CDA 3Q9 Manual Download Page 8

Prima di procedere con l’installazione dell’ apparecchio 
eff ettuare la seguente operazione:

- Montare la fl angia sul foro di evaquazione aria ruotando fi no 
allo scatto di arresto e fi ssata con una vite (fi g 2). 

• Fissaggio a parete 

Tracciare il lato inferiore della cappa sul muro fi g.

4A

 (tenendo 

conto della distanza minima dal piano di cottura).
- Posizionare la dima di fissaggio sulla parete, facendo 
attenzione che la linea coincida con quella tracciata nel 
paragrafo precedente.
- Segnare ed eseguire i fori di fi ssaggio (fi g.

4B

).

- Fissare le 4 viti 

C

 senza avvitarle completamente e tasselli 

ad espansione (fi g.4B).
- Posizionare l’apparecchio al muro e fi ssarlo defi nitivamente 
tirando le 4 viti 

C

 ed la vite centrale 

D

 (fi g. 5)

- Per i vari montaggi utilizzare viti e tasselli ad espansione 
idonei al tipo di muro (es. cemento armato, cartongesso, 
ecc). 
- Nel caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in dotazione con 
il prodotto accertarsi che siano idonei per il tipo di parete in 
cui deve essere fi ssata la cappa.

• Installazione per modelli senza camini estetici - Versione 
aspirante

- Togliere la griglia 

E

 (fi g.6). 

- Prendere il cupolino 

M

 e far passare il cavo di alimentazione 

sull’asola indicata in fi gura 8A.
- Prendere il passacavo 

H

 e posizionarlo trà il cavo di 

alimentezione e l’asola.
- Collegare il tubo fl essibile 

L

 (non fornito) alla cappa , che a 

sua volta sarà collegato al foro di avacuazione aria predisposto 
in precedenza (fi g.8B)
- Fissare il cupolino 

M

 facendo attenzione che si agganci  

perfettamente ai perni di fi ssaggio 

G

 (fi g.8B). 

Versione fi ltrante

- Togliere la griglia 

E

 (fi g.6). 

- Prendere il cupolino 

e far passare il cavo di alimentazione 

sull’asola indicata in fi gura 8A.
- Prendere il passacavo 

H

 e posizionarlo trà il cavo di 

alimentezione e l’asola.
- Fissare il cupolino 

M

 facendo attenzione che si agganci  

perfettamente ai perni di fi ssaggio 

G

 (fi g.8B). 

-  Prendere i fi ltri al carbone attivo e applicarli al gruppo 
aspirante posto all’interno della cappa (Fig.3B).

• Optional

Questo modello di cappa può avere come optional dei camini 
estetici da richiedere al Vs rivenditore.
Prima di installare i camini estetici bisogna rimuovere il 
cupolino 

M

.

• Installazione per modelli con camini estetici - Versione 
aspirante

Predisporre l’alimentazione elettrica entro l’ingombro del 
raccordo decorativo.  
Regolare la larghezza della staff a di supporto del camino 
estetico superiore (Fig.9). Successivamente fi ssarla al soffi

  tto 

in modo che sia in asse con la vostra cappa tramite le viti 

A

 e rispettando la distanza dal soffi

  tto indicata in (Fig. 9). 

Collegare, mediante un tubo fl essibile 

L

, la fl angia 

F

 al foro 

evacuazione aria (Fig.10).
Infi lare il camino estetico superiore all’interno del camino 

estetico inferiore ed appoggiare sopra la scocca (Fig.11).
Sfi lare il camino estetico superiore fi no alla staff a e fi ssarlo 
tramite le viti 

B

 (Fig.9). 

Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione 
fi ltrante, richiedere al vostro rivenditore i fi ltri al carbone attivo 
e seguire le istruzioni di montaggio.

Versione fi ltrante

Installare la cappa e i due camini estetici come indicato nel 
paragrafo riguardante il montaggio della cappa nella versione 
aspirante. Per il montaggio del deviatore aria fi ltrante fare 
riferimento alle istruzioni contenute nel kit. 
Se il kit non è in dotazione, ordinarlo al Vs. rivenditore come 
accessorio. I fi ltri al carbone attivo devono essere applicati al 
gruppo aspirante posto all’interno della cappa (Fig.3B).

USO E MANUTENZIONE

• 

Si raccomanda di mettere in funzione l’apparecchio prima di 

procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si raccamanda 
di lasciar funzionare l’apparecchio per 15 minuti dopo aver 
terminato la cottura dei cibi, per un’evacuazione completa 
dell’aria viziata.
Il buon funzionamento della cappa è condizionato da 
una corretta e costante manutenzione; una particolare 
attenzione deve essere data al fi ltro antigrasso e al fi ltro al 
carbone attivo.
• 

Il fi ltro antigrasso

 ha il compito di trattenere le particelle 

grasse in sospensione nell’aria, pertanto è soggetto 
ad intasarsi in tempi variabili relativamente all’uso 
dell’apparecchio.
- Per prevenire il pericolo di eventuali incendi, al massimo 
ogni 2 mesi è necessario lavare i fi ltri antigrasso, per i quali è 
possibile utilizzare anche la lavastoviglie.
- Dopo alcuni lavaggi,  si possono verifi care delle alterazioni 
del colore. Questo fatto non dà diritto a reclamo per 
l’eventuale loro sostituzione.
In caso di inadempienza delle istruzioni di sostituzione e 
di lavaggio si può verifi care il rischio di incendio dei fi ltri 
antigrasso.

 I fi ltri al carbone attivo

 servono per depurare l’aria che 

viene rimessa nell’ambiente. I fi ltri non sono lavabili o 
rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al 
massimo. La saturazione del carbone attivo  dipende dall’uso 
più o meno prolungato dell’apparecchio, dal tipo di cucina 
e dalla regolarità con cui viene eff ettuata la pulizia del fi ltro 
antigrasso
• Pulire frequentemente la cappa, sia internamente che 
esternamente, usando un panno inumidito con alcool 
denaturato o detersivi liquidi neutri 

non

 abrasivi.

• L’ impianto di illuminazione è progettato per l’uso durante la 
cottura e non per l’uso prolungato di illuminazione generale 
dell’ambiente. L’uso prolungato dell’illuminazione diminuisce 
notevolmente la durata media delle lampade.

Comandi (Fig.12):
Tasto A

 = accende/spegne le luci

Tasto B

 = accende/spegne la cappa. L’apparecchio si accende 

alla 1° velocità. Se la cappa è accesa premere il tasto per 2 
sec. per spegnere. Se la cappa si trova alla 1° velocità non è 
necessario tenere premuto il tasto per spegnere. Diminuisce 
la velocità del motore.

Display C

 = indica la velocità del motore selezionata e 

l’attivazione del timer.

- 8 - 

Summary of Contents for 3Q9

Page 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Page 2: ......

Page 3: ...A max 80 cm B M C A B 1 2 3 F Fig 1 Fig 2 Fig 3 3...

Page 4: ...C C C C D D C A B E M E H Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 4...

Page 5: ...20 F L A B M A B F L M H 1 1 2 G Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 5...

Page 6: ...A B C D E Fig 12 6...

Page 7: ...esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo p...

Page 8: ...g 11 Sfilare il camino estetico superiore fino alla staffa e fissarlo tramite le viti B Fig 9 Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione filtrante richiederealvostrorivenditoreifiltrial...

Page 9: ...splay deve visualizzare un movimento rotatorio dei segmenti periferici Trascorso questo tempo il motoresispegneeildisplaydevevisualizzarelalettera C fissa fino a quando dopo altri 50 minuti il motore...

Page 10: ...cht mit dem Ger t spielen I Der Raum muss ber eine hinreichende Bel ftung verf gen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht...

Page 11: ...gshaube befindet Abb 3b Extras Dieses Dunstabzugshauben Modell kann auf Wunsch mit einem Dekorkamin ausgestattet werden Fragen Sie den H ndler Ihres Vertrauens danach Vor der Installation der Dekorkam...

Page 12: ...Taste E Der Timer steuert die Zeit der Funktionen Ab der Aktivierung der Taste bleiben diese f r 15 Minuten eingeschaltet und werden dann ausgeschaltet Der Timer kanndurcherneutenDruckaufdieTasteEdeak...

Page 13: ...e aire El uso de una reducci n podr a disminuir las prestaciones del producto y aumentar el ruido GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicacio...

Page 14: ...oye sobre el armaz n Fig 11 Extraiga la chimenea superior hasta el marco y f jela con los tornillos B Fig 9 Para transformar la campana de la versi n aspiradora a la versi n filtrante solicite a su ve...

Page 15: ...funcionamiento sedebevisualizarenel displayunmovimientogiratoriodelossegmentosperif ricos Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga y se visualiza la letra C fija en el display despu s de 50 minutos...

Page 16: ...t tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pas r alis conform ment aux instructions un incendie peut se d clarer Cet appareil est marqu conform ment la Directive europ enne 2002 96 CE sur les...

Page 17: ...tant la distance partir du plafond indiqu e Fig 9 A l aide d un tuyau flexible L raccordez la bride F au trou d vacuation de l air Fig 10 Glissez la chemin e sup rieure l int rieur de la chemin e inf...

Page 18: ...moteur chaque heure pendant 10 minutes la premi re vitesse Durant le fonctionnement l cran doit visualiser un mouvement rotatif des segments p riph riques Apr s quoi le moteur s teint et l cran doit...

Page 19: ...ctiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment...

Page 20: ...escribed in the paragraph for installation of the hood in ducting version To assemble the filtering flue refer to the instructions contained in the kit If the kit is not provided order it from your de...

Page 21: ...ss any key apart from the light keys to return to normal functioning Press key E to deactivate the function Active carbon grease filter saturation When display item C flashes at a speed where it alter...

Page 22: ...afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitgevoerd zoals aange...

Page 23: ...ls een optional een decoratieve schachten worden gemonteerd die u kunt aanvragen bij uw verkoper Voordat men de estetische schachten installeert moet men de koepel M verwijderen Installatie van modell...

Page 24: ...aar stand 3 Tijdens deze functie knippert het display C Toets E Door de Timer in te schakelen worden de gekozen functies 15 minuten lang geactiveerd waarna ze worden uitgeschakeld Door weer op de toet...

Page 25: ...parelho efectuar a seguinte opera o Monteoflangenofurodeevacua odoar rodandoat ouvir GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conte do do presente manual j que este fornece indica es importantes referentes...

Page 26: ...montagem Vers o filtrante Instalar a camp nula e as duas jun es como indicado no par grafo relativo montagem da camp nula na vers o aspirante Para a montagem da jun o filtrante consultar as instru es...

Page 27: ...icos Depois deste tempo ter passado o motor desliga se e o display dever visualizar a letra C fixa at depois de 50 minutos o motor reiniciar a funcionar mais 10 minutos e assim por diante Satura o dos...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...3LIK0467...

Reviews: