background image

1

Min. ciśnienie robocze: 

2 bar (29 psi). 

Maks. ciśnienie robocze:

 6 bar (87 

psi). 

Zakres temp. roboczych:

 5˚C do 50˚C. 

Obszar zraszania: 

2 bar (29 

psi): Ø 22 m (72 ft); 4 bar (58 psi): Ø 24 m (78 ft).

 Przepływ: 

2 bar (29 

psi): 11,5 l/min; 4 bar (58 psi): 22,5 l/min. 

OPIS PRODUKTU (rys. A):

 

[1]

 Regulowana głowica. 

[2] 

Podstawa mocująca z przyłączem wody 

[3]

INSTRUKCJE OGÓLNE: 

Przed pierwszym użyciem produktu należy 

przeczytać oryginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wska-
zań i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla kolejnego 
użytkownika. 

UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM:

 Ten pro-

dukt został opracowany do użytku prywatnego - nie jest przeznaczony 
do zastosowań przemysłowych. Producent nie odpowiada za ewentu-
alne szkody wynikające z użytkowania urządzenia niezgodnie z prze-
znaczeniem lub racji niewłaściwej obsługi czy montażu. Należy nadzo-
rować dzieci, aby być pewnym, że nie będą bawić się produktem. 

BEZPIECZEŃSTWO:

 Nie kierować strumienia wody na urządzenia elek-

tryczne! Nie kierować strumienia wody na osoby i zwierzęta! Nie jest to 
punkt poboru wody pitnej! Nie przekraczać maksymalnego ciśnienia ro-
boczego! 

OCHRONA ŚRODOWISKA: 

Zużyte urządzenia zawierają su-

rowce wtórne, które powinny być oddawane do utylizacji. 

URUCHO-

MIENIE  (rys. B):

 Ustawić zraszacz w miejscu, w którym chcemy 

przeprowadzić zabieg podlewania uwzględniając zasięg urządzenia. 
Podłączyć wodę za pomocą węża zakończonego szybkozłączem. Od-
kręcić kran. Jeżeli zachodzi potrzeba zmiany zakresu zraszania dokonać 
regulacji. 

REGULACJA

 

(rys. C): 

Urządzenie posiada regulację zasięgu 

zraszania oraz powierzchni zraszania. Regulacji dokonuje się poprzez 
odpowiednie ustawienia głowicy zraszającej. Opis funkcji: 

(C.1) 

Pokry-

cie całości lub części okręgu. Zraszacz można w pełni regulować tak, 
aby nawadniał pełny okrąg lub dowolny odcinek od 30˚ do 360˚. 

(C.2) 

Pokrycie części okręgu. Druciany przełącznik pozostaje w pozycji 
w „dół” i powinien znajdować się między kołnierzami, tak jak pokazano 
na rysunku. Przekręć górny dolny kołnierz, aż do osiągnięcia pokrycia 
żądanej części okręgu. 

(C.3) 

Pokrycie pełnego okręgu. Przesuń drucia-

ny przełącznik do pozycji „góra”. 

(C.4) 

Opcje zraszania. MGIEŁKA/

STRUMIEŃ: przetnij strumień wody, obracając bolec dyfuzora zgodnie 
z ruchem wskazówek zegara. Dostosuj opcję zraszania poprzez dokrę-
cenie lub luzowanie bolca. 

(C.5) 

Pokrycie odległości. Przekręć deflektor 

w górę lub w dół tak, aby ustawić odległość wyrzutu wody. 

KONSER-

WACJA: 

Produkt nie wymaga konserwacji. 

ZAKOŃCZENIE PRACY: 

Za-

kręcić kran. 

USUWANIE USTEREK: 

W przypadku wystąpienia proble-

mów z poprawnym działaniem urządzenia (za mały obszar zraszania) 
należy: sprawdzić czy urządzenie nie jest zanieczyszczone; w przypad-
ku zablokowania mechanizmu przeczyścić sprężonym powietrzem; 
sprawdzić ciśnienie zasilające; sprawdzić wąż zasilający. 

NAPRAWA: 

Jeżeli działania wymienione w punkcie 

USUWANIE USTEREK

 nie pro-

wadzą do prawidłowego ponownego uruchomienia, należy skontakto-
wać się z producentem w celu przeprowadzenia kontroli. Ingerencje 
osób nieuprawnionych prowadzą do wygaśnięcia roszczeń.

 PRZECHO-

WYWANIE: 

Urządzenie przechowywać poza zasięgiem dzieci w su-

chym, zamkniętym i zabezpieczonym przed mrozem miejscu. 

GWA-

RANCJA:

 W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone 

przez dystrybutora produktów producenta. Jakiekolwiek usterki pro-
duktu usuwamy w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są 
one błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw 
gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybu-
tora lub bezpośrednio do producenta.

DEKLARACJA 
ZGODNOŚCI UE

Urządzenie w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu spełnia 
wymogi zharmonizowanych dyrektyw UE, norm bezpieczeństwa 
UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów. Niniejsza de-
klaracja traci ważność w przypadku wprowadzania nieuzgodnio-
nych z nami zmian urządzenia.

Model:

 52-303 – Metalowy zraszacz pulsacyjny BASIC

Zastosowanie:

 Praca w ogrodzie, podlewanie.

Obowiązujące dyrektywy UE:

 2006/42/WE, EN ISO 12100.

Producent:

 CELL-FAST Sp. z o.o.

ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl

Osoba upoważniona:

 Bogusław Frączek

Stalowa Wola, 03.10.2020

USER MANUAL

52-303 - METAL PULSATING SPRINKLER BASIC

A

B

CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
[email protected]
www.cellfast.com.pl

C.1

C.2

C.3

C.4

C.5

52-303 - METALOWY ZRASZACZ PULSACYJNY BASIC

Przeznaczenie: 

do nawadniania ogrodu. 

Zastosowanie: 

praca  w ogro-

dzie, podlewanie.

 Miejsce instalacji: 

na zewnątrz.

 Pozycja robocza: 

wg 

rysunku.

 Czynnik roboczy: 

woda, maks. temp. 40˚C.

 Zastosowane dy-

rektywy i normy: 

2006/42/WE, EN ISO 12100. 

DANE TECHNICZNE:

 

POLSKI

C

2

1

3

Summary of Contents for 52-303

Page 1: ...uchem wskaz wek zegara Dostosuj opcj zraszania poprzez dokr cenie lub luzowanie bolca C 5 Pokrycie odleg o ci Przekr deflektor w g r lub w d tak aby ustawi odleg o wyrzutu wody KONSER WACJA Produkt ni...

Page 2: ...sah chcete prov d t zal v n P ipojte vodu pomoc hadice s rychlospojkou na konci Otev ete kohoutek Je li pot eba upravit dosah zavla ov n upravte nastaven NASTAVEN obr C U tohoto za zen lze nastavit do...

Page 3: ...aftalte ndringer af udstyret Model 52 303 Metal impulssprinkler BASIC Anvendelse Havearbejde vanding Eksisterende EU direktiver 2006 42 VI DA ISO 12100 Fabrikant CELL FAST Sp z o o ul W Grabskiego 31...

Page 4: ...diga edasi m ja v i otse tootja poole ELi VASTAVUSDEKLARATSIOON Meie poolt turule toodud seadme variant vastab ELi htlustatud direktiivide n uetele ELi ohutusstandarditele ja konkreetsete toodete stan...

Page 5: ...cene el dispositivo fuera del alcance de los ni os en un lugar seco cerrado y protegido del fr o GARANT A En cada pa s se aplican las condicio nes de garant a especificadas por el distribuidor para lo...

Page 6: ...goupille du diffuseur dans le sens horaire Ajustez l option d arrosage en serrant ou en desserrant la gou pille C 5 R glage de distance Tournez le d flecteur vers le haut ou vers le bas pour r gler l...

Page 7: ...u radi pregleda ure aja Ingerencije neo vla tenih osoba uzrokuju gubitak jamstva UVANJE Uvijek uvajte ure aj izvan dohvata djece na suhom zatvorenom i za ti enom od utjecaja niske temperature mjestu J...

Page 8: ...regolazione si effettua selezionando l impostazione appropriata nella testa dell irrigatore Descrizione delle funzioni C 1 Copertura di tutta o parte di una circonferenza L irrigatore completamente r...

Page 9: ...ietais vaikams nepasiekiamoje sausoje u daroje ir nuo al io apsaugotoje vietoje GARANTIJA Kiekvienoje a lyje galioja gamintojo produkt platintojo nustatytos garantijos s lygos Garantiniu laikotarpiu v...

Page 10: ...KKERHET Ikke rett vannstr len mot elektriske apparater Ikke rett vannstr len mot mennesker eller dyr Det er ikke et drikkevannsuttak Ikke overskrid det maksimale driftstrykket MILJ VERN Slitt utstyr i...

Page 11: ...fig A 1 Cap reglabil 2 Baz de fixare cu racordare la ap 3 INSTRUC IUNI GENERALE nainte de prima utilizare a produsului citi i instruc iunea de deservire original urma i indica iile acesteia i p stra i...

Page 12: ...iu vykon te vhodn m nastaven m zavla ovacej hlavice Popis funkci C 1 Zavla ovanie pln ho kruhu alebo asti kru hu Zavla ova je mo n nastavi tak aby zavla oval pln kruh alebo iba jeho vybran as od 30 do...

Page 13: ...i impulzni razpr ilnik BASIC Uporaba Delo v vrtu zalivanje Veljavne EU direktive 2006 42 WE EN ISO 12100 SLOVEN INA Proizvajalec CELL FAST Sp z o o ul W Grabskiego 31 PL 37 450 Stalowa Wola www cellfa...

Page 14: ...li direktno proizvo a u EZ DEKLARACIJA O USAGLA ENOSTI Ure aj u verziji koju stavljamo na tr i te ispunjava zahteve harmonizovanih EZ direktiva EZ bezbednosnih normi i normi koje se odnose na odre ene...

Page 15: ...i m mk nd r C 2 K smi daire Tel anahtar a a konumda resimde g sterildi i gibi bilezikler aras nda bulunmal d r stenen daire alan n ayarlamak i in st ve alt bilezikleri eviriniz C 3 Tam daire Tel anaht...

Page 16: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 52 303 BASIC i i i 2006 42 WE EN ISO 12100 CELL FAST Sp z o o ul W Grabskiego 31 PL 37 450 Stalowa Wola www cellfast com pl Bogus aw Fr czek Stalowa Wola 03 10...

Reviews: