background image

Ahora que su telescopio está correctamente 

alineado está preparado para encontrar su 

primer objeto. Pulse el botón SKY TOUR (#5 del 

teclado) en el mando manual.  El mando manual 

mostrará una lista de objetos visibles, sobre el 

horizonte, para la fecha y ubicación introducidas.

13

Pulse INFORMACIÓN DE OBJETO (0 en 

el teclado) para leer información del objeto 

mostrado. Pulse el botón de desplazamiento 

ABAJO para mostrar el siguiente objeto de la lista. 

Pulse ENTER para desplazar automáticamente 

el telescopio al objetivo seleccionado.

14

Nota FCC: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra 

interferencias dañinas en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones 

por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse 

apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias con una o varias de las medidas siguientes:

+ Reorientar o recolocar la antena receptora.

+ Aumentar la separación entre el equipo y el receptor

+  Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito distinto de aquél al que esté conectado el receptor.

+ Consultar al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.

Este producto ha sido diseñado y está pensado para ser usado por personas de 14 años o más de edad.

El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin notificación previa.

 AVISO SOLAR

•   No apunte nunca el telescopio directamente al Sol (a menos que disponga de un filtro solar aprobado).  Se podrían dar daños permanentes e irreversibles a la cámara o la óptica.
•   No deje nunca el telescopio sin supervisión. Asegúrese de que un adulto familiarizado con los procedimientos de uso adecuados esté con el telescopio en todo momento, especialmente en 

presencia de niños.

El mando manual le solicitará que centre la estrella 

de alineación brillante en el ocular. Cuando haya 

terminado, pulse ALINEAR. Hacerlo aceptará la 

estrella como primera posición de alineación.  

Los motores se ralentizarán automáticamente 

para facilitarlo.

10

Para el segundo objeto de alineación, elija una 

estrella o planeta brillante lo más lejano posible 

del primer objeto de alineación. Use de nuevo 

los botones de flecha direccionales para centrar 

el objeto en el localizador y pulse ENTER. 

Cuando el objeto esté centrado en el ocular, 

pulse ALINEAR.

11

Repita el proceso para la tercera estrella de 

alineación.  Cuando el telescopio se haya 

alineado con la última estrella, la pantalla mostrará 

“Coincidencia confirmada”. Pulse DESHACER 

para ver los nombres de los tres objetos brillantes 

con los que ha alineado, o pulse ENTER para 

aceptar estos tres objetos para la alineación.

12

Use el teclado numérico para introducir la 

información de fecha en formato MM/DD/AAAA. 

Pulse ENTER para continuar. 

7

El soporte estará listo para alinearse. Use los 

botones de flecha direccionales del mando manual 

para desplazar (mover) el telescopio a cualquier 

objeto celeste brillante en el firmamento. Centre el 

objeto en el localizador y pulse ENTER.  Cuando 

la alineación esté en curso, no mueva el telescopio 

ni el trípode manualmente.  Use el mando manual 

exclusivamente para mover el telescopio, o se 

producirán errores en la alineación.

8

Si el localizador se ha alineado correctamente, 

la estrella de alineación debería estar visible en 

el campo de visión del ocular.

9

Seleccione la configuración de horario de verano 

como Estándar o Verano, según la época del año 

o ubicación.   

6

Consulte el sitio web de Celestron para obtener información  

detallada en www.celestron.com.

© 2021 Celestron • Todos los derechos reservados •  

celestron.com/pages/technical-support

2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 EE.UU. •  

Impreso en China • 12-21

Estrella de alineación

El localizador

Summary of Contents for 11068

Page 1: ...tripod leg to the desired height loosen the locking knob pull the leg section out and re tighten the knob 5 Locking Knob Remove the leg brace locking knob 3 Ensure that all parts of your NexStar 6SE o...

Page 2: ...cure 11 Insert the silver barrel of the 25mm eyepiece into the star diagonal Tighten the silver screw to secure 12 Turn on the power switch located at the base of the fork arm 14 Slowly turn the focus...

Page 3: ...ce 5 YOUR FINDERSCOPE IS NOW ALIGNED It should not require realignment unless it is bumped or dropped 3 LOOK THROUGH FINDERSCOPE Once the object is centered in your 25mm eyepiece look through the find...

Page 4: ...ever point telescope directly at the Sun unless you have an approved solar filter Permanent and irreversible damage to the camera or optics may result Never leave the telescope unsupervised Make sure...

Page 5: ...lage du pied de tr pied et en tirant le pied la longueur d sir e et en resserrant la molette 5 Molette de verrouillage Retirez la molette de verrouillage du renfort de jambe et faites glisser le plate...

Page 6: ...re de 25 mm dans le renvoi coud et serrez la vis argent e pour le fixer 12 Allumez l interrupteur pr sent sur la base du bras de fourche 14 Pour obtenir la meilleure image travers le t lescope tournez...

Page 7: ...on avec l objet observ dans l oculaire de 25 mm 5 VOTRE CHERCHEUR EST MAINTENANT ALIGN Il n aura pas besoin d tre align de nouveau tant qu il n aura pas subi un choc ou qu il sera tomb REGARDER DANS L...

Page 8: ...un filtre solaire appropri Des dommages irr versibles peuvent tre inflig s la cam ra ou aux optiques Ne jamais laisser le t lescope sans surveillance Assurez vous qu un adulte connaissant les bonnes...

Page 9: ...Feststellknopf des Stativbeins l sen das Bein auf die gew nschte L nge herausziehen und den Knopf wieder festziehen 5 Feststellknopf Entfernen Sie den Feststellknopf der Bein strebe und schieben Sie...

Page 10: ...die verchromte Steckh lse des 25 mm Okulars in den Star Zenitspiegel ein und ziehen Sie die verchromte Schraube zum Sichern fest 12 Schalten Sie den Ein Aus Schalter auf der Unterseite des Gabelarms e...

Page 11: ...ote Punkt ber dem gleichen Objekt erscheint das Sie im 25 mm Okular des Teleskops beobachten 5 IHR SUCHERFERNROHR IST JETZT AUSGERICHTET Es ist keine Neuausrichtung erforderlich es sei denn es wurde e...

Page 12: ...skop niemals unbeaufsichtigt Achten Sie darauf dass ein Erwachsener der mit den richtigen Betriebsverfahren Ihres Teleskops vertraut ist stets gegenw rtig ist insbesondere wenn Kinder in der N he sind...

Page 13: ...irando la gamba alla lunghezza desiderata e serrando nuovamente la manopola 5 Manopola di blocco Rimuovere la manopola di blocco del supporto per le gambe e fare scorrere il vassoio porta accessori ne...

Page 14: ...25mm nel diagonale stellare e serrare la vite argentata per fissare 12 Attivare l interruttore di alimentazione posto alla base del braccio a forcella 14 Per ottenere una visione ottimale attraverso i...

Page 15: ...sullo stesso oggetto che si sta osservando nell oculare da 25 mm 5 IL CERCATORE ORA ALLINEATO Non occorre effettuare un nuovo allineamento salvo colpi o cadute OSSERVARE ATTRAVERSO IL CERCATORE Una v...

Page 16: ...sibili danni permanenti e irreversibili alla fotocamera o alle ottiche Mai lasciare il telescopio incustodito Assicurarsi che un adulto che abbia familiarit con le procedure di funzionamento corrette...

Page 17: ...del tr pode y extendiendo la pata a la longitud deseada y volviendo a apretar el mando 5 El mando de bloqueo de la pata Retire el mando de bloqueo de la abrazadera de pata y deslice la bandeja de acc...

Page 18: ...el ca n plateado del ocular de 25mm en la diagonal estelar y apriete el tornillo plateado para asegurarlo 12 Encienda el interruptor de encendido situado en la base del brazo de horquilla 14 Para obt...

Page 19: ...bjeto que est observando en el ocular de 25 mm del telescopio 5 SU LOCALIZADOR EST ALINEADO No deber a realinarse a menos que reciba golpes o caiga MIRAR POR EL LOCALIZADOR Cuando el objeto est centra...

Page 20: ...e irreversibles a la c mara o la ptica No deje nunca el telescopio sin supervisi n Aseg rese de que un adulto familiarizado con los procedimientos de uso adecuados est con el telescopio en todo momen...

Reviews: