Celestron 91076 Instruction Manual Download Page 2

Mounting the Astrograph

The RASA 11 has a CGE dovetail mounting bar. This is compatible with mounts that accept 
a CGE or Losmandy-D style dovetail. The astrograph itself weighs 35 lbs., so a mount with 
a load capacity greater than that is required to ensure good performance when a camera 
and any accessories are added. 

Installing a Camera

Use one of the two supplied camera adapters to attach to your DSLR or astronomical 

camera. The M42 adapter fits most cameras with standard T-threads. The wider M48 

adapter can be used with full frame cameras with minimal vignetting. DSLR cameras 

require a T-ring, sold separately, for the make and model of your camera.
Astronomical cameras have a wide range of backfocus, depending on the model and 

accessories used. The included camera adapters allow 55 mm of distance from the adapter 

to the imaging sensor. If your astronomical camera has a backfocus distance less than 

55 mm, you will need to add a spacer to reach the correct distance.
Cameras with sensors larger than 43 mm diagonal (full frame) will require a custom adapter 

to better illuminate the sensor. Refer to Celestron’s website for a drawing of camera adapter 

requirements to help determine how a custom adapter should be made.

Note:

 

Due to the steep light cone at f/2.2, camera housings can be a source of 

vignetting. Despite having a large illuminated field (78% illumination at 21 mm off-axis), 
vignetting can occur when the camera’s sensor is deeply recessed within its housing. 
This is common with DSLR sensors, sometimes resulting in rectangular vignetting.

To Attach Your Camera:

1

.  Place the knurled retaining ring over the camera adapter and loosely thread it onto 

the lens group housing at the front of the RASA.

2

.  Holding your camera, thread the camera body (or T-ring, if a DSLR is used) to the 

camera adapter.

3

.  Carefully hold the camera so the camera adapter seats flatly on the lens group housing.

4

.  Finish threading the retaining ring onto the RASA. Turn until the camera adapter is  

snug against the lens group housing. Do not over tighten! Camera orientation can be 

adjusted later.

Caution: 

Over tightening the retaining ring can increase the chance of loosening the lens 

assembly on the corrector, or cause the lens assembly to rotate against the corrector. 
Keep the camera adapter snug against the lens group housing, but do not over tighten 
the retaining ring.

Adjusting Camera Orientation

Once the camera is installed, you can rotate it by slightly loosening the retaining ring. Loosen 

the ring no more than 1/8

th

 turn, rotate the camera as desired, and retighten the ring, 

remembering not to over tighten. 

Fan Operation and Optics Cool Down

It takes time for the optics of the RASA to reach thermal equilibrium with the  

outside air. The greater the temperature difference between where the astrograph is 

stored and the outdoors, the longer it takes to cool down.

1

Lens Group 

6

Vents

2

Corrector

7

Cooling Fan

Optical Window Cell

8

12V DC Power Jack for Cooling Fan

4

Collimation Screws

9

Focus Knob

5

Accessory Dovetail Plate

10

Handle

Overview

3

7

4

1

2

5

6

8
9

10

Knurled  
retaining  
ring

Parts List

Optical Tube Assembly, M42 Camera T-adapter, M48 Wide Camera Adapter, Retaining Ring, 8 x AA Battery Pack 

(batteries not included)

, Dust Cap

The Rowe-Ackermann Schmidt Astrograph 11 (RASA 11) is an incredibly fast (F/2.2) 11” aperture optical system that delivers a flat field without optical aberrations. It is capable of 

capturing stunning deep-sky astronomical images without the difficulties presented by slower and longer focal length telescopes. The astrograph can only be used with a camera.

Summary of Contents for 91076

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODEL 91076 ENGLISH V2 2 2 ...

Page 2: ... front of the RASA 2 Holding your camera thread the camera body or T ring if a DSLR is used to the camera adapter 3 Carefully hold the camera so the camera adapter seats flatly on the lens group housing 4 Finish threading the retaining ring onto the RASA Turn until the camera adapter is snug against the lens group housing Do not over tighten Camera orientation can be adjusted later Caution Over ti...

Page 3: ... from the RASA This is to maintain best optical performance for the ultra fast F 2 2 optical system when an extra piece of flat glass such as a filter is added into the light path If you are using filters the optical window should be removed Celestron offers a Light Pollution Imaging Filter for the RASA 11 which mounts in place of the optical window this can be very useful in obtaining longer sub ...

Page 4: ...e external surfaces of the Schmidt corrector or the lens group become exces sively dirty they should be cleaned Dust can be removed with a blower bulb or an optical cleaning brush Then use optical cleaning solution and lens cleaning tissue to remove any remaining debris or stains Apply the solution to the tissue and then apply the tissue to the lens Use low pressure strokes do not rub in circles W...

Page 5: ...MODE D EMPLOI MODÈLE 91076 FRANÇAIS 2 2 V2 ...

Page 6: ... En tenant votre appareil photo vissez le corps de l appareil photo ou l anneau T si vous utilisez un DSLR à l adaptateur d appareil photo 3 Tenez l appareil photo avec précautions de manière que l adaptateur d appareil photo soit positionné bien à plat sur le boîtier du groupe de lentilles 4 Finissez de visser l anneau de retenue sur le RASA Faites le tourner jusqu à que l adaptateur d appareil p...

Page 7: ...eut être retirée du RASA Ceci permet de maintenir les meilleures performances optiques pour le système optique F 2 2 ultra rapide lorsqu une surface de verre supplémentaire comme par exemple un filtre est ajoutée sur le chemin de la lumière Retirez la fenêtre optique avant d installer un filtre Celestron produit un filtre de pollution lumineuse pour le RASA 11 qui s installe à la place de la fenêt...

Page 8: ...ues auront généralement un impact bénin sur l astrophotographie effectuée avec le RASA Cependant si les surfaces externes du correcteur Schmidt ou du groupe de lentilles devient excessivement sale alors il est nécessaire de les nettoyer La poussière peut être retirée avec une poire ou une brosse de nettoyage optique Utilisez ensuite une solution de nettoyage d optiques et un papier de nettoyage de...

Page 9: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL NR 91076 DEUTSCH 2 2 V2 ...

Page 10: ... Linsengruppengehäuse an der Vorderseite des RASA 2 Fädeln Sie das Kameragehäuse oder den T Ring ein wenn eine DSLR verwendet wird mit der Kamera in den Kameraadapter ein 3 Halten Sie die Kamera vorsichtig so dass der Kameraadapter flach auf dem Linsengruppengehäuse sitzt 4 Schrauben Sie den Sicherungsring vollständig auf das RASA Drehen Sie bis der Kameraadapter eng am Gehäuse der Linsengruppe an...

Page 11: ...vom RASA entfernt werden Dies dient dazu die beste optische Leistung für das ultraschnelle optische F 2 2 System aufrechtzuerhalten wenn ein zusätzliches Stück Flachglas beispielsweise ein Filter in den Lichtweg eingefügt wird Wenn Sie Filter verwenden muss das optische Fenster entfernt werden Celestron bietet einen Lichtverschmutzungs Bildgebungsfilter für den RASA 11 an der anstelle des optische...

Page 12: ...Bildgebung mit dem RASA Wenn jedoch die Außenflächen des Schmidt Korrektors oder der Linsengruppe übermäßig verschmutzt sind müssen sie gereinigt werden Staub kann mit einem Puster oder einer Optik Reinigungsbürste entfernt werden Verwenden Sie dann eine optische Reinigungs lösung und ein Objektiv Reinigungstuch um verbleibende Rückstände oder Flecken zu entfernen Tragen Sie die Lösung auf das Tuc...

Page 13: ...MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLO N 91076 ITALIANO 2 2 V2 ...

Page 14: ... parte anteriore del RASA 2 Sostenendo la fotocamera avvitare il corpo della fotocamera o anello a T se si usa una DSLR all adattatore della fotocamera 3 Sostenere con attenzione la fotocamera in modo che l adattatore sia disposto in pari sull alloggiamento del gruppo lenti 4 Terminare avvitando l anello di ritegno al RASA Ruotare fino a quando l adattatore della fotocamera aderisce bene all allog...

Page 15: ...tra ottica È possibile rimuovere dal RASA la finestra ottica sulla parte anteriore del gruppo lenti Ciò per ottenere prestazioni ottiche ottimali per il sistema ottico ultra veloce F 2 2 quando viene aggiunto nel percorso della luce un ulteriore pezzo di vetro piatto come ad esempio un filtro Se si utilizzano filtri rimuovere la finestra ottica Celestron offre un filtro anti inquinamento luminoso ...

Page 16: ... prodotte dal RASA Tuttavia se le superfici esterne del correttore Schmidt o del gruppo lenti diventano eccessivamente sporche occorre pulirle È possibile rimuovere la polvere mediante un soffiatore o un pennello per la pulizia delle ottiche Quindi utilizzare una soluzione di pulizia ottica e un panno per la pulizia delle lenti per rimuovere eventuali detriti o impronte rimanenti Applicare la solu...

Page 17: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 91076 ESPAÑOL 2 2 V2 ...

Page 18: ...ra enrosque el chasis de la cámara o la arandela T si usa una DSLR al adaptador de cámara 3 Aguante cuidadosamente la cámara de forma que el adaptador se asiente plano sobre el chasis del grupo de lentes 4 Termine de enroscar la arandela de retención sobre el RASA Gire hasta que el adaptador de cámara quede ajustado contra el chasis del grupo de lentes No lo apriete en exceso La orientación de la ...

Page 19: ...se del RASA Sirve para mantener el mejor rendimiento óptico para el sistema óptico ultrarrápido F 2 2 cuando se añada una pieza adicional de cristal plano como un filtro a la ruta de la luz Si usa filtros debería retirar la ventana óptica Celestron ofrece un Filtro para fotografía con contaminación lumínica para el RASA 11 que se monta en lugar de la ventana óptica lo que puede resultar muy útil p...

Page 20: ...suciedad y las huellas dactilares en la óptica en general tienen poco efecto en la fotografía con el RASA Sin embargo si las superficies exteriores del corrector Schmidt o el grupo de lentes se ensucian excesivamente deben limpiarse El polvo puede eliminarse con una perilla o un pincel de limpieza de ópticas A continuación use una solución de limpieza de ópticas y papel tisú para lentes para elimi...

Reviews: