUF und ZU verein facht werden Hierbei erfassen Steuerger te automatisch die erfoderliche Kraft die der Antrieb ben tig...

Page 8: ...ung des Torantriebs kann zu schweren K rperverletzungen aufgrund eines sich schlie enden Tores f hren Test einmal im Monat wiederholen und gegebenenfalls erforderliche nderungen vornehmen HINDERNISTES...

Page 9: ...TOPP oder ZU Beschreibung der Funktion Jede Taste des Handsenders kann mit einem AUF STOPP oder ZU Befehl belegt werden AUF Gelbe Einlerntaste und AUF Taste gleichzeitig dr cken bis die LED angeht Dr...

Page 10: ...riebs 2 Unterbrechung der Stromzufuhr 3 bei jedem Einschalten des Torantriebs Das Licht schaltet sich nach 2 1 2 Minuten wieder automatisch aus Hinweisschilder befestigen Abb 28 de 08 13 Reinigung und...

Page 11: ...er die M glichkeiten dieser Entsorgung informiert die Gemeindeoder Stadtverwaltung 32 de 09 13 H ufig gestellte Fragen 1 Torantrieb l sst sich mit Funksteuerung nicht anschalten Ist der Antrieb an die...

Page 12: ...ft eingelernt wurde Schiene beobachten ob sie sich biegt Der Antrieb ben tigt viel Kraft um das Tor zu bewegen Tor reparieren oder richtig montieren Tor ist sehr schwer oder in schlechtem Zustand Rufe...

Page 13: ...rsiert L SUNG Die Lichtschranken Zubeh r wurden entfernt sind unterbrochen oder falsch angeklemmt Die angeschlossene Lichtschranke hat einen Kabelfehler oder die Kabel sind verkehrt angeschlossen Kabe...

Page 14: ...program mierten Handsender gel scht und durch den zuletzt programmierten ersetzt Optionales Zubeh r 1 2 3 4 5 6 7 TX4EV S TX4UNI S 128EV 747EV 828EV 829EV 8 EQL01EV 9 1702EV 10 75EV 11 78EV 4 Kanal H...

Page 15: ...Einstellung Endpositionen elektronisch Soft Start Soft Stopp alle Modelle Abmessungen L nge insgesamt 3200 mm Erforderlicher Deckenabstand 30 mm H ngendes Gewicht 12 kg Empf nger Speicherregister 180...

Page 16: ...on the trolley 4 118 Electrical connection 5 19 Connect illuminated push button 5 120 Installation of photocells 5 121 Connecting the opener 5 122 Program opener and test 5 123 Setting the limits 5 24...

Page 17: ...lowed to operate the buttons or remote controls Misuse of the door opener can result in serious injury The door opener should ONLY be used if the operator can see the entire door area and is assured t...

Page 18: ...fore you begin IMPORTANT NOTE If your garage does not have a side entrance an external emergency release should be installed This allows for manual operation of the garage door from the outside during...

Page 19: ...ws access and programming sideways Unscrew the switch and mount it to the designated second position Remove the rubber plug in order to seal the cable exit Proceed with step 3 This completes the assem...

Page 20: ...ble place on the door panel If necessary drill through and screw not included together as shown in Fig B 14 15 16 Attaching door arm on the trolley The straight door arm is already pre assembled Pulli...

Page 21: ...asy The adjustments allow you to program where the door will stop in the open UP and close DOWN position The electronic controls sense the amount of force required to open and close the door The force...

Page 22: ...test is important Garage door must reverse on contact with a 50 mm obstacle laid flat on the floor Failure to properly adjust opener may result in serious personal injury from a closing garage door Re...

Page 23: ...ed 1 Move the door to the fully closed position 2 Push UP and DOWN buttons simultaneously until operator light blinks Attention One piece doors Canopy garage doors and any other type of swing out door...

Page 24: ...2 1 2 minutes Attach warning labels see fig 28 en 08 13 Cleaning and maintenance Before any maintenance cleaning and related maintenance work the mains supply plug should be pulled out Danger from ele...

Page 25: ...d by the local government or municipality 32 en 09 13 Frequently asked questions 1 Door opener doesn t work with remote control Is the opener connected to the power supply If a lamp connected to the p...

Page 26: ...See if the rail bends The opener requires a lot of power to move the door Repair or install door correctly Door is very heavy or in poor condition Call a specialist 14 Rail bends on the opener Door is...

Page 27: ...as needed Safety sensors are misaligned or were momentarily obstructed Realign both sensors to ensure both LEDs are steady and not flickering Make sure nothing is hanging or mounted on the door that...

Page 28: ...y for storage of remote controls has been reached The first remote control or more previously programmed remote controls codes have been replaced by a new one To reset diagnostic remove power from the...

Page 29: ...ltage push button wiring Limit Device Mechanical RPM Passpoint detector Limit Adjustment Electronic Soft Start Soft Stop all Dimensions Length Overall 3200 mm Headroom Required 30 mm Hanging Weight 12...

Reviews: