17
FR
EN
D – MAINTENANCE
D – MAINTENANCE
D1.ENTRETIEN D1.
SERVICING
Malgré la robustesse du SMARTY TX 220 Alu, le maintien en bon état du
générateur exige un minimum d'entretien.
In spite of the robustness of SMARTY TX 220 Alu, a minimum of
maintenance is required to keep the power source in good condition.
La fréquence des opérations d'entretien dépend des conditions d'emploi
(local plus ou moins poussiéreux, utilisation plus ou moins intensive, etc.).
The frequency of maintenance operations depends on the operating
conditions (the amount of dust on the working premises, intensity of use,
etc.).
En moyenne, les opérations ci-dessous peuvent être effectuées une ou deux
fois par an.
Generally, the operations below can be carried out once or twice per year.
Procéder à un dépoussiérage de l'appareil, si possible avec un aspirateur ou
par soufflage à l'air comprimé sec (après purge des tuyaux et du réservoir).
Clean the dust from the equipment if possible using a vacuum cleaner or
blowing out with compressed air (after draining the hoses and tank).
Examiner les différentes connexions. S'assurer qu'elles soient bien serrées à
fond. Surveiller en particulier l'état des bornes secondaires sur lesquelles se
branchent les câbles de soudage. Il est essentiel que ces bornes soient
correctement serrées pour garantir un bon contact électrique et éviter un
échauffement des connexions.
Examine all the connections. Make sure that they are properly tightened. Pay
special attention to the condition of the secondary terminals to which the
welding cables are connected. These terminals must be properly tightened to
guarantee correct electrical contact and avoid overheating of the
connections.
A chaque mise en route ou en cas de panne, vérifier d'abord :
On each start-up or in cases of failure, first check:
+
le raccordement réseau
+
the mains connection
+
le raccordement gaz
+
the gas connection
+
la présence de la pince de masse sur la pièce à souder
+
the presence of a ground clip on the work piece
+
l'état de la torche et son équipement.
+
the condition of the torch and its accessories.
ATTENTION
Les ventilateurs arrêtés ne sont pas forcément défectueux
puisque thermodébrayables.
CAUTION
If fans are stopped it does not necessarily mean they
are faulty as they are thermo switched.
D2.PROTECTIONS INTERNES DE LA
MACHINE
D2.INTERNAL MACHINE SAFETY
DEVICES
PROTECTION EN CAS DE SURCHAUFFE
Le voyant jaune de protection s’allume, et la machine s’arrête, si
celle-ci a été en surchauffe.
La machine peut surchauffer si elle a fonctionné pendant
longtemps avec un courant supérieur
à 100 % du facteur de marche ou quand la circulation de l’air de
refroidissement est empêchée.
OVERHEATING PREVENTION
If the machine overheats the yellow warning light lights and
the machine stops.
The machine may overheat if it has been operating for a long
time with a duty cycle over 100 % or if the air circulation is
obstructed.
PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS DANS
L’ALIMENTATION PRINCIPALE
Si les surtensions dans l’alimentation principale sont importantes
au point
d’endommager la machine, l’alimentation de la machine est
immédiatement coupée.
Si les surtensions sont de courtes durées, elles se manifesteront
sous forme de brèves
coupures de courant. Le voyant situé sur le panneau indiquant
une sur ou sous-tension
s’allumera lors d’une longue période de surtension.
MAIN SUPPLY OVERVOLTAGE PROTECTION
If overvoltages in the main supply are high enough to
damage the machine, power to the machine is immediately
cut off.
If the overvoltages are of a short duration they will manifest
themselves in the form of brief power cuts. The over and
undervoltage light on the panel lights in the event of a long
period of overvoltage.
LA PARTIE MAINTENANCE EST DESTINEE AUX
DEPANNEURS ET AUX PERSONNES HABILITEES
THE MAINTENANCE SECTION IS FOR THE
ATTENTION OF ACCREDITED PERSONNEL AND
REPAIRMEN
TOUTES INTERVENTIONS EN DEHORS DES POINTS
CITES DANS CE CHAPITRE DOIVENT ETRE
EFFECTUEES PAR NOTRE SERVICE TECHNIQUE
ANY WORK OTHER THAN THAT INDICATED IN THIS
CHAPTER MUST BE CARRIED OUT BY OUR
TECHNICAL DEPARTMENT
Summary of Contents for SMARTY TX 220 Alu
Page 90: ...90 D3 D3 44 37 16 22 21 5 38 20 40 29 45 31 45 45 39 41 35 ...
Page 91: ...91 D3 D3 24 18 36 3 32 33 4 7 6 10 9 ...
Page 92: ...92 D3 D3 1 2 17 8 19 14 11 43 42 15 26 12 23 ...
Page 93: ...93 D5 D5 ...
Page 94: ...94 E1 E1 27 16 15 14 13 34 33 32 12 25 21 18 17 28 19 31 ...
Page 95: ...95 E1 E1 8 7 6 5 1 4 3 2 2A ...