background image

D-1

2.2 STANDORT

Schweißverfahren jeder Art können  nicht nur 

für den Betreiber, sondern auch für alle Perso-

nen, die sich in der Umgebung des Equipments 

befinden, gefährlich sein, wenn die Sicherheits- 

und Betriebsbestimmungen nicht streng einge-

halten werden.

Besitzer und Bediener müssen sich daher über 

alle möglichen Risiken bewusst sein, um die 

nötigen Sicherheitsvorkehrungen vorzunehmen 

und  dadurch  jede  Art  von  Arbeitsunfällen  zu 

verhindern.

Die wichtigsten einzuhaltenden Sicherheits-

maßnahmen sind:

-  Bediener sollten ihren Körper durch das 

Tragen  nicht  entflammbarer,  enganliegen

-

der Schutzkleidung, ohne Taschen oder ho-

chgeschlagene Hosen, schützen. Öl- oder 

Schmierrückstände 

sollten gründlich vor 

dem Tragen entfernet 

werden.  Die Bedie-

ner sollten außer-

dem geschlossene 

Sicherheitsschuhe 

mit Stahlkappen und 

Gummisohlen tragen 

(Abb. 1).

1. Lederhandschuhe

2. Lederschürze

3. Schuhabdeckung

4. Sicherheitsschuhe

5. Gesichtsmaske

6. Ärmel aus Spaltle-

der zum Schutz der 

Arme.

Gemäß den Anforderungen 

der  EU-Richtlinie 2006/25/EG 

und der Norm EN12198 wird 

dieses Produkt in Kategorie 

2 eingestuft. Das Tragen persönli-

cher Schutzausrüstungen (PSA) mit 

Schutzgläsern bis Stufe 15 ist nach  EN 

169 zwingend vorgeschrieben.

-  Bediener  sollten  einen  nicht  entflammba

-

ren Schweißerhelm oder einen Gesichtsschutz 

tragen, der den Hals und das Gesicht auch 

an den Seiten schützt. Der Helm oder der 

Gesichtsschutz sollte mit einem für den 

Schweißvorgang und den verwendeten Strom 

angemessenen Schutzglas ausgestattet sein. 

Die Glasscheibe muss immer sauber sein 

Optische Strahlungsemission

Kategorie 2

(EN 12198)

WICHTIG

LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN 

AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT 

INSTALLIEREN UND STELLEN SIE SICHER, DASS 

DER GELBE UND GRÜNE ERDUNGSLEITER DI-

REKT MIT DER ERDE AN DER SCHWEISSSTELLE 

VERBUNDEN IST.

DAS GERÄT DARF NIEMALS MIT GEÖFFNETEN 

GEHÄUSE VERWENDET WERDEN, DA DIES 

FÜR DEN BENUTZER GEFÄHRLICH SEIN KÖNN-

TE UND EINE ERNSTE BESCHÄDIGUNG DES 

EQUIPMENTS ZUR FOLGE HABEN KÖNNTE.

DAS GERÄT FUNKTIONIERT NUR MIT EINER EIN-

GANGSSPANNUNG VON 230Vac -50 Hz-1Ph.

DAS EINGANGSKABEL STEHT UNTER STROM, 

SELBST WENN DER HAUPTSCHALTER IN 

DER “0”-POSITION STEHT. STELLEN SIE BEI 

DER WARTUNG DES EQUIPMENTS DAHER SI-

CHER, DASS DER 2-POLIGE STECKER VOM 

STROMNETZ GETRENNT IST.

1.0 EINFÜHRUNG

1.1 IDENTIFIKATION DES EQUIPMENTS

Die Identifikationsnummer des Geräts (Spezifika

-

tions- oder Teilenummer), Modell und Seriennum-

mer sind normalerweise auf einem Typenschild 

auf der Verkleidung zu finden. Bewahren Sie die

-

se Nummern für künftige Referenzzwecke gut auf.

1.2 ERHALT DES EQUIPMENTS

Vergleichen Sie beim Erhalt des Equipments die 

Lieferung mit der Rechnung, um sicherzustellen, 

dass diese komplett ist. Untersuchen Sie zudem 

das Equipment nach möglichen Schäden durch 

den Versand. Alle verschickten Maschinen wur-

den gewissenhaft geprüft. Sollte Ihre Maschine 

jedoch nicht korrekt funktionieren, konsultieren 

Sie bitte den Abschnitt FEHLERBEHEBUNG 

dieses Handbuchs. Wenn der Fehler weiterhin 

besteht, kontaktieren Sie Ihren Vertragshändler.

2.0 SICHERHEITSWARNUNG

2.1 ALLGEMEINE ANWEISUNGEN

Dieses Handbuch beinhaltet alle notwendigen 

Anweisungen für:

- die Installation des Equipments;

- einen korrekten Betriebsablauf;

-eine angemessene Wartung des Equipments.

Lesen Sie dieses Handbuch daher aufmerksam 

durch und stellen Sie sicher, dass es von den 

Wartungsmitarbeitern und den Bedienern ver-

standen wird.

Abb.1

Summary of Contents for 52881

Page 1: ...RUZIONI PRIMA DI INSTALLARE UTILIZZARE O RIPARARE QUESTO IMPIANTO LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L INSTALLATION L UTILISATION OU LA REPARATION DE CET APPAREIL LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOOR U...

Page 2: ...2...

Page 3: ...G LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH BEVOR SIE DAS GER T INSTALLIEREN UND STELLEN SIE SICHER DASS DER GELBE UND GR NE ERDUNGSLEITER DI REKT MIT DER ERDE AN DER SCHWEISSSTELLE VERBUND...

Page 4: ...Schwei en Sie kein Metall oder lackiertes Metall das Zink Blei Kadmium oder Beryllium enth lt es sei denn der Bediener oder die Per sonen die dem Qualm ausgesetzt sind tragen ein Atemger t oder einen...

Page 5: ...echtsvorschriften muss der Arbeitgeber der die Schwei ger te zum Schwei en von Edelstahllegierungen verwen det das krebserzeugende Risiko bewerten das sich aus der Entwicklung von Nickel und sechswert...

Page 6: ...s keine anderen Stromkabel Steuer leitungen Telefonleitungen oder anderes Equip ment befindet 2 Vergewissern Sie sich dass sich keine Ra dioempf nger oder Fernsehger te in der N he befinden 3 Vergewis...

Page 7: ...ks auftreten die f r die Anwender gef hrlich sind Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Verwenden Sie den Generator nicht mit Ein gangskabelverl ngerungen die l nger als 10m und d nner als 2 5mm...

Page 8: ...m Werkst ck haften bleibt 5 0 STICK SCHWEISSEN Allgemeine Informationen Der elektrische Lichtbogen kann als eine Quelle von hellem Licht und starker Hitze beschrieben werden tats chlich ist es der Flu...

Page 9: ...wie Wartungsarbeiten an Schwei maschinen d r fen nur innen durchgef hrt werden Je staubi ger die Arbeitsumgebung desto fters sollte die Maschine gewartet werden Nehmen Sie den Deckel ab Entfernen Sie...

Page 10: ...rameter sind nicht korrekt Passrate steht nicht mit den Anfor derungen der Betriebsparameter in Bezug Befolgen Sie die grundlegenden und allgemei nen Schwei grunds tze LICHTBOGEN INSTA BILIT T Nicht g...

Page 11: ...le istruzioni necessarie per l installazione della sorgente di saldatura un corretto utilizzo un adeguata manutenzione Assicuratevi che questo manuale venga letto e capito sia dall operatore che dal...

Page 12: ...tura e alla corrente usata Occorre mantenere sem pre puliti i vetri di protezione e sostituirli se sono rotti o crepati Fig 2 E buona abitudi ne installare un vetro trasparente tra il vetro inattinico...

Page 13: ...ti i lavoratori durante l impie go delle saldatrici soffermandosi in particolar modo sui rischi derivanti dalla saldatura delle leghe in acciaio inox In relazione alla legi slazione vigente nel paese...

Page 14: ...si ano altri cavi di generatori linee di controllo cavi telefonici o apparecchiature varie 2 Controllate che non siano presenti ricevitori telefonici o apparecchiature televisive 3 Assicuratevi che no...

Page 15: ...u provocare shock elettrici pericolosi per l utente Collegate la saldatrice alla rete Non utilizzate la saldatrice con prolun ghe di cavi di alimentazione che su perino i 10m o con sezione inferiore a...

Page 16: ...ell arco mantenete l elet trodo nella stessa posizione con un angolo di circa 60 e muovendo da sinistra a destra potrete controllare visivamente la saldatura La lunghezza dell arco puo essere controll...

Page 17: ...re Per le saldatrici sufficiente avere cura della loro pulizia interna che va eseguita tanto pi spesso quanto pi polveroso l ambiente di lavoro Togliete la copertura Togliete ogni traccia di polvere d...

Page 18: ...FETTI DI PROFILI Parametri di saldatura non corretti Velocit passata non legata alle esigenze dei parametri operativi Rispettare i principi basilari e gene rali di saldatura INSTABILITA DELL ARCO Corr...

Page 19: ...es instruc tions n cessaires pour l installation de la source de soudage une utilisation correcte une manutention adapt e Veuillez vous assurer que ce mode d emploi est lu et compris aussi bien par l...

Page 20: ...urant utilis Il faut toujours garantir la propret des verres de protections et les remplacer s ils sont cass s ou fissur s Fig 2 Il est recommand d installer un verre tran sparent entre le verre inact...

Page 21: ...cher les parties qui ont t d graiss es avec des solvants Ne pas souder de m taux ou de m taux vernis qui contiennent du zinc du plomb du cadmium ou du b ryllium moins que l op rateur et les personnes...

Page 22: ...COMPATIBILIT LECTROMAGN TIQUE Avant d installer une unit de soudage STICK TIG inspecter l aire environnante tout en observant ce qui suit 1 S assurer qu proximit de l unit il n y ait pas d autres c b...

Page 23: ...teur Brancher le g n rateur au r seau NE PAS UTILISER LE G N RATEUR AVEC DES RALLONGES DE C BLES D A LIMENTATION QUI D PASSENT LES 10m OU AYANT UNE SECTION INF RIEURE 2 5 mm GARDER LES C BLES BIEN TEN...

Page 24: ...tesse de soudage Une vitesse correcte de soudage permettra d obtenir une soudure d amplitude adapt e sans vagues ni rainures 5 0 SOUDAGE L ARC Normes g n rales L arc lectrique peut tre d crit comme un...

Page 25: ...le milieu de travail est poussi reux Enlever la couverture de protection Enlever toute trace de poussi re sur les parties internes du g n rateur au moyen d un jet d air comprim avec une pression qui n...

Page 26: ...DE PROFILS Param tres de soudage incorrects Vitesse pass e non li e aux exigen ces des param tres d op ration Respecter les principes de base et g n raux de soudage INSTABILIT DE L ARC Courant insuffi...

Page 27: ...g mocht de apparatuur desondanks niet correct functioneren Wend u tot de erkende verkoper als u het probleem niet kunt verhelpen 2 0VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 2 1 PERSOONLIJKE BESCHERMING De bedieners...

Page 28: ...og Houd het gekleurde ultraviolet absorberende filter altijd schoon Vervang het filter als het kapot of versleten is Afb 3 Bescherm het gekleurde filter tegen stoten en wegschietende voorwerpen door m...

Page 29: ...cherming tegen zuurstofmasker dragen Pas extra voorzorgsmaatregelen toe als u buiten de normale arbeidsvoorwaarden moet lassen en een groter gevaar voor elektrocutie bestaat nauwe en vochtige ruimte z...

Page 30: ...eistoffen Plaats de generator in een ruimte met een stevige en vlakke vloer Plaats hem nooit tegen de muur Las geen houders waar benzine smeermiddelen of andere brandbare stoffen in opgeslagen zijn ge...

Page 31: ...TOR INSTALLEREN Een passende installatie door ervaren personeel garandeert dat de generator correct functioneert Tijdens deze handelingen moeten de aanwijzingen en de ongevallenpreventienormen in acht...

Page 32: ...elkaar voegen van metalen onderdelen De stroom die hiervoor noodzakelijk is wordt geleverd door een apparaat dat lasapparaat wordt genoemd Sluit de aarddraad aan op de negatieve pool van de inverter...

Page 33: ...nregelmatig en moeilijk te controleren zijn Als de stroom echter te laag is zal het vermogen afnemen waardoor de las smal en onregelmatig wordt De juiste booglengte Als de boog te lang is zal het werk...

Page 34: ...e lasparameters Snelheid niet verbonden aan de eisen van de operationele parameters Neem de algemene en standaard lasnormen in acht INSTABIELE BOOG Te lage stroom Controleer de staat van de elektrode...

Page 35: ...ns must always be kept clean and im mediately replaced if they are broken or cra cked Fig 2 It is good practice to install a IMPORTANT CAREFULLY READ THE FOLLOWING IN STRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE...

Page 36: ...event splinters or other fo reign particles from harming the eyes Fig 5 Adequate local exhaust ventilation must be used in the area It should be provided through a mobile hood or through a built in sy...

Page 37: ...source must be kept outside the welding area and the ground cable should be welded to the workpiece do not work in a damp or wet area in these conditions Fig 7 do not use damaged welding or input ca b...

Page 38: ...ing aid in the area around the unit 5 Check the immunity of any other equipment operating in the same envi ronment In certain cases additional protective measu res may be required Interference can be...

Page 39: ...ctric shocks dan gerous to the users Plug the inverter to the mains Do not use the generator with input ca bles extensions longer than 10m and thinner than 2 5mm Remember to keep them layed and not wo...

Page 40: ...eding the electrode into the weld pool with an angle of R E T E M A I D E D O R T C E L E T N E R R U C G N I D L E W m m 5 1 A 0 4 A 0 3 m m 0 2 A 5 6 A 0 5 m m 5 2 A 0 0 1 A 0 7 m m 5 2 3 A 0 4 1 A...

Page 41: ...e dustier the working en vironment is the more often this should be done Take off the lid Remove all traces of dust in the inner parts of the generator with a jet of compres sed air at a pressure unde...

Page 42: ...lding parameters are incorrect Pass rate is not related to opera ting parameters requirements Follow basic and general welding principles ARC INSTABILITY Not enough current Check condition of electrod...

Page 43: ......

Page 44: ...on de vos quipements usag s et cet effet vous tes tenu de les remettre un point de collecte agr pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques usag s Le tri l vacuation et le recyclage s...

Page 45: ......

Page 46: ...60A 22 4V 50 80A 23 2V 25 120A 24 8V U0 70V 1 50 60Hz U I1max 230V 29A EN 60974 6 EN 60974 10 MADE IN ITALY I1eff 14 5A CFH L t und Gasger te GmbH Bahnhofstr 50 74254 Offenau Deutschland ISG 147 P N 5...

Page 47: ...ed for private use only and not for professional use GEW HRLEISTUNG F r dieses Schwei ger t gilt die gesetzliche Gew hrleistung Das Ger t wurde nach strengen Qualit tsrichtlinien sorgf ltig produziert...

Page 48: ...77613005 1060 A...

Reviews: