Cebora 448.00 Instruction Manual Download Page 4

3301070/C 

 

19/09/2022 
 

CEBORA S.p.A. 

 

 

2

 

DESCRIZIONE SISTEMA 

 

2.1

 

Composizione 

Il  Sistema  di  Saldatura  ROBOT  Cebora  è  un 
insieme  di  apparecchiature  realizzato  per  essere 
abbinato  ad  un  braccio  Robot  saldante,  su 
impianti di saldatura automatizzati. 

 

È  composto  da  un  Generatore,  equipaggiato 
eventualmente  di  Gruppo  di  Raffreddamento,  da 
un  Carrello  Trainafilo,  da  un  Pannello  di 
Controllo e da una Interfaccia Robot (vedi fig. 2). 

 

 

 

fig. 2 

 

 

1

 

Cavo Generatore – Pannello di Controllo. 

2

 

Prolunga Generatore – Carrello Trainafilo. 

3

 

Cavo  Generatore  –  armadio  del  Controllo 
Robot. 

4

 

Cavo  CAN  bus  Generatore  –  Interfaccia 
Robot. 

5

 

Armadio del Controllo Robot. 

6

 

Porta bobina del filo di saldatura. 

7

 

Torcia. 

8

 

Carrello Trainafilo. 

10  Guaina del filo di saldatura. 
21

 

Generatore. 

22

 

Gruppo di Raffreddamento. 

24

 

Pannello di Controllo del Generatore. 

25

 

Interfaccia Robot. 

26

 

Cablaggio multifilare personalizzato. 

 

 

2.2

 

Questo Manuale Istruzioni 

Questo  Manuale  Istruzioni  si  riferisce  alla 
Interfaccia  Analogica  Robot  RAI448  ed  è  stato 
preparato  allo  scopo  di  istruire  il  personale 
addetto all'installazione, al funzionamento ed alla 
manutenzione del Sistema di Saldatura. 

 

Deve essere conservato con cura in un luogo noto 
ai  vari  interessati,  deve  essere  consultato  ogni 
qual  volta  vi  siano  dubbi,  impiegato  per  l'ordine 
delle parti di ricambio e dovrà seguire tutta la vita 
operativa della macchina. 
A  fine  manuale  è  riportata  la  mappatura  dei 
segnali  utilizzati  dall’interfaccia  analogica 
RAI448, quando utilizzata in installazioni MIG o 
TIG. 

La  descrizione  completa  di  tali  segnali  è 
disponibile  nei  seguenti  manuali,  forniti  a 
corredo dei Generatori: 

     

MIG: cod. 3.301.099 

     

TIG:  cod. 3.301.084 

 

ATTENZIONE  !  L’utilizzo  non  appropriato 
delle  apparecchiature  può  causare  danni  alle 
apparecchiature e pericolo per l’operatore. 
Non  utilizzare  le  funzioni  descritte  nel 
presente  manuale  finchè  non  si  sono  lette  e 
comprese  tutte  le  parti  dei    seguenti 
documenti: 

 

questo Manuale Istruzioni; 

IT 

Summary of Contents for 448.00

Page 1: ...ES MANUAL DE ISTRUCCIONES DE LA INTERFAZ ANALOGICA RAI448 PARA INSTALLACCIONES DE SOLDADURA ROBOT MIG TIG Art 448 00 pag 14 Esempio di collegamento e mappatura segnali Connection example and signals...

Page 2: ...pinza portaelettrodo o della torcia rimangano affiancati Se possibile fissarli assieme con del nastro Non avvolgere i cavi di massa e della pinza porta elettrodo o della torcia attorno al corpo Non st...

Page 3: ...testa lontana dalle esalazioni 2 2 Utilizzare un impianto di ventilazione forzata o di scarico locale per eliminare le esalazioni 2 3 Utilizzare una ventola di aspirazione per eliminare le esalazioni...

Page 4: ...onalizzato 2 2 Questo Manuale Istruzioni Questo Manuale Istruzioni si riferisce alla Interfaccia Analogica Robot RAI448 ed stato preparato allo scopo di istruire il personale addetto all installazione...

Page 5: ...izzata per essere installata nell armadio del Controllo Robot 3 DATI TECNICI HARDWARE 3 1 Composizione RAI448 L Interfaccia RAI448 composta dalla monoscheda interfaccia di comunicazione completa dei c...

Page 6: ...ioni convertitore DC DC genera le tensioni 12 Vdc e 5 Vdc dai 24 Vdc per l alimentazione dei circuiti interni circuiti a microprocessore per l elaborazione dei segnali circuiti di interfaccia per gli...

Page 7: ...mbe in OFF Default entrambe in ON DIP2 DIP3 DIP4 Opzioni di configurazione EN DIP3 Pos Opzioni 1 2 OFF OFF CAN baudrate 125kbps ON OFF CAN baudrate 250kbps OFF ON CAN baudrate 500kbps ON ON CAN baudra...

Page 8: ...gether Secure them with tape when possible Never coil the electrode torch lead around your body Do not place your body between the electrode torch lead and work cables If the electrode torch lead cabl...

Page 9: ...ine 2 Breathing welding fumes can be hazardous to your health 2 1 Keep your head out of fumes 2 2 Use forced ventilation or local exhaust to remove fumes 2 3 Use ventilating fan to remove fumes 3 Weld...

Page 10: ...l refers to the Robot Analog Interface RAI448 and has been prepared in order to instruct the staff assigned to the installation the operation and the maintenance of the Welding System It must be conse...

Page 11: ...the Robot Control cabinet 3 HARDWARE TECHINCAL DATA 3 1 RAI448 composition The interface RAI448 is made up for a single board communication interface provided with multiple way Phoenix plugs for the R...

Page 12: ...ower supply input voltage 24 Vdc 15 0 5A construction standard compliance 73 23 CEE EMC 89 336 CEE safety specifications EN 60204 operating temperature 0 C 70 C storage temperature 40 C 85 C relative...

Page 13: ...ON or both in OFF Default both ON DIP2 DIP3 DIP4 Option configuration EN DIP3 Pos Opzioni 1 2 OFF OFF CAN baudrate 125k ON OFF CAN baudrate 250k OFF ON CAN baudrate 500k ON ON CAN baudrate 1M 3 4 OFF...

Page 14: ...y de la pinza portaelectrodo o de la antorcha de manera que permanezcan flanqueados Si posible fijarlos junto con cinta adhesiva No envolver los cables de masa y de la pinza portaelectrodo o de la ant...

Page 15: ...as exhalaciones producidas por la soldadura puede ser nocivo a la salud 2 1 Mantener la cabeza lejos de las exhalaciones 2 2 Usar un sistema de ventilaci n forzada o de descarga local para eliminar la...

Page 16: ...Este Manual Este Manual de Instrucciones se refiere a la Interfaz Analogica Robot RAI448 y se ha preparado con el fin de ense ar al personal encargado de la instalaci n el funcionamiento y el mantenim...

Page 17: ...erfaz RAI448 est realizada para ser instalada en el armario del Control Robot 3 DATOS T CNICOS HARDWARE 3 1 Composici n RAI448 La interfaz RAI448 est compuesta por una monotarjeta interfaz de comunica...

Page 18: ...C DC genera las tensiones 12 Vdc y 5 Vdc de los 24 Vdc para la alimentaci n de los circuitos internos circuito a microprocessador para la elaboraci n de las se ales circuitos de interfaz para las etap...

Page 19: ...efault ambos in ON DIP2 DIP3 DIP4 Configuracion opciones DIP2 Pos Opciones 1 OFF AN_IN0 deshabilitado ON AN_IN0 habilitado 2 OFF AN_IN1 deshabilitado ON AN_IN1 habilitado 3 4 OFF OFF AN_OUT0 0 10V OFF...

Page 20: ...7 EN Connection example Depending on the Robot application requirements it may not be necessary to use all the input and output signals that the Robot Interface makes it available Some signals are con...

Page 21: ...high job_5 Active high DIG_IN14 job_6 prg_6 Active high job_6 Active high DIG_IN15 not used Active high pilot_arc_start Active high DIG_IN16 wire_inch Active high wire_inch Active high DIG_IN17 wire_...

Page 22: ...or J12 Analog voltage output connector J5 output voltage range 0 10 Vdc output current 20 mA max output frequency 5 Hz output impedance 200 Analog current output connector J5 input voltage range 0 10...

Page 23: ...ora Web site http welding cebora it Cebora Device Manager or Power Source Manager has to be installed into a PC with Windows operating system equipped with RS232 serial port The interface programming...

Page 24: ...3301070 C 19 09 2022 CEBORA S p A 24 CEBORA S p A Via Andrea Costa n 24 40057 Cadriano di Granarolo Bologna Italy Tel 39 051765000 Telefax 39 051765222 http www cebora it E Mail cebora cebora it...

Reviews: