64
dele de forskjellig deler og komponen-
ter inn i grupper.
HÅNDTERING OG OPPBEVARING AV
GASSENE
En må ta visse forholdsre-
gler for å kunne håndtere
brennbare trykkgasser i
gassbeholdere på en
mest mulig forsvarlig
måte. Først og fremst må
gassbeholderene alltid oppbevares på
stor avstand fra strømledende kabler og
andre elektriske strømkretser.
• Vi anbefaler også å kun bruke gass-
beholdere hvor det er tydelig angitt
hvilken type gass de inneholder. Vi
anbefaler likeledes å ikke stole på
merkinger hvor gasstypen identifise-
res ved hjelp av farger.
• Sørg for at ventilene alltid er stengt
når gassbeholderne ikke er i bruk og
lever straks tilbake gassbeholderen
når den er tom.
• Plasser gassbeholderene på et sikkert
sted hvor de ikke risikerer å bli utsatt
for støt eller å velte.
• Ikke forsøk å fylle gassbeholderene.
• Bruk kun godkjente slanger og koblin-
ger, beregnet for den type gass som
skal anvendes. Slanger og koblinger
som er skadet skal erstattes.
• Bruk riktig type trykkregulator. Monter
trykkregulatoren på gassbeholderen
for hånd. Trykkregulatoren må byttes
eller repareres umiddelbart hvis en
har mistanke om at den er skadet eller
ikke fungerer riktig.
• Gassbeholderens ventil åpnes lang-
somt slik at trykket i regulatoren øker
langsomt.
• La ventilen stå i den stillingen den har
oppnådd når måleapparatets viser er
under trykk.
• Hvis en arbeider med inerte gasser
skal ventilen åpnes helt.
• Hvis en arbeider med brennbare gas-
ser skal ventilen åpnes mindre enn en
omgang slik at den kan stenges umi-
dellbart i tilfelle en nødsituasjon skulle
oppstå.
Installasjon
Stedet hvor apparatet skal installeres,
må velges nøye for å garantere størst
mulig sikkerhet og best mulig bruk.
Brukeren er ansvarlig for installasjon og
bruk av apparatet, i samsvar med fabri-
kantens veiledning i denne håndboken.
Før du installerer sveisemaskinen, ta i
betraktning eventuelle problem av elek-
tromagnetisk art som kan oppstå på
arbeidsområdet. Vi fraråder spesielt at
apparatet installeres i nærheten av:
• signalerings-, kontroll- og telefonka-
bler;
• sendere og mottakere for radio og
fjernsyn;
• datamaskiner og instrumenter som
brukes til utmåling og kontroll;
• verneinstrumenter.
Personer med pacemaker, høreapparat
eller liknende apparat, må konsultere
lege før de nærmer seg maskinen når
den er i bruk. Lokalet hvor maskinen
skal installeres, må ha samme sikrings-
grad som ytterkassen - i vårt tilfelle IP 23
(publikasjon IEC 529). Sveisemaskinen
er avkjølt ved hjelp av forsert luftsirkule-
ring og må derfor plasseres slik at luften
lett kan blåses inn i maskinen og ut igjen
gjennom åpningen i ytterkassen.
Kopling til elnettet
Før maskinen koples til elnettet, kon-
troller at alle opplysningene på
merkeplaten stemmer overens med
spenningen og frekvensen for hoved-
nettet, og at linjebryteren på sveise-
maskinen står på "0". Sveiseappara-
tet må kun kobles til strømforsyning-
snett med neutral åpen jording.
EL-tilkoblingen må foretas ved hjelp av
kontakten som følger med sveiseutsty-
ret. Hvis man må bytte kontakt, gjøres
som følger:
• 3 av trådene fra maskinen til nettet;
• den 4, som er GUL/GRØNN, går til
"JORD".
Sett et normalisert støpsel med riktig
bæreevne på matekabelen (3-faser+1)
og sett en kontakt med sikringer eller
automatisk strømbryter i veggen. Jor-
dingsklemmen må være tilkoplet led-
ningstråden for jording (GUL/
GRØNN) for strømlinjen.
Tabell 2 viser ytelsesverdiene for sikrin-
gene for senutløsning for linjen. De er
valgt på grunnlag av maksimal nominell
effekt for sveisemaskinen og nominell
spenning fra hovednettet.
MERKNAD 1:
Eventuelle skjøtelednin-
ger til hovednettet må ha riktig tverrsnitt
og aldri ligge under snittet for matekabe-
len som følger med maskinen.
MERKNAD 2:
På grunn av den høye
ustabiliteten av den energien som føres
av motorgeneratorene, anbefales det å
ikke koble til sveiseutstyret til denne
typen anlegg.
Veiledning
FUNKSJONS- OG
KONTROLLAPPARATER (fig. A)
Pos. 1
Strømbryter for linjen. I stillin-
gen "0" ers sveisemaskinen
avslått.
Pos. 2
Hurtigkoplinger for kabelen for
klemmen og for sveisekabelen.
Pos. 3
6-polet koplingsstykke for fjern-
stillingskontroll.
Pos. 4
Velger for 3 ulike sveisepro-
sesser:
• MMA
: for sveising med
dekkede elektroder: rutile,
basic, cellulosiske, støpjern,
alluminium.
• MMA CrNi
: for sveising av
rustfritt stål. Takket være den
dynamiske egenskapen er
det mulig å sveise med en
myk og ekstremt stabil
lysbue, slik at det er mulig å
utføre sveiseoperasjoner av
høy kvalitet.
• TIG
: ved hjelp av det nyutvik-
lede anslaget av typen lift
med termisk kontroll (TCS),
kan tenningene utføres raskt
og presist og dermed redu-
sere inneslutningen av tung-
sten og annullere innsnittet
på arbeidsstykket som skal
sveises.
Pos. 5
Potensiometer for regulering
av sveisestrømmen.
Pos. 6
Arc Force kontroll, regulerbar
ved hjelp av potensiometeret
for å kunne velge sveisebuens
beste dynamiske egenskap.
Pos. 7
Gul varsellampe for TERMO-
STAT. Når denne lampen ten-
nes, betyr det at det termiske
overlastvernet er utløst fordi du
arbeider utenfor arbeidssyklu-
sen. Vent noen minutter før du
fortsetter sveisejobben.
Pos. 8
Digitalt amperemeter med
forhåndsinnstilling av sveise-
strømmen (leveres kun på kon-
trollpanel etter ønske)
Tabell 2
Modell
MATRIX 250 E
I
2
maks. nominell ved 35% (*)
A
250
Installert effekt
kVA
7
Nominell effekt Sikringer klasse "gl"
A
10
Koplingskabel til elnettet
Lengde
m
3
Tverrsnitt
mm
2
1,5
Sveisekabel
mm
2
35
(*)
Driftsfaktorer
Summary of Contents for Matrix 250 E
Page 7: ...7 ...
Page 13: ...13 ...
Page 19: ...19 ...
Page 49: ...49 ...
Page 55: ...55 ...
Page 61: ...61 ...
Page 67: ...67 ...
Page 74: ...74 ...
Page 76: ...76 Schema elettrico Wiring diagram Schéma électrique Schaltplan 2101F500 ...
Page 78: ...78 Esquema eléctrico Elektrisk skema Esquema eléctrico Forbindelsesdiagram DK 2101F500 ...
Page 80: ...80 Elektiska schema Sähkökaavio Elektriske skjema Ηλεκτρικών ιαγραµµάτων S SF N 2101F500 ...
Page 89: ...89 40 49 50 51 40 41 39 42 44 43 45 46 47 48 ...
Page 91: ......
Page 92: ......