background image

La prima volta che si accende il telescopio 

occorre selezionare la lingua dello schermo.  

Premere il pulsante del numero corrispondente 

alla lingua selezionata e premere ENTER 

(INVIO).

1

Il comando manuale richiede la posizione del 

luogo di osservazione.  Utilizzare i pulsanti di 

scorrimento per selezionare “City Database” 

(Database città) e premere ENTER (INVIO). 

 

Utilizzare i pulsanti di scorrimenti per visualizzare 

le opzioni e premere ENTER (INVIO) una volta 

effettuata la selezione.  Selezionare continente, 

Paese, stato e la città più vicina della lista. 

4

Lo schermo mostra “NexStar SE Ready” 

(NexStar SE pronto).  Premere ENTER (INVIO) 

per iniziare la procedura di allineamento. 

2

Utilizzare il tastierino numerico per immettere 

le informazioni relative all’ora. Premere ENTER 

(INVIO) per continuare. Premere UNDO 

(INDIETRO) per tornare indietro.  Se viene 

inserito il formato da 12 ore, occorre selezionare 

AM o PM.  Ciò non occorre se è inserito il 

formato da 24 ore.

5

Utilizzare i pulsanti di scorrimento SU e GIÙ (sui 

numeri 6 e 9 rispettivamente) per selezionare 

“SkyAlign”, quindi premere ENTER (INVIO). 

3

1

SCEGLIERE UN OGGETTO DA OSSERVARE

Portare il telescopio all’esterno durante il giorno 

e individuare un oggetto facilmente riconoscibile, 

come ad esempio un semaforo, la targa di 

un’auto o un cartello. L’oggetto dovrebbe trovarsi 

il più lontano possibile, minimo a 400 metri.

REGOLARE IL CERCATORE

Senza spostare il telescopio, utilizzare due 

manopole di regolazione per spostare il 

cercatore fino a quando puntino rosso appare 

sullo stesso oggetto che si sta osservando 

nell’oculare da 25 mm. 

5

IL CERCATORE È ORA ALLINEATO! 

Non occorre effettuare un nuovo allineamento 

salvo colpi o cadute.

OSSERVARE ATTRAVERSO IL CERCATORE

Una volta che l’oggetto è centrato nell’oculare da  

25 mm, guardare attraverso il cercatore e 

localizzare puntino rosso.  

2

CENTRARE L’OGGETTO NELL’OCULARE 

Guardare attraverso il telescopio utilizzando 

l’oculare con minore ingrandimento. Muovere il 

telescopio fino a quando l’oggetto prescelto si 

trova al centro del campo visivo. Se l’immagine 

è sfocata, ruotare con delicatezza le manopole 

di messa a fuoco a lato del telescopio fino a 

quando l’immagine non è nitida. 

NOTA:  L’immagine del telescopio potrebbe apparire capovolta. Ciò è 

perfettamente normale per un telescopio astronomico.

Oculare  

da 25 mm

Manopole della 

messa a fuoco

Il cercatore è uno dei componenti più importanti 

del telescopio. Aiuta a localizzare gli oggetti e a 

centrarli nell’oculare. Al primo assemblaggio del 

telescopio è necessario allineare il cercatore con 

le ottiche principali del telescopio. È preferibile 

eseguire questa operazione durante il giorno*.

*  AVVERTENZA SOLARE! Non tentare mai di osservare 

il Sole attraverso un telescopio senza un filtro solare 

adeguato.

Allineamento  

del cercatore

Guida comando 

manuale

Prima di iniziare a utilizzare il NexStar 6SE o 

8SE, occorre configurare il comando manuale 

computerizzato e seguire la procedura di 

allineamento SkyAlign. Affinché il NexStar possa 

puntare precisamente gli oggetti nel cielo, esso 

deve prima allinearsi con posizioni note (stelle) nel 

cielo.  Grazie a queste informazioni, il telescopio 

può creare un modello del cielo che utilizzerà per 

posizionare qualsiasi oggetto del suo database.

4

3

Summary of Contents for 11068

Page 1: ...tripod leg to the desired height loosen the locking knob pull the leg section out and re tighten the knob 5 Locking Knob Remove the leg brace locking knob 3 Ensure that all parts of your NexStar 6SE o...

Page 2: ...cure 11 Insert the silver barrel of the 25mm eyepiece into the star diagonal Tighten the silver screw to secure 12 Turn on the power switch located at the base of the fork arm 14 Slowly turn the focus...

Page 3: ...ce 5 YOUR FINDERSCOPE IS NOW ALIGNED It should not require realignment unless it is bumped or dropped 3 LOOK THROUGH FINDERSCOPE Once the object is centered in your 25mm eyepiece look through the find...

Page 4: ...ever point telescope directly at the Sun unless you have an approved solar filter Permanent and irreversible damage to the camera or optics may result Never leave the telescope unsupervised Make sure...

Page 5: ...lage du pied de tr pied et en tirant le pied la longueur d sir e et en resserrant la molette 5 Molette de verrouillage Retirez la molette de verrouillage du renfort de jambe et faites glisser le plate...

Page 6: ...re de 25 mm dans le renvoi coud et serrez la vis argent e pour le fixer 12 Allumez l interrupteur pr sent sur la base du bras de fourche 14 Pour obtenir la meilleure image travers le t lescope tournez...

Page 7: ...on avec l objet observ dans l oculaire de 25 mm 5 VOTRE CHERCHEUR EST MAINTENANT ALIGN Il n aura pas besoin d tre align de nouveau tant qu il n aura pas subi un choc ou qu il sera tomb REGARDER DANS L...

Page 8: ...un filtre solaire appropri Des dommages irr versibles peuvent tre inflig s la cam ra ou aux optiques Ne jamais laisser le t lescope sans surveillance Assurez vous qu un adulte connaissant les bonnes...

Page 9: ...Feststellknopf des Stativbeins l sen das Bein auf die gew nschte L nge herausziehen und den Knopf wieder festziehen 5 Feststellknopf Entfernen Sie den Feststellknopf der Bein strebe und schieben Sie...

Page 10: ...die verchromte Steckh lse des 25 mm Okulars in den Star Zenitspiegel ein und ziehen Sie die verchromte Schraube zum Sichern fest 12 Schalten Sie den Ein Aus Schalter auf der Unterseite des Gabelarms e...

Page 11: ...ote Punkt ber dem gleichen Objekt erscheint das Sie im 25 mm Okular des Teleskops beobachten 5 IHR SUCHERFERNROHR IST JETZT AUSGERICHTET Es ist keine Neuausrichtung erforderlich es sei denn es wurde e...

Page 12: ...skop niemals unbeaufsichtigt Achten Sie darauf dass ein Erwachsener der mit den richtigen Betriebsverfahren Ihres Teleskops vertraut ist stets gegenw rtig ist insbesondere wenn Kinder in der N he sind...

Page 13: ...irando la gamba alla lunghezza desiderata e serrando nuovamente la manopola 5 Manopola di blocco Rimuovere la manopola di blocco del supporto per le gambe e fare scorrere il vassoio porta accessori ne...

Page 14: ...25mm nel diagonale stellare e serrare la vite argentata per fissare 12 Attivare l interruttore di alimentazione posto alla base del braccio a forcella 14 Per ottenere una visione ottimale attraverso i...

Page 15: ...sullo stesso oggetto che si sta osservando nell oculare da 25 mm 5 IL CERCATORE ORA ALLINEATO Non occorre effettuare un nuovo allineamento salvo colpi o cadute OSSERVARE ATTRAVERSO IL CERCATORE Una v...

Page 16: ...sibili danni permanenti e irreversibili alla fotocamera o alle ottiche Mai lasciare il telescopio incustodito Assicurarsi che un adulto che abbia familiarit con le procedure di funzionamento corrette...

Page 17: ...del tr pode y extendiendo la pata a la longitud deseada y volviendo a apretar el mando 5 El mando de bloqueo de la pata Retire el mando de bloqueo de la abrazadera de pata y deslice la bandeja de acc...

Page 18: ...el ca n plateado del ocular de 25mm en la diagonal estelar y apriete el tornillo plateado para asegurarlo 12 Encienda el interruptor de encendido situado en la base del brazo de horquilla 14 Para obt...

Page 19: ...bjeto que est observando en el ocular de 25 mm del telescopio 5 SU LOCALIZADOR EST ALINEADO No deber a realinarse a menos que reciba golpes o caiga MIRAR POR EL LOCALIZADOR Cuando el objeto est centra...

Page 20: ...e irreversibles a la c mara o la ptica No deje nunca el telescopio sin supervisi n Aseg rese de que un adulto familiarizado con los procedimientos de uso adecuados est con el telescopio en todo momen...

Reviews: