38
PORTUGÛES
Premissa
Agradecemos por haver comprado um
dos nossos produtos. Antes de usar a
Instalação é necessário ler atentamente
as instruções contidas neste
manual.Para obter da instalação os
melhores resultados e garantir aos seus
componentes a duração máxima, é
necessário seguir escrupulosamente as
instruções para a utilização e as normas
de manutenção contidas neste
manual.No interesse da clientela é
aconselhável fazer a manutenção, se
necessário, os reparos da instalação
nas oficinas da nossa organização de
assistência enquanto dotadas de ferra-
mentas apropriadas e de pessoal parti-
cularmente treinado.Todas as nossas
máquinas e aparelhagens são objeto de
continuos desenvolvimentos. Logo, nos
reservamos o direito de fazer modifica-
ções em relaçãi a construção e a dota-
ção.
Descrição
Construídas com a mais recente tecno-
logia inverter com base em IGBT, estas
soldas de corrente contínua com carac-
terísticas de arco superiores, sugerem-
se para todas as aplicações muito quali-
ficadas com qualquer tipo de eléctrodo.
Adequados para ser empregados em
estaleiros, empresas de montagem e de
manutenção, os MATRIX 250 E garan-
tem uma estabilidade absoluta dos
parâmetros de soldagem e, graças à
sua "característica dinâmica rápida",
são ideais para efectuar soldagem de
qualidade. Os MATRIX 250 E oferecem
também a possibilidade de efectuar sol-
dagens em TIG com disparo tipo lift.
CARACTERÍSTICAS
• Óptimas características de soldagem
com qualquer tipo de eléctrodo;
• Dimensões e pesos reduzidos para
ser facilmente transportáveis;
• Arc Force regulável
• Compensação automática da tensão
de rede +15% -20%;
• Possibilidade de executar soldagens
em TIG profissionais graças ao dis-
paro tipo lift;
• Reduzido consumo de energia;
• Design enovador e compacto;
• Estrutura portante de metal com pai-
néis em plástico antichoque;
• Comandos protegidos contra choques
acidentais;
• Alça robusta integrada na armação;
• Parte dianteira inclinada, com ampla
visibilidade de qualquer angulação,
para uma leitura e uma regulação
fáceis dos parâmetros;
• O grau de protecção IP 23 C e as par-
tes electrónicas protegidas da poeira,
graças ao sistema inovador de venti-
lação de Túnel, consentem a sua utili-
zação nos ambientes de trabalho
mais pesados.
• Hot Start automático para melhorar o
disparo com eléctrodos difíceis;
• Função Antisticking para evitar que os
eléctrodos se colem;
Premissa
38
Descrição
38
Dados Técnicos
39
Limitações de uso
(ISO/IEC 60974-1)
39
Normas de segurança
39
Instalação
40
Ligação a corrente elétrica
40
Modos de uso
41
Ligação cabos de soldadura
41
Antes de soldar
42
Manutenção
42
Levantamento de eventuais incon-
venientes e as suas
eliminações
42
Regulação da placa electrónica 75
Esquema eléctrico
78
Legenda do esquema eléctrico 79
Legenda cores
79
Significado dos símbolos gráfocos
existentes na máquina
83
Significado dos símbolos gráficos
da placa de dados
85
Lista de peçãs de
substituiçao
86-88
Requisição de peças
sobressalentes
90
Tabela 1
Modelo
MATRIX 250 E
TIG DC
MMA
Alimentação trifàsica 50/60 Hz
V
400
400
Campo de regulagem
A
5 ÷ 250
5 ÷ 250
Potência Máxima
kVA
7
7
Tensão secundária a vácuo
V
95
95
Corrente utilizável a 100%
A
170
160
Corrente utilizável a 60%
A
200
200
Corrente utilizável a 35%
A
250
250
Eletrodos utilizáveis
1,6 ÷ 5
Classe de isolamento
H
Classe de proteção
IP 23
Dimensão
mm
500-425-220
Peso
kg
19
P
Summary of Contents for Matrix 250 E
Page 7: ...7 ...
Page 13: ...13 ...
Page 19: ...19 ...
Page 49: ...49 ...
Page 55: ...55 ...
Page 61: ...61 ...
Page 67: ...67 ...
Page 74: ...74 ...
Page 76: ...76 Schema elettrico Wiring diagram Schéma électrique Schaltplan 2101F500 ...
Page 78: ...78 Esquema eléctrico Elektrisk skema Esquema eléctrico Forbindelsesdiagram DK 2101F500 ...
Page 80: ...80 Elektiska schema Sähkökaavio Elektriske skjema Ηλεκτρικών ιαγραµµάτων S SF N 2101F500 ...
Page 89: ...89 40 49 50 51 40 41 39 42 44 43 45 46 47 48 ...
Page 91: ......
Page 92: ......