background image

D-1

BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN

Beim Umgang mit Werkzeugen und Kleinteilen
Vorsicht walten lassen und weder Ringe, Uhren
noch lose Kleidungsstücke tragen
, wenn Sie
Installations- oder Reparaturarbeiten an einem Tor
vornehmen.

Elektrische Leitungen sind entsprechend den lokalen
Bau- und Elektroinstallationsvorschriften zu verlegen.
Das elektrische Kabel darf nur an ein
ordnungsgemäß geerdetes Netz angeschlossen
werden.

Unterbrechen Sie den Strom zum Torantrieb bevor
Sie Veränderungen daran vornehmen.

Entfernen Sie bitte alle am Tor angebrachten
Schlösser um Schaden am Tor zu vermeiden.

Es ist wichtig, das Tor immer gut gangbar zu
halten. 
Tore, die steckenbleiben oder verklemmen,
sind unverzüglich zu reparieren.Versuchen Sie
nicht das Tor selbst zu reparieren. 
Bestellen Sie
dafür einen Fachmann.

Entfernen Sie Zubehör aus der Nähe von Kindern.
Erlauben Sie Kindern nicht Wandtaster und
Fernbedienungen zu bedienen. 
Schwere
Verletzungen können durch ein sich schließendes
Tor verursacht werden.

Stellen Sie sicher, daß Personen, die den Antrieb
montieren, warten oder bedienen diesen
Anleitungen folgen.

Bewahren Sie die Anleitung an einem Ort auf, an
dem schnell auf sie zurückgegriffen werden kann.

Solche Warnzeichen bedeuten “Vorsicht!”, eine Aufforderung zur Beachtung, da ihre Mißachtung Personen- bzw.
Sachschäden verursachen kann. Bitte lesen Sie diese Warnungen sorgfältig.
Dieser Antrieb ist so konstruiert und geprüft, daß er bei Installation und Benutzung unter genauer Befolgung der
anschließenden Sicherheitsregeln angemessene Sicherheit bietet.
Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitsregeln kann ernsthafte Personen- oder Sachschäden
verursachen.

Inhalt:
Sicherheitsregeln: 
Seite 1

Technische Daten: Seite 1

Garantie: Seite 1

Verpackungsinhalt: Seite 2

Bevor Sie beginnen: Seite 2

Montage des Antriebes: Seite 2, Abbildungen  

Elektrischer Anschluß: Seite 2, Abb. 

Sicherheit : Seite 3

Kontrolle: Seite 3

Zum Schluß: Seite 3 

Zubehör: Seite 3, Abbildung 

12

10

9

1

TECHNISCHE DATEN

GARANTIE

LiftMaster garantiert dem ersten Käufer, der das Produkt im Einzelhandel erwirbt
(erster "Einzelhandelskäufer") daß es, ab dem Datum des Erwerbs volle 24 Monate
(2 Jahre) lang von jeglichen Materialschäden bzw. Herstellungsfehlern frei ist.
Diese Garantie gilt für den Unterflurantrieb. Bei Empfang des Produkts obliegt es
dem ersten Einzelhandelskäufer, dieses auf sichtbare Schäden zu prüfen.
Bedingungen: Die vorliegende Garantie ist das einzige Rechtsmittel, das dem
Käufer gesetzmäßig wegen Schäden zusteht, die mit einem defekten Teil bzw.
Produkt in Verbindung stehen bzw. sich aus einem solchen ergeben. Die
vorliegende Garantie beschränkt sich ausschließlich auf Reparatur bzw. Ersatz der
Teile dieses Produkts, die als schadhaft befunden werden. Die vorliegende Garantie
gilt nicht für Schäden, die nicht auf Defekte sondern auf den unrichtigen Gebrauch
zurückzuführen sind (d.h. einschließlich jedweder Benutzung, die nicht genau den
Anleitungen bzw. Anweisungen der Firma LiftMaster hinsichtlich Installation,
Betrieb und Pflege entspricht, sowie des Versäumnisses, erforderliche
Instandhaltungs- und Justierungsarbeiten rechtzeitig durchzuführen, bzw. der
Durchführung von Adaptierungen oder Veränderungen an diesem Produkt). Sie
deckt auch nicht die Arbeitskosten für den Ausbau bzw. den Wiedereinbau eines
reparierten oder ersetzten Geräts oder dessen Ersatzbatterien. Ein Produkt im
Rahmen der Garantie, hinsichtlich dessen entschieden wird, daß es Materialschäden
bzw. Herstellungsfehler aufweist, wird dem Eigentümer ohne Kosten für Reparatur
bzw. Ersatzteile nach Gutdünken der Firma LiftMaster repariert oder ersetzt. Sollte
das Produkt während der Garantiezeit defekt erscheinen, so wenden Sie sich bitte
an die Firma, von der Sie es ursprünglich gekauft haben. 
Die Garantie beeinträchtigt nicht die dem Käufer im Rahmen gültiger zutreffender
nationaler Gesetze oder Statuten zustehenden Rechte oder Rechte gegenüber dem
Einzelhändler, die sich für den Käufer aus dem Verkauf/Kaufvertrag ergeben. Bei
Nichtbestehen von zutreffenden nationalen bzw. EG-Gesetzen ist diese Garantie das
einzige und exklusive Rechtsmittel, das dem Käufer zur Verfügung steht, und weder
LiftMaster noch die Filialen oder Händler der Firma sind für irgendwelche Neben-
oder Folgeschäden durch jedwede ausdrückliche oder stillschweigende Garantie
bezüglich dieses Produkts haftbar.
Weder Vertreter noch sonstige Personen sind berechtigt, im Namen von LiftMaster
irgendeine sonstige Verantwortung in Verbindung mit dem Verkauf dieses Produktes
zu übernehmen.

Netzanschluß

Kondensator

Stromaufnahme

Leistungsaufnahme

Öffnungswinkel max.

Max. Zyklenzahl

Motorthermoschutz

Nettogewicht Motor 

Abmessungen/Box

Torgröße max.

Torgewicht

Übersetzung

Schutzart

Arbeitstemp.

UGO300

230V-240V/50-60Hz

12yF

1,3A

190W

120

O

50% / Std.

135 °C 

10kg 

160x380x320

3,0m

300kg

1:1120

IP 56

-35

o

bis + 80

o

Summary of Contents for LiftMaster UGO300B

Page 1: ...me enterr pour portail battants Instructions Underground gate actuator Instrukties Ondergrondse aandrijving D F GB NL F r Service 49 6838 907 172 Pour Service 03 87 98 15 93 For Service 0800 31 78 47...

Page 2: ...dem ersten Einzelhandelsk ufer dieses auf sichtbare Sch den zu pr fen Bedingungen Die vorliegende Garantie ist das einzige Rechtsmittel das dem K ufer gesetzm ig wegen Sch den zusteht die mit einem d...

Page 3: ...die Ma e fest die Sie ben tigen um ein gen gend gro es Loch f r die Box auszuheben Wichtig f r die Position der Box ist der ffnungswinkel des Tores Abbildungen 5 7 Die Box mu einbetoniert werden acht...

Page 4: ...nsweisen z B keine Durchfahrt wenn das Tor in Bewegung ist Zus tzliche Sicherungen Lichtschranke Kontaktleiste Blinkleuchte etc Entriegelung bei Stromausfall bergeben Sie alle Anleitungen und fordern...

Page 5: ...tismes de portails D s r ception du produit le premier acheteur de d tail est tenu de v rifier tout d faut apparent de celui ci Conditions Cette garantie constitue le seul recours disponible pour l ac...

Page 6: ...ent billes 2 Prenez les mesures dont vous avez besoin pour creuser un trou suffisamment important pour la bo te L angle d ouverture du portail d termine la position de la bo te Figures 5 7 La bo te do...

Page 7: ...es ci dessous Interrupteur de fin de course Comportement ex pas de passage lorsque le portail est en mouvement S curit s suppl mentaires photocellules barrettes de contact lampes clignotantes etc D ve...

Page 8: ...purchase for the Wing Gate Openers Upon receipt of the product the first retail purchaser is under obligation to check the product for any visible defects Conditions The warranty is strictly limited t...

Page 9: ...iping for the electrical wiring and the drainage should be borne in mind in this connection see Fig 10 Remember that the final dimensions of the installation including plaster layer etc determine the...

Page 10: ...Main switch Rules of operation e g do not drive through while the gate is still opening Additional safety features photoelectric barrier contact strip flashing lights etc Switch to manual operation i...

Page 11: ...p zichtbare beschadigingen te controleren Voorwaarden De onderhavige garantie is het enige rechtsmiddel waarop de koper zich juridisch bij schade die verband houdt met een defect onderdeel resp produc...

Page 12: ...moet hebben waarin de box moet komen Voor de plaatsing van de box is de openingshoek van het hek van belang afbeeldingen 5 7 De box moet in beton ingebed worden let daarbij op de lege buizen voor de...

Page 13: ...ebben Hoofdschakelaar Regels omtrent het gebruik bv niet door het hek rijden als dit nog niet stilstaat Aanvullende beveiligingen foto elektrische beveiligingen contactlijsten knipperlichten etc Ontgr...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6...

Page 15: ...7 8 9 A 10 B 10...

Page 16: ...11 100027 100010 100041 100034 FLA230 2 1 3 100263 2 600060 600152 6 7 600053 600046 4 5 600008 10 11 600015 ANT4X 1LM 8 12...

Page 17: ...ssory listed in the manual conforms to the above Directives and Standards Chamberlain GmbH D 66793 Saarwellingen November 2000 EG Konformit tserkl rung Der automatische Torantrieb Modell Nr UG300 erf...

Reviews: