background image

Montaje del astrógrafo

El RASA 11 tiene una barra de montaje machihembrada CGE. Es compatible con soportes que 
acepten un machihembrado estilo CGE o Losmandy-D. El astrógrafo mismo pesa 35 lbs, por 
lo que es necesario un soporte con una capacidad  de carga superior para garantizar un buen 
funcionamiento cuando se añada una cámara y cualquier accesorio. 

Instalación de una cámara

Use uno de los dos adaptadores para cámara incluidos para instalarlo en su cámara DSLR 
o astronómica. El adaptador M42 encaja en la mayoría de cámaras con estriado T estándar. El 
adaptador M48 más ancho puede usarse con cámaras de fotograma completo con un recorte 
mínimo. Las cámaras DLSR necesitan una arandela T, vendida por separado, para la marca y 
modelo de su cámara.

Las cámaras astronómicas tienen un amplio espectro de retrofoco, según el modelo y los accesorios 
usados. Los adaptadores de cámara incluidos permiten una distancia de 55 mm del adaptador al 
sensor de imagen. Si su cámara astronómica tiene una distancia de retrofoco inferior a 55 mm, 
deberá añadir un separador para alcanzar la distancia correcta.

Las cámaras con sensores mayores de 43 mm de diagonal (fotograma completo) precisarán de un 
adaptador personalizado para iluminar mejor el sensor. Consulte el sitio web de Celestron para un 
diagrama de las necesidades del adaptador de cámara para ayudarle a determinar como debería 
prepararse un adaptador personalizado.

Nota:

 

Debido al pronunciado cono de luz a f/2.2, los chasis de cámara pueden ser causa de 

recorte. Pese a tener un gran campo iluminado (78% de iluminación a 21 mm fuera de eje), puede 
producirse recorte cuando el sensor de la cámara esté muy retirado en su chasis. Es habitual con 
sensores DSLR, a veces causando un recorte rectangular.

Para instalar su cámara:
1

.  Ponga la arandela de retención estriada sobre el adaptador de cámara y enrósquela ligeramente 

sobre el chasis del grupo de lentes en la parte anterior del RASA.

2

.  Sujetando la cámara, enrosque el chasis de la cámara (o la arandela T si usa una DSLR) al 

adaptador de cámara.

3

.  Aguante cuidadosamente la cámara de forma que el adaptador se asiente plano sobre el chasis 

del grupo de lentes.

4

.  Termine de enroscar la arandela de retención sobre el RASA. Gire hasta que el adaptador 

de cámara quede ajustado contra el chasis del grupo de lentes. No lo apriete en exceso. La 
orientación de la cámara podrá ajustarse más adelante.

Precaución: 

Apretar en exceso la arandela de retención puede aumentar la posibilidad de aflojarla 

estructura de lente del corrector, o hacer que la estructura de lente gire contra el corrector. 
Mantenga el adaptador de cámara ajustado al chasis del grupo de lentes, pero no apriete en exceso 
la arandela.

Ajuste de la orientación de la cámara

Cuando la cámara esté instalada, podrá girarla aflojando ligeramente la arandela de retención. Afloje 
la arandela no más de 1/8º de vuelta, gire la cámara como desee y vuelva a apretar la arandela, 
sin apretarla en exceso. 

Funcionamiento del ventilador y 

enfriado de la óptica

La óptica del RASA tarda tiempo en alcanzar equilibrio térmico con el aire exterior. Cuanto mayor 
sea la diferencia de temperatura entre el lugar donde se guarde el astrógrafo y el exterior, más 
tiempo tardará en enfriarse.

1

Grupo de lentes 

6

Ranuras de ventilación

2

Corrector

7

Ventilador de refrigeración

Célula de ventana óptica

8

Toma de 12V CC para ventilador de refrigeración

4

Tornillos de colimado

9

Mando de enfoque

5

Placa machihembrada de accesorio

10

Asa

Resumen

3

7

4

1

2

5

6

8
9

10

Arandela 
de retención 
estriada

Lista de piezas

Estructura de tubo óptico, adaptador T de cámara M42, adaptador de cámara amplio M48, arandela de retención, paquete de baterías 8 x AA 

(baterías no incluidas)

, tapa contra el polvo.

El Rowe-Ackermann Schmidt Astrograph 11 (RASA 11) es un sistema óptico de apertura de 11» increíblemente rápido (F/2.2) que ofrece un campo plano sin aberraciones ópticas. Puede capturar impresionantes 
imágenes astronómicas del espacio profundo sin las dificultades que presentan telescopios más lentos y con mayor longitud focal. El astrógrafo solamente puede usarse con una cámara.

Summary of Contents for 91076

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODEL 91076 ENGLISH V2 2 2 ...

Page 2: ... front of the RASA 2 Holding your camera thread the camera body or T ring if a DSLR is used to the camera adapter 3 Carefully hold the camera so the camera adapter seats flatly on the lens group housing 4 Finish threading the retaining ring onto the RASA Turn until the camera adapter is snug against the lens group housing Do not over tighten Camera orientation can be adjusted later Caution Over ti...

Page 3: ... from the RASA This is to maintain best optical performance for the ultra fast F 2 2 optical system when an extra piece of flat glass such as a filter is added into the light path If you are using filters the optical window should be removed Celestron offers a Light Pollution Imaging Filter for the RASA 11 which mounts in place of the optical window this can be very useful in obtaining longer sub ...

Page 4: ...e external surfaces of the Schmidt corrector or the lens group become exces sively dirty they should be cleaned Dust can be removed with a blower bulb or an optical cleaning brush Then use optical cleaning solution and lens cleaning tissue to remove any remaining debris or stains Apply the solution to the tissue and then apply the tissue to the lens Use low pressure strokes do not rub in circles W...

Page 5: ...MODE D EMPLOI MODÈLE 91076 FRANÇAIS 2 2 V2 ...

Page 6: ... En tenant votre appareil photo vissez le corps de l appareil photo ou l anneau T si vous utilisez un DSLR à l adaptateur d appareil photo 3 Tenez l appareil photo avec précautions de manière que l adaptateur d appareil photo soit positionné bien à plat sur le boîtier du groupe de lentilles 4 Finissez de visser l anneau de retenue sur le RASA Faites le tourner jusqu à que l adaptateur d appareil p...

Page 7: ...eut être retirée du RASA Ceci permet de maintenir les meilleures performances optiques pour le système optique F 2 2 ultra rapide lorsqu une surface de verre supplémentaire comme par exemple un filtre est ajoutée sur le chemin de la lumière Retirez la fenêtre optique avant d installer un filtre Celestron produit un filtre de pollution lumineuse pour le RASA 11 qui s installe à la place de la fenêt...

Page 8: ...ues auront généralement un impact bénin sur l astrophotographie effectuée avec le RASA Cependant si les surfaces externes du correcteur Schmidt ou du groupe de lentilles devient excessivement sale alors il est nécessaire de les nettoyer La poussière peut être retirée avec une poire ou une brosse de nettoyage optique Utilisez ensuite une solution de nettoyage d optiques et un papier de nettoyage de...

Page 9: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL NR 91076 DEUTSCH 2 2 V2 ...

Page 10: ... Linsengruppengehäuse an der Vorderseite des RASA 2 Fädeln Sie das Kameragehäuse oder den T Ring ein wenn eine DSLR verwendet wird mit der Kamera in den Kameraadapter ein 3 Halten Sie die Kamera vorsichtig so dass der Kameraadapter flach auf dem Linsengruppengehäuse sitzt 4 Schrauben Sie den Sicherungsring vollständig auf das RASA Drehen Sie bis der Kameraadapter eng am Gehäuse der Linsengruppe an...

Page 11: ...vom RASA entfernt werden Dies dient dazu die beste optische Leistung für das ultraschnelle optische F 2 2 System aufrechtzuerhalten wenn ein zusätzliches Stück Flachglas beispielsweise ein Filter in den Lichtweg eingefügt wird Wenn Sie Filter verwenden muss das optische Fenster entfernt werden Celestron bietet einen Lichtverschmutzungs Bildgebungsfilter für den RASA 11 an der anstelle des optische...

Page 12: ...Bildgebung mit dem RASA Wenn jedoch die Außenflächen des Schmidt Korrektors oder der Linsengruppe übermäßig verschmutzt sind müssen sie gereinigt werden Staub kann mit einem Puster oder einer Optik Reinigungsbürste entfernt werden Verwenden Sie dann eine optische Reinigungs lösung und ein Objektiv Reinigungstuch um verbleibende Rückstände oder Flecken zu entfernen Tragen Sie die Lösung auf das Tuc...

Page 13: ...MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLO N 91076 ITALIANO 2 2 V2 ...

Page 14: ... parte anteriore del RASA 2 Sostenendo la fotocamera avvitare il corpo della fotocamera o anello a T se si usa una DSLR all adattatore della fotocamera 3 Sostenere con attenzione la fotocamera in modo che l adattatore sia disposto in pari sull alloggiamento del gruppo lenti 4 Terminare avvitando l anello di ritegno al RASA Ruotare fino a quando l adattatore della fotocamera aderisce bene all allog...

Page 15: ...tra ottica È possibile rimuovere dal RASA la finestra ottica sulla parte anteriore del gruppo lenti Ciò per ottenere prestazioni ottiche ottimali per il sistema ottico ultra veloce F 2 2 quando viene aggiunto nel percorso della luce un ulteriore pezzo di vetro piatto come ad esempio un filtro Se si utilizzano filtri rimuovere la finestra ottica Celestron offre un filtro anti inquinamento luminoso ...

Page 16: ... prodotte dal RASA Tuttavia se le superfici esterne del correttore Schmidt o del gruppo lenti diventano eccessivamente sporche occorre pulirle È possibile rimuovere la polvere mediante un soffiatore o un pennello per la pulizia delle ottiche Quindi utilizzare una soluzione di pulizia ottica e un panno per la pulizia delle lenti per rimuovere eventuali detriti o impronte rimanenti Applicare la solu...

Page 17: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 91076 ESPAÑOL 2 2 V2 ...

Page 18: ...ra enrosque el chasis de la cámara o la arandela T si usa una DSLR al adaptador de cámara 3 Aguante cuidadosamente la cámara de forma que el adaptador se asiente plano sobre el chasis del grupo de lentes 4 Termine de enroscar la arandela de retención sobre el RASA Gire hasta que el adaptador de cámara quede ajustado contra el chasis del grupo de lentes No lo apriete en exceso La orientación de la ...

Page 19: ...se del RASA Sirve para mantener el mejor rendimiento óptico para el sistema óptico ultrarrápido F 2 2 cuando se añada una pieza adicional de cristal plano como un filtro a la ruta de la luz Si usa filtros debería retirar la ventana óptica Celestron ofrece un Filtro para fotografía con contaminación lumínica para el RASA 11 que se monta en lugar de la ventana óptica lo que puede resultar muy útil p...

Page 20: ...suciedad y las huellas dactilares en la óptica en general tienen poco efecto en la fotografía con el RASA Sin embargo si las superficies exteriores del corrector Schmidt o el grupo de lentes se ensucian excesivamente deben limpiarse El polvo puede eliminarse con una perilla o un pincel de limpieza de ópticas A continuación use una solución de limpieza de ópticas y papel tisú para lentes para elimi...

Reviews: